意味 | 例文 |
「気」を含む例文一覧
該当件数 : 7959件
全身软绵绵的,连挪动一下都觉得吃力。
体全体がぐったりして,体をちょっと動かすのも骨が折れる気がした. - 白水社 中国語辞典
电视机开得时间不要过长,注意散热。
テレビはあまり長い時間つけておいてはいけない,放熱することに気をつけなければならない. - 白水社 中国語辞典
我没惹你,你别扫搭我!
私はあなたの気に障るようなことをしていないのだから,私を横目で見るのはよせ! - 白水社 中国語辞典
连年内战,秘密杀戮,电刑逼供。
連年内戦が続き,秘密裏に人を殺害し,電気をかけて拷問し自白を迫る. - 白水社 中国語辞典
你这几天病刚好,应该多休息,少劳动。
君はこの数日やっと病気がよくなった,できるだけ休息し,あまり労働しない方がよい. - 白水社 中国語辞典
少壮不努力,老大徒伤悲。((ことわざ))
若く元気な時に努力しないと,年をとってからいたずらに悲しむだけである. - 白水社 中国語辞典
普通话的声调中由高直降到低的是哪一声?
共通語の声調の中で高から低まで一気に降下するものはどの声調か? - 白水社 中国語辞典
以前濒于绝境的传统艺术现在充满了生气。
以前絶滅に瀕していた伝統芸術が現在では生気に満ちている. - 白水社 中国語辞典
我才学驾驶,实实不敢单独出车。
私は運転を習い始めたばかりで,本当に一人で運転して出て行く勇気がない. - 白水社 中国語辞典
每天识识字儿,看看电视,她晚年过得可舒心了。
毎日字をちょっと覚えたり,テレビをちょっと見たり,彼女は晩年誠に気楽に過ごした. - 白水社 中国語辞典
十分指标,十二分措施,二十四分干劲。
(1958年から60年の大躍進運動期のスローガン)十分な指標,十二分の措置,更にその倍のやる気. - 白水社 中国語辞典
这事使这座城市为白色恐怖的气氛所笼罩。
この事はこの都市をして白色テロの雰囲気に包まれるようにさせた. - 白水社 中国語辞典
习惯势力
(長い間に形成され簡単に改められない悪い傾向・気風などを指し)習慣の力,習慣の惰性. - 白水社 中国語辞典
你是大夫也不能强迫人家得病呀!
あなたがたとえお医者さんでも人に病気になるよう強いることはできない! - 白水社 中国語辞典
手脚干净
仕事のやり方が鮮やかでその痕跡を誰にも気取られない,こそ泥を働いたりわずかな金に目がくらんだりしない. - 白水社 中国語辞典
在旧社会,不舒心,天天为生活发愁。
昔の社会では,気持ちのゆとりがなく,毎日生活のために途方に暮れていた. - 白水社 中国語辞典
书生气十足((成語))
(社会・政治に対する考えが幼稚・単純であることを指し)書生気質丸出しである. - 白水社 中国語辞典
熟门熟路((成語))
(よく知っている家と通い慣れた道→)よく知っている家,気心の知れた家,行き慣れた所. - 白水社 中国語辞典
水性杨花((成語))
(水の流れには定まった道筋がなく柳の花は風のまにまに飛び散る→)(女性が)浮気性であること. - 白水社 中国語辞典
我们以后注意点儿,免得别人说闲话。
私たちはこれからちょっと気をつけよう,人から陰口をたたかれないように. - 白水社 中国語辞典
他工作任劳任怨,从来不诉苦。
彼は仕事に当たって苦労をいとわず恨み言を気にかけず,これまで不平を訴えたことがない. - 白水社 中国語辞典
我最喜欢水仙,因为水仙素淡。
私は水仙が一番好きである,それは水仙が気品があってすがすがしいからだ. - 白水社 中国語辞典
看着老师带病上课,我的心里一阵酸楚。
先生が病気を押して授業に出られるのを見ていて,私の胸の中はつらく悲しくてじんとなった. - 白水社 中国語辞典
要随时提醒大家注意安全问题。
皆に安全の問題に気をつけるようしょっちゅう注意を与えねばならない. - 白水社 中国語辞典
在努力提高学习成绩的同时,必须注意锻炼身体。
努力して学習成績を向上させると同時に,体を鍛えることにも気を遣わなくてはいけない. - 白水社 中国語辞典
他自己不敢出头儿,净捅咕别人去。
彼は自分にみずからやる勇気がないので,人を唆してやらせてばかりいる. - 白水社 中国語辞典
他接连闯祸,把他的父母也拖累得病倒了。
彼は続けざまに問題を起こし,そのとばっちりで彼の両親が病気になって倒れてしまった. - 白水社 中国語辞典
我们的力量太微薄了,心有余而力不足。
我々の力はあまりにもわずかであり,気持ちは十分あるが実力が伴わない. - 白水社 中国語辞典
前些日子,他们买卖很好,近来却萎了。
ちょっと前まで,彼らの商売はたいへんよかったが,最近は活気がなくなった. - 白水社 中国語辞典
长江落日的雄浑景象,是会令人为之志气昂扬的。
長江の落日の雄渾な光景は,これによって人の意気を昂然とさせるものである. - 白水社 中国語辞典
他的话听起来有点儿明知故问的味道。
彼の話は聞いていると知っているくせにわざわざ尋ねるという気味があった. - 白水社 中国語辞典
自己这么不争气,让我们怎么替你说。
自分自身がそんなに意気地がないのに,私にどう君を弁護しろと言うのか. - 白水社 中国語辞典
[原来]他病了一个多月,无怪我们好久没见到他。
[もともと]彼は1か月余りも病気していたんだ,道理で長らく彼の顔を見なかったはずだ. - 白水社 中国語辞典
我又无聊赖地到案头去一翻。
私はまたやりきれない気持ちで机のところへ行って(積んである書物を)ぺらぺらとめくった。 - 白水社 中国語辞典
山上开满了映山红,无论花朵和叶子,都比盆栽的杜鹃显得有精神。
山にはツツジが咲き誇っており,花びらも葉も,盆栽のツツジより元気よくたくましく見える. - 白水社 中国語辞典
虽然身居国外,但他无时不在关怀着祖国的前途。
外国に住んでいても,彼はしょっちゅう祖国の未来を気にかけている. - 白水社 中国語辞典
他觉得精力无限,一刻也不肯休息。
彼は精力が無限であるという気がして,一刻も休息しようとはしなかった. - 白水社 中国語辞典
言者无心,听者却有心。((ことわざ))
話す方は何気なく話したのであるが,聞く方は(何か含みがあると考える→)そうとは考えない. - 白水社 中国語辞典
他不否认,却也无心接过我的话题。
彼は否定しなかったが,かといって私の持ち出した話題を続ける気もなかった. - 白水社 中国語辞典
青菜用麻袋盖着不透气,都捂烂了。
野菜は麻袋を上からかぶせてあったので通気が悪く,全部(閉じ込められて)腐ってしまった. - 白水社 中国語辞典
传统文化中的精华要注意加以吸取。
伝統文化中の精華はよく吸収するように気を配らなければならない. - 白水社 中国語辞典
就在这一瞬间,她知道自己喜欢上他了。
まさしくその瞬間,彼女は自分が彼を好きになってしまったことに気づいた. - 白水社 中国語辞典
他病好多了,现在能下地了。
彼の病気はずいぶん回復しており,今ではベッドを降りて歩けるようになっている. - 白水社 中国語辞典
工业区应设在城市的下风,以免汚染城市的空气。
都市の大気汚染を防ぐため,工業地帯は都市の風下に置くべきである. - 白水社 中国語辞典
先前他的功课是全班最好的,后来生了一场病,就差些了。
以前彼の学業はクラスでトップだったが,その後病気になり,ちょっと落ちた. - 白水社 中国語辞典
这病可不轻,都显形了。
病気は軽くはない,(本当のことがすっかり現われた→)もう隠しようもなくなった. - 白水社 中国語辞典
他近来工作忙、操心多,原是胖乎乎的身体消瘦了许多。
彼は最近仕事が忙しく,気苦労も多いので,もともと丸々していた体もずいぶんやせた. - 白水社 中国語辞典
像他那样能过上几天逍遥的日子该多好!
彼のように何日か自由気ままな日を送ることができたらどんなによいか! - 白水社 中国語辞典
逍遥派
世の争いと無関係に自由気ままでいる人,文化大革命期にどちらの派にも加わらなかった人々. - 白水社 中国語辞典
几年前兴打太极拳,现在又兴练气功了。
何年か前は太極拳をするのがはやって,今はまた気功をするのがはやりだした。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |