「測」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 測の意味・解説 > 測に関連した中国語例文


「測」を含む例文一覧

該当件数 : 2951



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 59 60 次へ>

这里,还显示表示预测余量及预测时间是估计值的消息,不过也可以省略该消息。

ここでは、予残量や予時間が推値である旨のメッセージも表示されているが、このメッセージは省略してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,使外部测光传感器 19测定外部的光量,经由 A/D变换部 20取得作为测定结果的输出信号。

つまり、外部光センサー19に外部の光量を定させ、定結果としての出力信号を、A/D変換部20を介して取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,使内部测光传感器 22测定光量,并经由 A/D变换部 23取得作为测定结果的输出信号。

つまり、内部光センサー22に光量を定させ、定結果としての出力信号を、A/D変換部23を介して取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,使外部测光传感器 19测定外部的光量,经由 A/D转换部 20获得作为测定结果的输出信号。

つまり、外部光センサー19に外部の光量を定させ、定結果としての出力信号を、A/D変換部20を介して取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,使内部测光传感器 22测定光量,经由 A/D转换部 23获得作为测定结果的输出信号。

つまり、内部光センサー22に光量を定させ、定結果としての出力信号を、A/D変換部23を介して取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及用于执行信道预测的信道预测系统、无线通信设备及信道预测方法。

本発明は、伝搬路予を実行する伝搬路予システム、無線通信装置および伝搬路予方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

预测分割是一种这样的方法,常规压缩的运动补偿预测方法可以通过该方法得以扩展,以允许更加准确的预测。

セグメント化は、従来の圧縮の動き補償予方法を拡張して、より正確な予を可能にする方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

不管 B帧的预测性视频块的第二版本是根据显式加权预测还是根据隐式加权预测予以预测,运动补偿单元 35均将通过执行默认加权预测所预测的预测性视频块的第一版本与通过执行显式加权预测或隐式加权预测所预测的预测性视频块的第二版本彼此比较,且选择更适当地表示视频的对应部分的版本。

Bフレームの予ビデオブロックの第2のバージョンが明示的重み付け予に従って予されるか暗黙的重み付け予に従って予されるかにかかわらず、動き補償ユニット35は、デフォルト重み付け予を実行することによって予された予ビデオブロックの第1のバージョンと、明示的重み付け予または暗黙的重み付け予のいずれかを実行することによって予された予ビデオブロックの第2のバージョンと、を互いに比較して、ビデオの対応する部分をより適切に表すバージョンを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该例子能够应用于通过不具有运动矢量的预测方法来生成预测对象块的预测信号的情况。

なお、この例は、予対象ブロックの予信号が動きベクトルを持たない予方法にて生成されている場合には適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11中,假设通过预测对象块选择器 202选择块 502作为运动矢量预测的预测对象块。

図11では、予対象ブロック選択器202にてブロック502を動きベクトル予の予対象ブロックとして選択したものと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


并且,考虑通过不具有运动矢量的预测方法来生成预测对象块的预测信号。

また、予対象ブロックの予信号は動きベクトルを有しない予方法にて生成されていると考える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附加信息中包含有指示画面内预测 (图 32)或画面间预测 (图 2)等的预测模式、运动矢量、参照帧编号。

付加情報には、画面内予(図32)や画面間予(図2)などを指示する予モード、動きベクトル、参照フレーム番号が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,预测候选块选择器 202选择在运动矢量预测中使用的预测对象块 (步骤 204)。

続いて予候補ブロック選択器202は、動きベクトル予に用いる予対象ブロックを選択する(ステップ204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在预测运动矢量搜索器 203中,对预测对象块的运动矢量进行加工,生成预测运动矢量 (步骤 205)。

動きベクトル探索器203では、予対象ブロックの動きベクトルを加工し、予動きベクトルを生成する(ステップ205)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,预测运动矢量搜索器 203取得预测对象块的预测模式 (步骤 232)。

まず、予動きベクトル探索器203は、予対象ブロックの予モードを取得する(ステップ232)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,检测 N个预测邻接区域,对 N个候选预测信号进行平均化,由此对预测信号进行加工。

例えば、N個の予隣接領域を検出し、N個の候補予信号を平均化することにより予信号を加工する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 31接着基于所定义的向量而选择预测模式 (例如,加权或非加权预测 )(82)。

次いで制御ユニット31は、これら規定されたベクトルに基づいて予モード(例えば、加重予または非加重予)を選択する(82)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个情况下,超声波检测会因适用的规格的限制而无法达到测量的精确度。

この場合、超音波定は適用規格によって要求される定の精度が達成できないことが予される。 - 中国語会話例文集

对于每一经帧内预测的块,预测单元 64获得帧内预测模式和同一帧的一个或一个以上经重新建构的视频块作为经帧内预测的块,且根据帧内预测模式产生预测块。

各イントラ予ブロックの場合、予ユニット64はイントラ予モードとイントラ予ブロックとして同じフレームの1つまたは複数の再構成されたビデオブロックとを得て、イントラ予モードに従って予ブロックを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,采用了参考信号预测部利用线性预测来对缺少的参考信号进行预测的结构,但只要能够预测缺少的参考信号,则可以以任何方式进行预测,例如,可以以统计方式进行预测。

また、参照信号予部は、線形予により不足する参照信号を予する構成としたが、不足する参照信号を予可能であればどのように予してもよく、例えば、統計的に予してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,预测运动矢量预测器 114还对多个参照图像,分别保存一个表示由预测信号生成器 103搜索到的预测邻接区域 (预测邻接区域 501M)与对象邻接区域 (对象邻接区域 501T)之间的空间位置关系的运动矢量。

そして、予動きベクトル予器114は、さらに、複数の参照画像について、予信号生成器103により探索された予隣接領域(予隣接領域501M)と対象隣接領域(予隣接領域501T)との空間的な位置関係を示す動きベクトルをそれぞれ1つ保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,预测运动矢量预测器 307还对多个参照图像,分别保存一个表示由预测信号生成器 103搜索到的预测邻接区域 (预测邻接区域 501M)与对象邻接区域 (对象邻接区域 501T)之间的空间位置关系的运动矢量。

そして、予動きベクトル予器307は、さらに、複数の参照画像について、予信号生成器103により探索された予隣接領域(予隣接領域501M)と対象隣接領域(予隣接領域501T)との空間的な位置関係を示す動きベクトルをそれぞれ1つ保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描顺序沿着预测图像内的梯度 (按其幅度顺序 )。

スキャン順序は、予画像内の予画像の勾配に、その大きさ順に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

测定部 20对图 2所示的干扰信号全体测定干扰水平。

定部20は、図2のように示された干渉信号全体に対する干渉レベルを定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出了当天线数目是 4×4并且预测滤波器的阶数是 20时的预测特性的图。

【図7】アンテナ数が4x4、予フィルタの次数が20の時の予特性を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,通过把预测图像 34与预测残差信号 17b相加得到暂定解码图像。

次いで、予画像34と予残差信号17bとを加算することにより暫定復号画像を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,从图 6表示的 4种空间预测选择预测图像生成方法。

この場合は図6に示す4種類の空間予から予画像生成方法を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据前面的 I帧或 P帧进行的前向预测 (即非双向预测的帧 )。

前のI又はPフレームから順方向へ予される(即ち、非双方向予フレーム)。 - 中国語 特許翻訳例文集

更新部 130基于来自外部光线测定部 110的测定值,更新履历数据 144(步骤S1)。

更新部130は、外光定部110からの定値に基づき、履歴データ144を更新する(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在帧内预测执行时,对信号 17输出帧内预测模式信息。

イントラ予実行時は、信号17には、イントラ予モード情報が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示的 WTRU 102的测量单元 206还可以在 AGCH 108和 RGCH 110上测量信道质量。

図2に示されるWTRU102の定ユニット206は、AGCH108およびRGCH110のチャネル品質を定することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示的 WTRU 102的测量单元还测量 HS-SCCH 602的信道质量。

図2に示されるように、WTRU102の定ユニット206は、HS−SCCH602のチャネル品質を定することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示插值预测图像与已有预测图像混杂的情况的帧例的图。

【図4】補間予画像と既存予画像が混在する場合のフレーム例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述的遥测位是生物测量信号 102的一种访问属性。

前述の遠隔定ビットは生物定信号102のアクセス属性である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对预测信号估计器 113和运动矢量预测器 114进行说明。

次に、予信号推定器113と動きベクトル予器114について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该情况下,该预测信号生成器 103作为预测信号合成单元发挥功能。

この場合、この予信号生成器103は、予信号合成手段として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对这 N个候选预测信号进行平均化,生成对象块 501的预测信号。

これらN個の候補予信号を平均化して、対象ブロック501の予信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

预测信号生成器 103经由线 L103向加法器 305输出所生成的预测信号。

信号生成器103は、生成した予信号をラインL103経由で加算器305に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动矢量预测器 307的动作基本上与图 3的运动矢量预测器 114相同。

動きベクトル予器307の動作は、基本的に図3の動きベクトル予器114と同じある。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 3所述的方法,其中所述非加权预测包含循序预测。

4. 前記非加重予は逐次予を含む、請求項3に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.根据权利要求 13所述的设备,其中所述非加权预测包含循序预测。

14. 前記非加重予は逐次予を含む、請求項13に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

36.根据权利要求 35所述的装置,其中所述非加权预测包含循序预测。

36. 前記非加重予は逐次予を含む、請求項35に記載のデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2B为说明加权预测 (其可包含所谓的“自适应细化”预测 )的概念图。

図2Bは加重予(これは、いわゆる「適応改善(Adaptive Refinement)」予を含み得る)を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在试行之后请说明一下所测定的项目和测定器具。

試行したあと、定する項目と定器具について説明しなさい。 - 中国語会話例文集

可以预料到,根据适用的规格无法达到所要求的厚度测量的精确度。

適用規格によって要求される厚さ定の精度が達成できないことが予される。 - 中国語会話例文集

心怀叵测((成語))

(心にり難い考えを持っている→)腹に一物を抱く,何を考えているか推できない. - 白水社 中国語辞典

水文站

河川・湖・用水路・貯水池などの水位・流量・水温や砂の量などを観する観所. - 白水社 中国語辞典

扫描按降序沿着预测误差的幅度。

スキャンは、予誤差の大きさに降順で従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定部 24从测定部 20接收干扰水平。

決定部24は、定部20から、干渉レベルを受けつける。 - 中国語 特許翻訳例文集

Mode2把参考像素的平均值作为预测值。

Mode2は参照画素の平均値を予値とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 59 60 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS