意味 | 例文 |
「気」を含む例文一覧
該当件数 : 7959件
GAP的新店是像快餐店一样,有可以轻松愉快地在店内用餐的地方。
GAPの新しい店には、ファーストフード店のように気軽にイートインができる場所がある。 - 中国語会話例文集
我要是也有行动力和勇气的话,大学时期就想去周游世界了。
私も行動力と勇気があれば大学の時に世界中旅したかった。 - 中国語会話例文集
当红模特拥有的包因为商品宣传效果卖完了。
人気モデルが所有しているバッグが、デモンストレーション効果で売り切れてしまった。 - 中国語会話例文集
他告诉我从喜欢的歌曲中学习英语的方法很有效。
彼はお気に入りの歌から英語を学習する方法が有効であることを教えてくれた。 - 中国語会話例文集
这些建筑物是有超高人气的世界遗产景点。
これらの建物は世界遺産として名高い人気スポットになっています。 - 中国語会話例文集
因为生病无法书写的祖父在病危时将遗言拟成了遗言状。
病気で筆記できない祖父は、危急時遺言で遺言書を作成した。 - 中国語会話例文集
对美国市场的突然暴跌感到失望的投资家们增大了抛售力度。
米国市場の急落を嫌気した投資家による投げ売りが拡大した。 - 中国語会話例文集
虽然我本打算就休息一会,但一不注意就睡着了。
少しだけ休憩をするつもりでしたが、気がついたら寝てしまっていました。 - 中国語会話例文集
最近,各种股票的组合的打包交易非常的有人气。
最近、複数の銘柄を組み合わせたパッケージ取引が非常に人気が高い。 - 中国語会話例文集
今天的市场很有活力。一开市就早早地以好价格做了不少交易。
今日の市場は非常に活気があった。開始早々から値つきが良かった。 - 中国語会話例文集
调查新开张的店和热门商店的信息是很快乐的事。
新しくオープンしたお店や人気店の情報を調べるのは楽しいことです。 - 中国語会話例文集
瓦特型蒸汽火车还在哪里运行着呢吗?
キャブ・フォワード型蒸気機関車はまだどこかで運行しているのですか。 - 中国語会話例文集
擦肩而过时我挥手了,但你完全没有注意到。
道路ですれ違ったので手を振ったけど、あなたは全然気付いてくれなかったよ。 - 中国語会話例文集
发达国家有必要意识到废气排放给世界带来多大的影响。
先進国は排出ガスがどれだけ世界に影響を与えているかに気がつく必要がある。 - 中国語会話例文集
我希望你带着他没能活下去的那一份好好地生活下去。
あなたに、彼の生きられなかった分までお元気で暮らして頂きたいと願います。 - 中国語会話例文集
虽然这个时候一直持续高温,但是今天终于降了点温。
このところ暑い日が続いていたがようやく今日は少し気温が下がった。 - 中国語会話例文集
他们在开始做必须要做的事情时才意识到自由时间的宝贵。
彼らはすべきことをやるまで、自由な時間の大切さに気づかない。 - 中国語会話例文集
我必须再警惕一些,但是我发现那个并没有那么难。
私はもう少し警戒しなければならないが、それはさほど難しくないと気がついた。 - 中国語会話例文集
他们决定邀请人气歌星重拍枪手电影。
彼らは人気歌手を使ってガンマン映画をリメイクすることことになっている。 - 中国語会話例文集
和那个感性的人在一起,感觉自己像个心理治疗师。
あの感情的な人と一緒にいると、自分がセラピストのような気がする。 - 中国語会話例文集
那个汉堡店是那个高中的学生们很喜欢的休闲场所。
そのハンバーガーショップはその高校の生徒たちのお気に入りのたまり場だった。 - 中国語会話例文集
那么,为什么他们父母给他们取了不受欢迎的名字?
ではなぜ両親はかれらのこどもに不人気な名前をつけたのですか? - 中国語会話例文集
男性的心态显示年龄,女性的外貌显示年龄。
男性は気持ちの若さが年齢を表し、女性は見た目が年齢を表す。 - 中国語会話例文集
结束任务后,伽利略探测器朝着木星的大气层冲了进去。
ミッションを終えて、ガリレオ探査機は木星の大気圏へ向けて突入した。 - 中国語会話例文集
导致老化的发展的结果和一些和年龄相关的病症
老化の進行という結果になることと年齢に関係したいくつかの病気の兆候 - 中国語会話例文集
我很早之前就发现了我只是想在世界巡环演出中唱歌。
私はただ世界ツアーで歌を歌いたいのだということに、はるか前に気づきました。 - 中国語会話例文集
我们发现支付日期从7月23日变成了7月30日。
私たちは支払日が7月23日から7月30日に変更されているのに気がつきました。 - 中国語会話例文集
你注意到在左边的大楼上挂着的横幅上写的是什么吗?
左側にあるビルから下がっているバナーに書いてあることに気づきましたか? - 中国語会話例文集
她的妈妈注意到她的甲状腺肿起,将她带去了医院。
彼女の母が彼女の甲状腺が腫れていることに気づき、彼女を病院に連れて行った。 - 中国語会話例文集
当小鸟飞向天空的时候我没有注意到笼子是开着的。
小鳥が空へ飛んでいったとき、私はケージが開いていたことに気づきませんでした。 - 中国語会話例文集
你能喜欢拍的那么烂的我的照片真是太好了。
あなたがそんなによくない私の写真を気に入ってくれてよかったです。 - 中国語会話例文集
因为我至今为止都没有吃过炸鸡,所以我并不知道我是否喜欢。
私は今までフライドチキンを食べたことがないので、気に入るか分かりません。 - 中国語会話例文集
对不起,我现在有正在交往的人。如果你不建议的话我们能成为朋友。
すみません、今付き合っている人がいます。あなたが気にしないなら私達は友達になれます。 - 中国語会話例文集
因为那个是非常有人气的度假村,所以必须要事先预约房间。
それは人気のあるリゾートなので、あなたはかなり事前に宿泊先を予約しないといけません。 - 中国語会話例文集
如果发现有笔误和漏字,你希望我修改你的邮件吗?
もし誤字脱字に気付いたら、私にあなたのメールを修正してほしいですか? - 中国語会話例文集
不要向后看,向前看!轻松应对不要焦虑。
後ろ向きならないで、前向きになりなさい!気楽に構えて思い悩まないで。 - 中国語会話例文集
他为了模仿自己喜欢的作家在自己的诗里使用了古文
彼は彼のお気に入りの作家を模倣するために自身の詩で古語を使った。 - 中国語会話例文集
齐拉维特不仅在巴拉圭人中人气高,在日本人之间也有人气。
チラベルトは、パラグアイ人だけでなく日本人の間でも人気だ。 - 中国語会話例文集
机长为了避开可能发生的乱气流请求了改变航路。
機長は起こりうる乱気流を避けるために離路の要請を行った。 - 中国語会話例文集
我也会找的新的喜欢的书,电影,音乐的吧。
私も新しいお気に入りの本、映画、音楽を見つけることが出来るでしょう。 - 中国語会話例文集
如果有什么疑问的话请随时与客服中心联系。
もし何か質問があるなら、お客様サービスセンターにお気軽にご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
在那里吃饭要排很长的时间的队伍,那家店就这么的有人气。
そこで食べるには長い列に並ばなければならないほどあのレストランは人気だ。 - 中国語会話例文集
加入一些诙谐的对话会给故事加入更吸引人东西。
いくつかの気の効いた会話がストーリーに人の心を小粋にそそることを加えている。 - 中国語会話例文集
他去年疯狂的行动,成了很多人的笑柄。
彼は去年気違いじみた行動をして、たくさんの人たちの嘲笑の的になった。 - 中国語会話例文集
我因病几乎睡了一周。但是我现在渐渐好了起来。
私は一週間病気で寝込んでいます。しかし私は今は良くなって来ています。 - 中国語会話例文集
这三个月的市场状况显示了景气恢复的征兆。
ここ3ヶ月のマーケットの状況は景気回復の兆候を示している。 - 中国語会話例文集
可以认为气质是遗传的,而且是由生物学决定的。
気質は遺伝的、そして生物学的に決定されるものだと考えることが出来る。 - 中国語会話例文集
因为是无论如何也不相信的计划变更,所以不想再去打听确认。
とうてい信じられない計画の変更で、再び聞いて確かめる気にもなれなかった。 - 中国語会話例文集
要是我再男人一点,大学中我就能成为最有人气的了吧。
もし私がもっと男らしくなれば、大学の中で一番人気者になれるでしょう。 - 中国語会話例文集
如果我对他有怜悯之心的话,他会很安慰的吧。
もし、私が彼に同情する気持ちがあったとしたら、彼を慰めるだろう。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |