意味 | 例文 |
「没有」を含む例文一覧
該当件数 : 6699件
住院疗养,一个人一天没有三,四元下不来。
入院療養するには,1人1日3,4元なければだめである. - 白水社 中国語辞典
那本书借出去以后就没有下落了。
あの本は人に貸した後そのままどこに行ったかわからなくなった. - 白水社 中国語辞典
申请书交上去两个星期了,还没有下文。
申請書を出して2週間になったが,まだ返事がない. - 白水社 中国語辞典
事情并没有就此结束,还有下文哩!
事は決してそれだけで収まらず,その続きがあるんだよ! - 白水社 中国語辞典
她只是微微地掀动了一下嘴唇,没有说话。
彼女はただかすかに唇を動かしただけで,声は出さなかった. - 白水社 中国語辞典
正是农忙季节,村里一个闲人也没有。
ちょうど農繁期で,村にはぶらぶらしている人は1人もいない. - 白水社 中国語辞典
相隔两个月没有见面。
(2か月間隔たって→)あの時から2か月間顔を合わしていない. - 白水社 中国語辞典
母亲终身劳累,没有享乐过一天。
母は死ぬまで働き詰めで,一日も楽しみを味わったことがない. - 白水社 中国語辞典
他的话想来不是没有根据的。
このように考えてくると彼の話は根拠のないものではない. - 白水社 中国語辞典
她身上,已经没有了往日的消沉。
彼女の行動に,既に昔の意気消沈ぶりは見られなかった. - 白水社 中国語辞典
由于实验没有成功,他很心焦。
実験が成功しなかったので,彼はとてもじりじりしていた. - 白水社 中国語辞典
新书还没有到,只好用旧书。
新本がまだ到着しないので,古本を使うしか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
行军途中没有一个战士掉队。
行軍途中兵士は誰一人として落伍した者はなかった. - 白水社 中国語辞典
幸亏抢救及时,没有发生事故。
幸いにも緊急措置が早かったので,事故が発生しなかった. - 白水社 中国語辞典
她许下了多少誓愿,都没有用。
彼女は幾つも誓いを立てたが,みな何の役にも立たなかった. - 白水社 中国語辞典
临行前非常忙,没有来得及叙别。
別れの前はひどく忙しくて,皆と語らう暇もなかった. - 白水社 中国語辞典
他虽然非凡,但没有血肉。
彼は非凡ではあるが,人の心を打つ血の通ったところがない. - 白水社 中国語辞典
他从来没有受过旧礼教的熏染。
彼はこれまで古い礼儀道徳の影響を受けたことがなかった. - 白水社 中国語辞典
他全忘了,好像压根儿没有这回事。
彼はすっかり忘れて,まるでこんな事がなかったかのようだ. - 白水社 中国語辞典
当时我对这种情况压根儿就没有察觉起来。
当時私はこういう状況には全く気がつかなかった. - 白水社 中国語辞典
几夜没有好好休息,眼眶都发黑了。
幾夜かよく眠れなかったので,目の周りがすっかり黒ずんだ. - 白水社 中国語辞典
世上没有十全十美的人,你不要眼皮高了。
世の中には完全無欠の人はない,高望みしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
他眼睁睁地看着我,半天没有说话。
彼はただぽかんと私を見ているだけで,長い間言葉を発しなかった. - 白水社 中国語辞典
这个人的作风太专制,一点民主也没有。
この人のやり方はひどく独裁的で,民主的なところが少しもない. - 白水社 中国語辞典
大家都平平静静的也倒没有什么。
皆はとても静かだったので,まあ特に何もなかったのだろう. - 白水社 中国語辞典
一次次的失败,并没有吓倒他。
一回また一回と重なる失敗も彼をおびえさせはしなかった. - 白水社 中国語辞典
西瓜还没有长好,只有这么一点儿大。
スイカはまだ十分大きくなっていない,たったこれっぽっちの大きさだ. - 白水社 中国語辞典
文章的深浅跟篇幅的长短没有一定的关系。
文章のよしあしと紙幅の長さには必然的な関係がない. - 白水社 中国語辞典
从一开始他就没有信心,后来干脆不干了。
初めから彼はもう自信がなかったが,その後あっさりやめてしまった. - 白水社 中国語辞典
稿内的引文已经一一查对,没有错误。
原稿の中の引用文は既に一つ一つチェック済みで,誤りはない. - 白水社 中国語辞典
我们俩从来没有因为家务事红过脸。
私たち2人はこれまで家事のことでけんかしたことはない. - 白水社 中国語辞典
黑漆漆的连一点月光都没有,真有些阴森怕人。
真っ暗でわずかの月明かりさえもなく,誠に不気味で恐ろしい. - 白水社 中国語辞典
老师问了半天,没有一个人应声。
先生は長い間尋ねたが,誰一人返事をする者がなかった. - 白水社 中国語辞典
这家商店经营不当,没有赢利。
この商店は経営がよくなかったので,もうけがなかった. - 白水社 中国語辞典
天空没有一丝亮光,原野影影绰绰。
空は(わずかな明るみもない→)真っ暗で,平野はぼんやりとして何も見えない. - 白水社 中国語辞典
他最近很忙,没有吃过一顿应时饭。
彼は近ごろとても忙しく,一度も時間どおりの食事をしたことがない. - 白水社 中国語辞典
谁也没有把大家的想法集中起来优选一番。
誰も皆の考えをまとめて優れたものを選ぼうとしなかった. - 白水社 中国語辞典
他在城里到处游荡,没有正经事做。
彼は町じゅうを至るところほっつき歩いて,ちゃんとした仕事がない. - 白水社 中国語辞典
公园里已经没有一个游荡的闲人。
公園にはもはやぶらぶらしている暇人は1人もいない. - 白水社 中国語辞典
我想跟他认识一下,可是连个由头也没有。
私は彼とちょっと近づきになりたいが,その口実さえもない. - 白水社 中国語辞典
炒了几个菜,身上连个油星都没有。
炒め料理を幾つか作っても,体には油のしみさえない. - 白水社 中国語辞典
下了一天一夜的大雪,仿佛并没有停歇的意思。
一昼夜大雪が降り続き,まるで降りやむ兆しがないようだ. - 白水社 中国語辞典
他们那儿还是原样子,没有什么变化。
彼らの所はやはりもとのありさまで,何の変化もない. - 白水社 中国語辞典
我原本就想去那儿,只是没有机会。
私はもとからそこへ行こうと思っていた,ただ機会がなかっただけだ. - 白水社 中国語辞典
没有远虑,必有近忧。((ことわざ))
先のことを考えておかないと,必ず目の前に思いがけない憂いが起きる. - 白水社 中国語辞典
扎了半天也没有扎好绑腿。
しばらく巻いたがうまくゲートル(で足を縛る→)を巻けなかった. - 白水社 中国語辞典
我们大家都去,那再好也没有了。
我々皆で一緒に行こう,(それ以上よいことはない→)それが一番よい. - 白水社 中国語辞典
我从来没有住过这样糟糕的旅馆。
私はこれまでこんなひどい旅館に泊まったことがない. - 白水社 中国語辞典
明晚我没有空,你还是早半天儿来吧。
明晩私は暇がないから,君は朝のうちにいらっしゃい. - 白水社 中国語辞典
他责怪我没有早点叫醒他。
彼は私がもう少し早く彼を呼び起こさなかったことをとがめた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |