「测」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 测の意味・解説 > 测に関連した中国語例文


「测」を含む例文一覧

該当件数 : 7944



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 158 159 次へ>

并且,考虑通过不具有运动矢量的预方法来生成预对象块的预信号。

また、予測対象ブロックの予測信号は動きベクトルを有しない予測方法にて生成されていると考える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附加信息中包含有指示画面内预 (图 32)或画面间预 (图 2)等的预模式、运动矢量、参照帧编号。

付加情報には、画面内予測(図32)や画面間予測(図2)などを指示する予測モード、動きベクトル、参照フレーム番号が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,预候选块选择器 202选择在运动矢量预中使用的预对象块 (步骤 204)。

続いて予測候補ブロック選択器202は、動きベクトル予測に用いる予測対象ブロックを選択する(ステップ204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在预运动矢量搜索器 203中,对预对象块的运动矢量进行加工,生成预运动矢量 (步骤 205)。

予測動きベクトル探索器203では、予測対象ブロックの動きベクトルを加工し、予測動きベクトルを生成する(ステップ205)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,预运动矢量搜索器 203取得预对象块的预模式 (步骤 232)。

まず、予測動きベクトル探索器203は、予測対象ブロックの予測モードを取得する(ステップ232)。 - 中国語 特許翻訳例文集

试装置 100包括系统控制部110、试模块部 120、试控制部 130及连接部 140。

試験装置100は、システム制御部110、試験モジュール部120、試験制御部130、および接続部140を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

试控制部 130在将第 1试模块 122及第 2试模块 124复位时,在第 1命令区域存储 0x01。

試験制御部130は、第1試験モジュール122および第2試験モジュール124をリセットする場合には、第1コマンド領域に0x01を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

试控制部 130在从第 1试模块 122及第 2试模块 124读出数据时,在第 1命令区域存储 0x02。

試験制御部130は、第1試験モジュール122および第2試験モジュール124からデータを読み出す場合には、第1コマンド領域に0x02を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

试装置 10包括至少 1个试模块 20、试控制器 22、网络 24、控制部 26及集线器 28。

試験装置10は、少なくとも1つのテストモジュール20と、テストコントローラ22と、ネットワーク24と、制御部26と、ハブ28とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,预单元 32可支持加权或非加权预,但在控制单元 31的指导下应用适当的预技术。

こうして、予測ユニット32は加重予測または非加重予測をサポートするが、制御ユニット31の指令で適切な予測法を適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集


运动检电路 30基于 Y数据,检与运动检块 MD_1~ MD_9分别对应的 9个部分运动矢量。

動き検出回路30は、動き検出ブロックMD_1〜MD_9にそれぞれ対応する9つの部分動きベクトルをYデータに基づいて検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动检电路 30基于 Y数据检与运动检块 MD_1~ MD_9分别对应的部分运动矢量 MV_1~ MV_9。

動き検出回路30は、動き検出ブロックMD_1〜MD_9にそれぞれ対応する部分動きベクトルMV_1〜MV_9をYデータに基づいて検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为检边缘的处理,能够利用索贝尔 (sobel,ソベル )边缘检滤波器等的一般性的边缘检滤波处理。

エッジを検出する処理としては、ソベルのエッジ検出フィルタなど、一般的なエッジ検出フィルタ処理を利用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)然后,使用作为第 2浓度传感器的一例的色机 73,试图表图像 (图 3B的 S05)。

(ロ)そして、第2の濃度センサの一例としての測色機73を用いて、テストチャート画像を測定する(図3BのS05)。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿检传感器 DS3~ DS5为监视输送路径上预先设定的检位置、检输送中的原稿 A的位置的输送状态检机构,检原稿 A到达或经过上述检位置。

原稿検出センサDS3〜DS5は、搬送路上の予め定められた検出位置を監視し、搬送中の原稿Aの位置を検出する搬送状態検出手段であり、上記検出位置に対する原稿Aの到達又は通過を検出している。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于每一经帧内预的块,预单元 64获得帧内预模式和同一帧的一个或一个以上经重新建构的视频块作为经帧内预的块,且根据帧内预模式产生预块。

各イントラ予測ブロックの場合、予測ユニット64はイントラ予測モードとイントラ予測ブロックとして同じフレームの1つまたは複数の再構成されたビデオブロックとを得て、イントラ予測モードに従って予測ブロックを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 19的示例中,三角形 111至 114指示 GI精细检值、导频精细检值、导频粗略检值和采样误差检值的误差检定时,并且三角形 121指示应用检值的定时。

図19の例において、三角形111乃至114は、Gi-fine検出値、Pilot-fine検出値、pilot-coarse検出値、およびサンプリング誤差検出値の誤差検出タイミングをそれぞれ示しており、三角形121は、それらの各検出値を適用するタイミングをそれぞれ示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,采用了参考信号预部利用线性预来对缺少的参考信号进行预的结构,但只要能够预缺少的参考信号,则可以以任何方式进行预,例如,可以以统计方式进行预

また、参照信号予測部は、線形予測により不足する参照信号を予測する構成としたが、不足する参照信号を予測可能であればどのように予測してもよく、例えば、統計的に予測してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF检器 316量下行链路信号的功率,并且在框 404处,比较器 318感 RF检器 316并且比较由 RF检器 316所得的下行链路信号的功率水平与基准阈值。

RF検出器316ダウンリンク信号の電力を測定し、ブロック404において、比較器318は、RF検出器316から信号を取得し、RF検出器316によって測定されたダウンリンク信号の電力レベルを基準しきい値と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,生成该预信号的生成所需要的附加信息,即表示所选择的预方法的预模式信息和伴随画面间预的运动信息等 (步骤 303:预信号生成步骤 )。 另外,预信号的生成方法包含:

同時に、選択した予測方法を示す予測モード情報や画面間予測に伴う動き情報など、この予測信号の生成に要する付加情報を生成する(ステップ303:予測信号生成ステップ)。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接部 140将从试控制部 130-1或试控制部 130-2接收的控制数据包发送到第 1试模块 122-1、第 1试模块 122-2、第 2试模块 124-1、及第 2试模块 124-2中的任一个。

接続部140は、試験制御部130−1または試験制御部130−2から受信した制御パケットを、第1試験モジュール122−1、第1試験モジュール122−2、第2試験モジュール124−1、および第2試験モジュール124−2のいずれかに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,连接部 140将从第 1试模块 122-1、第 1试模块 122-2、第 2试模块124-1、及第 2试模块 124-2的任一个接收的控制数据包发送到试控制部 130-1或试控制部 130-2。

また、接続部140は、第1試験モジュール122−1、第1試験モジュール122−2、第2試験モジュール124−1、および第2試験モジュール124−2のいずれかから受信した制御パケットを、試験制御部130−1または試験制御部130−2に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,试装置 100通过对应于不同种类的数据包构造的控制数据包而工作的多个种类的第 1试模块 122及第 2试模块 124,可试被试设备 10-1及被试设备 10-2。

つまり、試験装置100は、異なる種類のパケット構造の制御パケットに応じて動作する複数の種類の第1試験モジュール122および第2試験モジュール124により、被試験デバイス10−1および被試験デバイス10−2を試験することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一例,试模块 20向被试设备 200提供对应于试图形的波形试信号,将来自于被试设备200的应答信号和对应于期待值图形的逻辑值进行比较,判断被试设备 200的优劣。

テストモジュール20は、一例として、被試験デバイス200に対して試験パターンに応じた波形の試験信号を供給し、被試験デバイス200からの応答信号と期待値パターンに応じた論理値と比較して被試験デバイス200の良否を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10A所示,空间预单元134包含第一预子单元 1342(标示为“帧内 4乘 4预”)以及第二预子单元 1344(标示为“帧内 16乘 16预”),用于低复杂度帧内预

図10Aに示すように、空間予測ユニット134は、低複雑度のイントラ予測の使用のために、第一予測サブユニット1342(“Intra 4×4 prediction”とラベル表示されるものである)及び第二予測サブユニット1344(“Intra 16×16 prediction”とラベル表示されるものである)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是实现该检的列偏移检电路 108的详细电路图。

図6は、それを実現するための列オフセット検出回路108の詳細な回路構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 17所示,如果 (X,Y)在屏幕的中心处,则光是所谓的中心加权平均光。

図17のように(X,Y)が画面中心である場合は、いわゆる中央部重点平均測光となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理强度确定器 135构成检信号检器。

この画像処理強度決定部135は、検出信号出力部を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

电路 2的第三输入 Q是检电路 2的输出 q的反馈。

検出回路2の第3の入力Qは検出回路2の出力qのフィードバックである。 - 中国語 特許翻訳例文集

定部 20对图 2所示的干扰信号全体定干扰水平。

測定部20は、図2のように示された干渉信号全体に対する干渉レベルを測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出了当天线数目是 4×4并且预滤波器的阶数是 20时的预特性的图。

【図7】アンテナ数が4x4、予測フィルタの次数が20の時の予測特性を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,th2可以是由对应点检单元 83检的对应点的数量的 50%。

例えば、対応点検出部83の検出した対応点の数の50%をth2とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,通过把预图像 34与预残差信号 17b相加得到暂定解码图像。

次いで、予測画像34と予測残差信号17bとを加算することにより暫定復号画像を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,从图 6表示的 4种空间预选择预图像生成方法。

この場合は図6に示す4種類の空間予測から予測画像生成方法を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据前面的 I帧或 P帧进行的前向预 (即非双向预的帧 )。

前のI又はPフレームから順方向へ予測される(即ち、非双方向予測フレーム)。 - 中国語 特許翻訳例文集

而能量检 /SNR检模块 334不包括这样的解码能力。

他方でエネルギー検出/SNR検出モジュール334は、そのようなデコーディング能力を含まない。 - 中国語 特許翻訳例文集

更新部 130基于来自外部光线定部 110的定值,更新履历数据 144(步骤S1)。

更新部130は、外光測定部110からの測定値に基づき、履歴データ144を更新する(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动预器 /补偿器 14以四分之一像素的精度在 x方向检运动向量。

動き予測・補償部14は、x方向について1/4精度で動きベクトルを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在检受限值时,错误检器 43识别出错误发生。

エラー検出器43は、制限されている値を検出すると、エラーであると認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在帧内预执行时,对信号 17输出帧内预模式信息。

イントラ予測実行時は、信号17には、イントラ予測モード情報が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

人为干扰器检器 420经配置以检通信信号中人为干扰的存在。

妨害波検出器420は、通信信号中の妨害の存在を検出するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示的 WTRU 102的量单元 206还可以在 AGCH 108和 RGCH 110上量信道质量。

図2に示されるWTRU102の測定ユニット206は、AGCH108およびRGCH110のチャネル品質を測定することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示的 WTRU 102的量单元还量 HS-SCCH 602的信道质量。

図2に示されるように、WTRU102の測定ユニット206は、HS−SCCH602のチャネル品質を測定することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,监地 102可以是监观众 /听众的媒体消费的家庭。

監視サイト102は、たとえば、視聴者のメディア消費が監視される世帯である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当停止因素检单元 30检到这样的停止因素时,输出停止信号。

停止要因検出部30は、このような停止要因を検出すると、停止信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 100包括耦合到两个并行试电路 106、108中的每一个的试系统 102。

装置100は2つの並列試験回路106、108のそれぞれに連結した試験システム102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

由并行试电路 106、108发送的信号然后可被试系统 102接收。

試験システム102は、並列試験回路106、108の送信する信号を受信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿检传感器DS3是原稿检机构,用于监视输送路B 1上的检位置D3、并检刚被原稿送入部 15送入后的原稿 A。 原稿检传感器 DS3若检到原稿 A的前端及后端,就分别输出前端检信号及后端检信号。

原稿検出センサDS3は、搬送路B1上の検出位置D3を監視し、原稿繰込部15によって繰り込まれた直後の原稿Aを検出する原稿検出手段であり、原稿Aの前端及び後端を検出すれば、前端検出信号及び後端検出信号をそれぞれ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置检元件 78和 79是例如霍尔 (hall)元件,并检 CCD板 31的位置。

位置検出素子78、79は、例えばホール素子であり、CCDプレート31の位置を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示插值预图像与已有预图像混杂的情况的帧例的图。

【図4】補間予測画像と既存予測画像が混在する場合のフレーム例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 158 159 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS