「測」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 測の意味・解説 > 測に関連した中国語例文


「測」を含む例文一覧

該当件数 : 2951



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 59 60 次へ>

如果编码模式 15是内部预测,则由减法器 16取输入影像信号 3与根据内部预测的预测图像之间的差分,得到预测残差信号 17a。

符号化モード15がイントラ予であれば、減算器16にて、入力映像信号3とイントラ予による予画像との差分がとられ、予残差信号17aが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果编码模式 15是运动补偿预测,则由减法器 16取输入影像信号 3与根据运动补偿预测的预测图像之间的差分,得到预测残差信号 17a。

符号化モード15が動き補償予であれば、減算器16にて、入力映像信号3と動き補償予による予画像との差分がとられ、予残差信号17aが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所得到的预测残差信号 17a由 C0分量预测残差编码部 18、C1分量预测残差编码部 19、C2分量预测残差编码部 20进行变换·量化而实施信息压缩。

得られた予残差信号17aは、C0成分予残差符号化部18、C1成分予残差符号化部19、C2成分予残差符号化部20により、変換・量子化されて情報圧縮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

预测残差解码处理由图 16的 C0分量预测残差解码部 24、C1分量预测残差解码部25、C2分量预测残差解码部 26进行。

残差復号処理は、図16のC0成分予残差復号部24、C1成分予残差復号部25、C2成分予残差復号部26によって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,复原预测残差信号 17b。

これによって予残差信号17bを復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据后续的 I帧或 P帧进行的后向预测。

後のI又はPフレームから逆方向へ予される。 - 中国語 特許翻訳例文集

加速度传感器 26具有两个测量轴,并且可以测量第一测量轴方向上的加速度和第二测量轴方向上的加速度。

ここで、角速度センサ26は2軸の定軸を持っており、第1の定軸方向の加速度と、第2の定軸方向の加速度を定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

加速度传感器 130具有两个测量轴,并且可以测量第三测量轴方向上的加速度和第四测量轴方向上的加速度。

また、角速度センサ130は2軸の定軸を持っており、第3の定軸方向の加速度と、第4の定軸方向の加速度を定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将用于俯仰角度检测的加速度传感器 130的第二测量轴 (第四测量轴 )132定义为 Y轴,其中,在本实施例中,测量轴 132与测量轴131垂直相交。

また、132はピッチ角検出用の加速度センサ130の第2の定軸(第4の定軸)であり、本実施例においては定軸131と直行しているものとし、この定軸132をY軸と定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 170基于设定数据 148使外部光线测定部 110以所设定了的测定时间间隔(例如每隔 0.5秒等 )测定入射到外部光线测定部 110的外部光线的照度规定次数 (例如10次等 )。

制御部170は、設定データ148に基づき、設定された定時間間隔(例えば、0.5秒ごと等)で規定回数(例えば、10回等)外光定部110に入射する外光の照度を外光定部110に定させる。 - 中国語 特許翻訳例文集


预测图像选择单元 26从来自内预测单元 24和运动检测 /补偿单元 25的预测图像中选择具有较小预测误差的那个,并且将所选预测图像提供给算术单元 13和 20。

画像選択部26は、イントラ予部24、及び、動き検出/動き補償部25それぞれからの予画像のうちの、予誤差が小さい方を選択し、演算部13、及び、20に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将前者的预测差分信息传送到逆量化处理部 (303),将后者的预测处理所需的信息传送到画面间预测部 (305)或画面内预测部 (306)。

次に、前者の予差分情報に対しては逆量子化処理部(303)に、後者の予処理に必要な情報に対しては、画面間予部(305)、または画面内予部(306)に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

V.量化参数的预测编码和解码

V.予的量子化パラメーター符号化及び復号化 - 中国語 特許翻訳例文集

工具为单元确定 (810)预测的 QP。

ツールが、ユニットに対する予QPを決定する(810)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种直接测量由虚线框304表示。

この直接定は破線ブロック304により表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPS关闭模式是不执行定位操作的模式。

GPSオフモードは、位動作を行わないモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大观察时间 350= (f+1)*观察窗口 OW

最大観察時間350=(f+1)*観窓OW - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中描绘了该预测的构思。

の概念は、図2に示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于解释一般预测的图。

【図2】一般的な予を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(TNOW-TLOCKED)* TOlXTAL可以看成是预测时钟漂移。

(TNOW-TLOCKED)*TolXTALは、クロックドリフトの予値と考えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在使用默认加权预测算法来计算、确定或以其它方式预测预测性视频块的第一版本之后,视频编码器 22可计算预测性视频块的偏移值。

デフォルト重み付け予アルゴリズムを使用して予ビデオブロックの第1のバージョンを計算、判断あるいは予した後、ビデオエンコーダ22は、予ビデオブロックのオフセット値を計算し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于激活代码,显式预测模块 60或隐式预测模块 62产生预测性帧的预测性视频块的第二版本。

活動化コードに基づいて、明示的予モジュール60または暗黙的予モジュール62のいずれかは予フレームの予ビデオブロックの第2のバージョンを発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,预测性帧的每一个别块可经受本发明中所描述的技术以针对给定预测性帧中的每一预测性块有效率地选择一预测模式。

代替的に、予フレームの各個のブロックは、所与の予フレーム中の各予ブロックのための予モードを効率的に選択するための、本開示で説明される技法を受けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在宏块的预测类型是画面内预测的情况下,预测残差解码部 102或图中没有示出的画面内预测部生成解码图像数据,并存储到图像存储器 103(S304)。

マクロブロックの予タイプが画面内予の場合は、予残差復号化部102や図示していない画面内予部が復号化画像データを生成して、ピクチャメモリ103に格納する(S304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

预测信号估计器 113取这些候选预测信号分别与对象块的像素信号的差分,将差分值最小的候选预测信号判断为最佳的预测信号。

信号推定器113は、これらの候補予信号のそれぞれと対象ブロックの画素信号との差分をとり、差分値が最も小さい候補予信号を最適の予信号と判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在由图 2的预测信号估计器 113选择出的预测模式为伴有模板匹配的预测方法的情况下,在预测信号生成器 103中实施图 30所示的处理。

図2の予信号推定器113にて選択された予モードがテンプレートマッチングを伴う予方法であった場合、予信号生成器103では図30に示す処理が実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初,预测运动矢量搜索器 203经由 L202向判定器 231输入预测对象块的预测模式 (步骤 232),判定是否是伴有模板匹配的预测模式 (步骤 233)。

最初に、予動きベクトル探索器203は、判定器231にて予対象ブロックの予モードをL202経由で入手し(ステップ232)、テンプレートマッチングを伴う予モードであるかを判定する(ステップ233)。 - 中国語 特許翻訳例文集

[预测对象块选择处理的其他例子 ]

[予対象ブロック選択処理の別例] - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在通过模板匹配来生成对象预测块的预测信号的情况下,需要从预测信号生成器 103到运动矢量预测器307的存储器 201的数据路径。

但し、対象予ブロックの予信号がテンプレートマッチングにて生成されている場合には、予信号生成器103から動きベクトル予器307のメモリ201へのデータパスが必要になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,预测候选块选择器 202根据再现后的预测运动矢量选择信息,选择在运动矢量预测中使用的预测对象块 (步骤 314)。

続いて予候補ブロック選択器202は、再生した予動きベクトル選択情報に基づいて動きベクトル予に用いる予対象ブロックを選択する(ステップ314)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A为说明循序预测的概念图。

【図2A】逐次予を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2B为说明加权预测的概念图。

【図2B】加重予を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2C为说明加权预测的另一概念图。

【図2C】加重予を示す他の概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A为说明循序预测的概念图。

図2Aは逐次予を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

请注意,可将时间预测单元 132及空间预测单元 134分别看作帧间预测单元及帧内预测单元。

なお、一時予ユニット132及び空間予ユニット134は、夫々、インター予ユニット(Inter Prediction Unit)及びイントラ予ユニット(Intra Prediction Unit)と称されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

只是单位不同,测定方法相同。

単位が違うだけで定方法は同じです。 - 中国語会話例文集

有必要确认该测定方法。

当該定方法を確認する必要があります。 - 中国語会話例文集

我接下来要确认测定结果。

私は今から定結果を確認します。 - 中国語会話例文集

检测电阻系数分布的装置

抵抗値の分布を定する装置 - 中国語会話例文集

你能再测量一次吗?

それをもう1回定してもらえますか。 - 中国語会話例文集

实测值和评估值之间的误差

値と評価値との間の誤差 - 中国語会話例文集

两个结果的差额在计算误差范围内。

二つの結果の差は、計誤差範囲内であった。 - 中国語会話例文集

估计不会有很多人取消。

キャンセルが少ないと予します。 - 中国語会話例文集

这些的检测装置是大型的。

これらの定装置は大型である。 - 中国語会話例文集

我们一边预测这危险一边驾驶。

私達は危険を予しながら運転します。 - 中国語会話例文集

用这个燃烧器进行排气量的计量。

この燃焼器を用いて排気ガスの計を行なった。 - 中国語会話例文集

我没料想到你会打来电话。

あなたからの電話を予できませんでした。 - 中国語会話例文集

经测定,那个声音为90分贝。

その音は90デシベルと定された。 - 中国語会話例文集

执行率远低于发行公司的预测。

行使率は発行会社の予をはるかに下回った。 - 中国語会話例文集

那位女士在测量腰围。

その女性はウエストのサイズをっています。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 59 60 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS