意味 | 例文 |
「気」を含む例文一覧
該当件数 : 7959件
同学们个个精神振奋,立即行动起来。
学生諸君は一人一人皆意気込んで,すぐに行動を始めた. - 白水社 中国語辞典
进了考场,他还保持着镇定的情绪。
試験場に入っても,彼はまだ落ち着いた気持ちを保っていた. - 白水社 中国語辞典
我镇定了一下自己的情绪才推门进去。
私は自分の気を静めてからドアを押して中に入った. - 白水社 中国語辞典
他争强,不甘下风。
彼は負けん気を起こし,人の風下に立つことを潔しとしない. - 白水社 中国語辞典
争强好胜((成語))
人より優位に立とうと頑張り人に勝つことを喜ぶ,事ごとに負けん気を起こす. - 白水社 中国語辞典
海洋水分的蒸发对气候有调节作用。
海洋の水分の蒸発は気候に対して調節の働きをする. - 白水社 中国語辞典
他一身正气,从不搞歪门邪道。
彼は全身正しい気風の塊で,曲がったことはしたことがない. - 白水社 中国語辞典
那些琐事他从来知觉不到。
それらの些細な事には彼はこれまで気がついたことはない. - 白水社 中国語辞典
我早就知晓他要变卦。
私はとっくに彼が心変わりするだろうということに気がついていた. - 白水社 中国語辞典
那个直肠子的老头儿常常替人打抱不平。
あの一本気な老人は常々弱い者の味方をする. - 白水社 中国語辞典
因为老王有病,我临时替他执勤。
王さんが病気になったので,私がさしあたり代わりに勤務に就く. - 白水社 中国語辞典
这种病只能慢慢地养,没有什么好办法。
この種の病気はゆっくりと養生するしかなく,よい方法はない. - 白水社 中国語辞典
下了四指雨。
指の幅4本ほど(‘一指雨’は約10ミリから20ミリ)の湿り気を与える雨が降った. - 白水社 中国語辞典
他是哑巴,只能指画着表达自己的意思。
彼は聾啞者で,手まねをして自分の気持ちを表わすしかない. - 白水社 中国語辞典
我到好几个医院去治过腿病。
私は何軒かの病院へ行って足の病気の治療を受けた. - 白水社 中国語辞典
疾痛而呼父母者,人之至情也。
病気になって苦しみ父母を呼ぶのは,人の至情である. - 白水社 中国語辞典
为了跟他致气,天天儿早起锻练。
彼に対して負けん気を出し,毎日朝早く起きて体を鍛練する. - 白水社 中国語辞典
水、电的中断给这座城市带来了混乱。
水道と電気の中断はこの都市に混乱をもたらした. - 白水社 中国語辞典
病到这个地步,恐怕吃什么药也不中用。
病気がここまで来れば,どんな薬を飲んでも効き目がない. - 白水社 中国語辞典
他有一腔忠气,惟没有媚骨。
彼は忠義の気概にあふれ,へつらい根性は持っていない. - 白水社 中国語辞典
要是他做女婿,老头儿可中不上意。
もしあの人が娘婿になるなら,おやじさんは全く気に入らない. - 白水社 中国語辞典
春色越重,他越难过。
春の気配が濃くなればなるほど,彼はますますやるせなくなった. - 白水社 中国語辞典
无论什么问题,他都想得周周到到的。
いかなる問題であろうと,彼は考えが周到でよく気がつく. - 白水社 中国語辞典
你看他那身妆饰,奇形怪状,令人作呕。
彼のあの格好を見てごらん,ごてごてして,吐き気を催すほどだ. - 白水社 中国語辞典
各色花朵,把大自然装点得生机勃勃。
色とりどりの花が,大自然を生気あふれる姿に装っている. - 白水社 中国語辞典
装殓哥哥的时候,妈妈又哭得昏了过去。
兄を納棺する時,母はまた泣き悲しんで気を失った. - 白水社 中国語辞典
这次盛会,规模壮阔,气魄宏大。
今回の盛大な集会は,規模が雄大で,気迫が広大である. - 白水社 中国語辞典
不能盲目追求数量,要注意质量。
やみくもに数量を求めるのはだめだ,質に気をつけるべきである. - 白水社 中国語辞典
他心里头老是坠着一个什么东西。
彼の心の中にいつも何か気になるものが引っかかっている. - 白水社 中国語辞典
我这样想着,心里说不出是什么滋味。
そう考えて,私の心は名状し難い気分にとらわれた. - 白水社 中国語辞典
我一想到他的自杀,心里就不是滋味。
彼の自殺を考えると,私は何とも言いようのない気分になる. - 白水社 中国語辞典
这种病初期时,患者往往不自觉。
この病気は初期には,患者は往々にして自覚しない. - 白水社 中国語辞典
尽管这次考试成绩差,你也不应该自馁。
今回の試験の成績があまりよくなくても,弱気を起こしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
这病不用吃药,休息一两天自然会好的。
この病気は薬を飲むこともない,一両日休めば自然に治る. - 白水社 中国語辞典
他把机电专业的所有课程都自修完了。
彼は機械と電気専攻のすべての課程を独学で修了した. - 白水社 中国語辞典
你要自重,别让人家说你的闲话。
言動に気をつけなさい,人に陰口をたたかれないように. - 白水社 中国語辞典
这时候的心情是很难形容的,总之非常感动。
その時の気持ちはとても形容し難いが,とにかくたいへん感動した. - 白水社 中国語辞典
骄傲自满的思想阻碍你继续前进。
おごり高ぶる気持ちは君が前進し続けるのを妨げる. - 白水社 中国語辞典
这个人的嘴真甜,让你听了乐滋滋的。
この人の語り口はとてもうまく,聞いていて人を楽しい気分にさせる. - 白水社 中国語辞典
一心惦记外面就坐不稳了。
専ら外の事が気になっておちおち座っていられなくなった. - 白水社 中国語辞典
他病才好,实在坐不住。
彼は病気がよくなったばかりで,本当にじっと座っていられない. - 白水社 中国語辞典
闻见了那股气味,就要叫人作呕。
あのにおいをかぐと,(人に吐き気を起こさせる→)むかむかする. - 白水社 中国語辞典
他总是加班加点,多次带病作业。
彼はいつも残業し,たびたび病気を抱えて作業をした. - 白水社 中国語辞典
当无线电设备 20的电源被导通并且光信号 A被输入到电光转换部件 31时,电光转换部件 31将其转换为电信号 B并且将其输出 (步骤 S101)。
張り出し無線装置20の電源が投入され、電気/光変換部31に光信号Aが入力されると、電気/光変換部31はそれを電気信号Bに変換して出力する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当无线电设备320的电源被导通并且未知发送速度的光信号 A被输入到电光转换部件 31时,电光转换部件 31将其转换为电信号 B并将其输出 (步骤 S401)。
張り出し無線装置320の電源が投入され、電気/光変換部31に伝送速度が未知の光信号Aが入力されると、電気/光変換部31はそれを電気信号Bに変換して出力する(ステップS401)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦地磁传感器 47被激活,则在步骤 S18,控制单元 39基于由地磁传感器 47检测的地磁分量的检测结果获取移动终端 1的方位的当前方向作为方向信息。
地磁気センサ47が起動された場合、ステップS18において、制御部39は地磁気センサ47により検出された地磁気成分の検出結果に基づいて、携帯端末1の現在の方位を方位情報として取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用以提供程序的存储介质的例子包括诸如软盘、硬盘和磁带等的磁性存储介质,诸如 MO、CD和 DVD等的光 /磁光存储介质,以及非易失性半导体存储器。
プログラムを供給するための記憶媒体としては、例えば、フレキシブルディスク、ハードディスク、磁気テープ等の磁気記憶媒体、MO、CD、DVD等の光/光磁気記憶媒体、不揮発性の半導体メモリなどがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,电子设备 4为空气净化机的情况下,即使图像形成装置 2的电源开关是断开的,当使电源开关 43接通时,也能够启动空气净化机 4,净化室内的空气。
例えば、オプション機器4が空気清浄機である場合は、画像形成装置2が停止されていても、電源スイッチ43をオンにすると、空気清浄機だけを起動して、室内の空気を浄化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然对协同会话中的感兴趣内容保持注意,但用户可能被任务分心,并且可能没有注意到协同会话中出现的感兴趣的内容。
ユーザは共同セッション内の関心あるコンテンツに気を配りながらも、タスクに気を取られ、共同セッション内に関心あるコンテンツが発生しても気付かない可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,RFID标签电触点 254A、254B电连接到其收发机对应方 30A、30B,由此建立 RIC芯片 280和收发机电路 90之间的电连接。
同様に、RFIDタグの電気コネクタ254A及び254Bはそれぞれのトランシーバ側の相手30A及び30Bと電気的に接続し、よってRICチップ280とトランシーバ回路90の間の電気的接続が確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |