意味 | 例文 |
「決」を含む例文一覧
該当件数 : 5662件
关于付款方式,除PayPal以外还可以使用Google Checkout。
決済方法としてPayPalの他にGoogleチェックアウトもご利用頂けます。 - 中国語会話例文集
怎么把用Paypal付款购买的东西从经费里扣除呢?
PayPal決済で購入した物を経費で落とすにはどうしたらよいですか。 - 中国語会話例文集
4月的第二个星期五在总公司有决算说明会。
4月第2金曜日に本社で決算説明会があります。 - 中国語会話例文集
决定举办第二期管理职位养成讲座。
管理職養成講座の第2期受講生の開催が決定しました。 - 中国語会話例文集
即使看了帮助的页面也没能找到解决的办法。
ヘルプのページを見ても解決方法が分かりません。 - 中国語会話例文集
决定正式录取的话本公司会与您联络。
正式に採用が決まった場合は当社からその旨をご連絡します。 - 中国語会話例文集
因为问题解决了所以通知您。给您添麻烦了。
問題が解決したのでご連絡します。お手数おかけしました。 - 中国語会話例文集
由于申请的人数过多所以用抽签的方式决定。
お申し込み多数につき抽選による決定とさせていただきます。 - 中国語会話例文集
我是之前联系了您的人,那之后问题解决了。
先日問い合わせをした者ですが、その後問題が解決しました。 - 中国語会話例文集
决定了采用计划书上的第二个方案。
企画書にある第2の案を採用することが決まりました。 - 中国語会話例文集
目前处于等待弊公司总部裁决的状况。
現在、弊社経営本部の決裁待ちの状況です。 - 中国語会話例文集
为了整理本期末的库存,将实施清仓甩卖。
当期末に在庫整理のため決算処分セールを実施します。 - 中国語会話例文集
虽然很冒昧,但是我想对这次的决定提出异议。
僭越ながら今回の決定には異議を唱えたいと思います。 - 中国語会話例文集
项目中严密地决定了成员的分工。
プロジェクト内では構成員の役割が厳密に決められております。 - 中国語会話例文集
分配将在考虑了是否合适以及本人的意愿之后决定。
配属は適正と本人の希望を考量して決定されます。 - 中国語会話例文集
今天发表了本事业年度上半年的期中结算。
本日、本事業年度上半期の中間決算を発表しました。 - 中国語会話例文集
这样下去到了结算期会变为赤字。
このままでは決算期には赤字に転落してしまいます。 - 中国語会話例文集
将在下一个结算期之前实现业绩的V字回复。
次の決算期までに業績のV字回復を実現させます。 - 中国語会話例文集
由于重编需要决定新的公司名称。
改組にあたり新しい会社名を決定する必要があります。 - 中国語会話例文集
决定了参加生产与教育合作的研究事业。
産学連携の研究事業に参加することが決定しました。 - 中国語会話例文集
在本计划的实施之际,请进行决裁。
本計画を実施するにあたり、決裁をお願い致します。 - 中国語会話例文集
经过慎重的探讨,决定撤退事业了。
慎重に検討した結果、事業を撤退することが決まりました。 - 中国語会話例文集
以这件事为契机,她决心开公司。
この出来事をきっかけに彼女は会社を起こす決心をした。 - 中国語会話例文集
为了孩子的将来,决定购买教育保险了。
子どもの将来のため、学資保険に加入することを決めた。 - 中国語会話例文集
平行线无论延长多远的距离都不会相交。
平行線はとてつもなく長い距離を行っても決して交わらない。 - 中国語会話例文集
人们指责大臣的决定荒谬绝伦。
大臣の決定は言語道断に間違っていると非難されている。 - 中国語会話例文集
转基因技术是解决粮食问题的一个方法。
遺伝子組み換え技術は食糧問題を解決する1つの方法だ。 - 中国語会話例文集
根据决算报告书,据说今年出现了赤字。
決算報告書によると今年は赤字を出したようだ。 - 中国語会話例文集
在下次的会议上决定项目的详情吧。
次回の会議ではプロジェクトの詳細を決めましょう。 - 中国語会話例文集
她决定了要作为那个乐队的主唱唱歌。
彼女はそのバンドのボーカルとして歌うことを決めた。 - 中国語会話例文集
他接了一个杂技般的传球,然后做了一个逆转乾坤的着陆。
彼は軽業的にパスを受け取り、逆転のタッチダウンを決めた。 - 中国語会話例文集
怎么样决定详细的内容是今后的课题。
どのようにして詳細を決定するのかが今後の課題である。 - 中国語会話例文集
这件敞袖的线衣是搭配的决胜品。
この広袖のカーディガンがコーディネートの決め手です。 - 中国語会話例文集
美国决定解除对那个国家的经济支援冻结。
アメリカはその国への経済支援凍結を解除することに決めた。 - 中国語会話例文集
经济产业省必须马上解决那个问题。
経済産業省はその問題をすぐに解決しなければならない。 - 中国語会話例文集
買掛金勘定是买入后结算时进行的。
買掛金勘定は、決済が仕入れの後になされたときに行われる。 - 中国語会話例文集
关于自行申请破产需要法院开出的免除债务决定。
自己破産には裁判所による免責決定が必要である。 - 中国語会話例文集
拥有優先交渉権的人是通过以下程序决定的。
優先交渉権を有する者は以下の手順に沿って決定される。 - 中国語会話例文集
为了解决交通堵塞问题而做了多项研究。
渋滞問題を解決するために多くの研究がされている。 - 中国語会話例文集
为了解决堵车问题而进行了诸多研究。
渋滞問題を解決するために多くの研究が行われている。 - 中国語会話例文集
目前还没有找到这个问题的解决方案。
この問題についての解決策は今のところ見つかっていない。 - 中国語会話例文集
为了解决这个问题似乎还要花不少时间。
この問題を解決するには、まだ時間がかかりそうだ。 - 中国語会話例文集
为了解决这个问题我应该做些什么?
私がこの問題を解決するためにはどうすればいいか? - 中国語会話例文集
我决定了下周三的英语课程的主题。
来週水曜日の英語のセッションのテーマを決めました。 - 中国語会話例文集
她要伴随他度过有生之年。
彼女は彼に付き従って残された命を生きようと決めた. - 白水社 中国語辞典
你要保守秘密,切不可到处声张。
君は秘密を守らねばならない,決してあちこちで言い触らしてはならない. - 白水社 中国語辞典
生活的强者从来不悲叹自己的命运。
生活の強者は決して自分の運命を悲しみ嘆いたりはしない. - 白水社 中国語辞典
说出的话并不完全是我们本意。
口から出た言葉は決して完全に私たちの本意というわけではない. - 白水社 中国語辞典
这个问题不解决,任务就甭想完成。
この問題が解決しなければ,任務の達成は不可能だ. - 白水社 中国語辞典
我们决定把一座荒山变成茶园。
荒れ果てた山を茶畑に変えることを私たちは決めた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |