「滑」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 滑の意味・解説 > 滑に関連した中国語例文


「滑」を含む例文一覧

該当件数 : 907



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>

少年

軽薄でずる賢い少年. - 白水社 中国語辞典

那小伙子有点儿浮漂。

あの若者は少し上りだ. - 白水社 中国語辞典

下雨路面很

雨が降って路面がつるつるしている. - 白水社 中国語辞典

我昨天了两个小时冰。

僕は昨日2時間スケートをした. - 白水社 中国語辞典

他说话很稽。

彼の話しぶりはひょうきんだ. - 白水社 中国語辞典

胡子刮得溜溜。

ひげをそってつるつるしている. - 白水社 中国語辞典

下个星期我们去雪。

来週私たちはスキーに行く. - 白水社 中国語辞典

这是一个良好的开端。

これは順調なりだしである. - 白水社 中国語辞典

他从山坡上溜了下来。

彼は山腹からり降りて来た. - 白水社 中国語辞典

他溜得真快。

彼はるのが本当に速い. - 白水社 中国語辞典


飞机落在跑道上。

飛行機が走路に降りている. - 白水社 中国語辞典

用油润泽轮轴。

油を差して車軸をらかにする. - 白水社 中国語辞典

轮轴涩了。

車軸のりが悪くなった. - 白水社 中国語辞典

纸太光了,写不上字。

紙がつるつるで字が書けない. - 白水社 中国語辞典

委曲婉转

節回しが変化に富みらかである. - 白水社 中国語辞典

油光水

(頭髪などが)つやつやすべすべしている. - 白水社 中国語辞典

这人油得很。

こいつはとてもずる賢い. - 白水社 中国語辞典

他是个很圆的人。

彼はたいへん如才のない人だ. - 白水社 中国語辞典

声音变得圆润了。

声がまろやかでらかに変わった. - 白水社 中国語辞典

动部件 14具备沿横向延伸的动槽 15。

スライド部材14は、横方向に延びるスライド溝15を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

纹理细腻、光的木皮会酿造出柔和的氛围。

きめが細かく、らかな木肌は優しい雰囲気を醸し出します。 - 中国語会話例文集

那架飞机驶离了行道,来到了诱导路上待机。

その航空機は、走路から出て、誘導路上で待機しました。 - 中国語会話例文集

飞机着陆时消防车在行道的旁边等待。

飛行機が着陸したとき、消防車は走路のそばで待っていた。 - 中国語会話例文集

将绳子绕在顶桅顶端的轮组上

トップマストの上部にある車装置にロープを巻く - 中国語会話例文集

44号国道因为岩石落而部分封锁。

ルート44は岩りのため部分的に閉鎖されています。 - 中国語会話例文集

去年六月在一家店里倒,把肩膀和胳膊肘儿摔断了。

去年6月、ある店でって転んで肩と肘の骨を折りました。 - 中国語会話例文集

去年,哥哥在某个店里倒骨折了。

去年、兄はあるお店でって転んで骨を折りました。 - 中国語会話例文集

用别的碗放入色拉油和糖,搅拌至润

別のボウルにサラダ油と砂糖を入れてらかになるまで混ぜる。 - 中国語会話例文集

新发售的内衣使用了丝防褶皱的材料。

新発売の肌着には、らかでしわの寄らない素材を使用しました。 - 中国語会話例文集

刚下完雨,外边不唧溜的就别出去了。

雨がやんだばかりで,外はりやすいから出かけるのはやめなさい. - 白水社 中国語辞典

小河的水冽冽的,比自来水好得多。

小川の水はらかで冷たく,水道の水よりずっとうまい. - 白水社 中国語辞典

路面很,一不留意,就会摔交。

路面がりやすく,少しでも気をつけないと,転んでしまう. - 白水社 中国語辞典

天黑路,我们只好摸索着前进。

日は暮れるし足元はるし,我々は手探りで進むより仕方がない. - 白水社 中国語辞典

路很,稍微不小心就会摔倒。

道はたいへんりやすい,ちょっと油断するとすてんと転ぶ. - 白水社 中国語辞典

路太,一不小心就要摔跤。

道がたいへんりやすいから,気をつけないと転んでしまう. - 白水社 中国語辞典

玩儿积木(魔方梯龙灯高跷)

積み木(ルービックキューブ・り台・竜灯・高足踊り)をする. - 白水社 中国語辞典

天很黑,路又,真难走!

あたりは暗いし,その上道はりやすく,本当に歩きにくいこと! - 白水社 中国語辞典

路太,一不小心就栽跟头。

道がとてもりやすく,ちょっと油断するところんと転ぶ. - 白水社 中国語辞典

不知怎的,脚一就摔了下去。

どういうわけだか知らないが,足がるところりと転んでしまった. - 白水社 中国語辞典

在该动器 154上,第二壳体 130沿着与动器 154的基板的动面且以与动器 154的动方向正交地配置的轴为中心转动自由地被安装。

このスライダ154には、第2筐体130が、スライダ154のベース板とのスライド面に沿い、且つ、スライダ154のスライド方向と直交して配置される軸を中心に回動自在に取り付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录头 18搭载于动自如地插通在架引导轴 31上的架 19上。

記録ヘッド18は、キャリッジガイド軸31に摺動自在に挿通されるキャリッジ19に搭載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,平化处理部 8f根据离将被摄体图像 G的中心坐标 C1(x1,y1)变换到背景图像 P4a的坐标系而得到的坐标 C2(x2,y2)的距离 D来变更平化处理的处理强度,对被摄体合成图像 P5的背景图像部分 P4b实施该平化处理。

即ち、平化処理部8fは、被写体画像Gの中心座標C1(x1, y1)を背景画像P4aの座標系に変換した座標C2(x2, y2)からの距離Dに応じて平化処理の処理強度を変更して、被写体合成画像P5の背景画像部分P4bに対して当該平化処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,平化处理部 8f对于被摄体合成图像 P5的各像素,利用确定的均衡化过滤器 f1来对背景图像部分 P4b实施平化处理,由此使该背景图像部分 P4b的浓淡变化变得平来减轻真实感 (参照图 10C)。

そして、平化処理部8fは、被写体合成画像P5の各画素について、特定された平均化フィルタf1を用いて背景画像部分P4bに対して平化処理を施すことで、当該背景画像部分P4bの濃淡変化をらかにして現実感を軽減させる(図10(c)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二旋转轴 12以能够动的方式嵌入并组装于该动部件 14。

このスライド部材14に、第2回転軸12が、スライド可能に嵌入して組み付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14所示的变形例 1中,动部件的动量增加。

図14に示す変形例1では、スライド部材のスライド量が増加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 16(a)~ (c)所示的变形例 3中,在动部件 14设有树脂制的动槽。

図16に示す変形例3では、スライド部材14には樹脂製のスライド溝が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 17(a)和 (b)所示的变形例 4中,在动部件 14设有挠性的动槽。

図17に示す変形例4では、スライド部材14には可撓性のスライド溝が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于动器 38基本上为正方形形状,所以可保持动器 38的强度。

スライダー38を略ロの字形状とすることにより、スライダー38の強度が保たれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该开口内安装动机构部 150的板状的动基板 152。

この開口内には、スライド機構部150の板状のスライドベース152が取り付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

动器 154相对于动基板 152,由施力部件 161被施加朝向前端侧的力。

スライダ154は、スライドベース152に対して、付勢部材161によって前端側に付勢されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS