意味 | 例文 |
「满」を含む例文一覧
該当件数 : 1666件
我们致力于去满足您的需求。
あなたの要望に答えられるように私達は努力します。 - 中国語会話例文集
虽然他在微笑但是他的眼睛里充满了怒气。
彼は微笑んでいたが彼の目は怒りを表していた。 - 中国語会話例文集
我听了他们成长的情况,很满足了。
私は彼らが成長している様子を聞いて満足でした。 - 中国語会話例文集
我们满心欢喜的等待着我们自己的结婚纪念日。
私たちは自分達の結婚記念日を楽しみに待っている。 - 中国語会話例文集
圣诞树上被点缀满各种各样的装饰品。
クリスマスツリーにはさまざまな飾りがちりばめられている。 - 中国語会話例文集
我收到一封满是首音误置的恐吓邮件。
私はスプーナー誤法だらけの脅迫メールを受け取った。 - 中国語会話例文集
我们很抱歉没能满足您的希望。
私たちはあなたのご希望にお応えできず申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
我们诚挚地抱歉没能满足您的希望。
私たちはあなたのご希望にお応えできず誠に申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
我对那个商品的可爱和牢固程度感到满足。
その商品の可愛らしさ、丈夫さに満足している。 - 中国語会話例文集
我的家乡是个路上长满滚石草的荒芜地带。
私の田舎は回転草が通りをころがっているさびれたところだった。 - 中国語会話例文集
他拿着一个装满漫画的书包走了。
彼は漫画が一杯入った大きなバッグを持ち歩いた。 - 中国語会話例文集
我们为顾客提供最大的满足。
私たちはお客様に最大限の満足を提供します。 - 中国語会話例文集
可以认为那个爱好开始成我自我满足的范畴了。
その趣味は自己満足の範疇になり始めていると思われる。 - 中国語会話例文集
因为预约满了所以不能借租用汽车。
予約でいっぱいなのでレンタカーを貸すことはできない。 - 中国語会話例文集
我就是想想她开心的表情就感到满足了。
俺は彼女が喜ぶ顔を想像するだけで満足でした。 - 中国語会話例文集
我就是想想她开心的表情就感到满足了。
俺は彼女の喜ぶ顔を想像するだけで満足でした。 - 中国語会話例文集
你的提案恰恰满足了我们的要求。
あなたの提案はまさに私たちの要求を満たしている。 - 中国語会話例文集
难以满足我们的要求的情况下,请通知我们。
私たちの要望に応えるのが難しい場合、お知らせください。 - 中国語会話例文集
那个菜非常好吃,我们很满足。
それはとても美味しい料理で私たちは満足しています。 - 中国語会話例文集
很抱歉,我没能满足您的期待。
あなたのご期待に沿うことが来出ず申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
我在到新宿站之前在满员的电车里一直站着。
新宿駅に着くまで満員電車の中でずっと立ちっぱなしだった。 - 中国語会話例文集
能满足自我实现的人很少。
自己実現の欲求を満足させられる人々はいくらもいない。 - 中国語会話例文集
因为长时间没有除草所以到处都长满了草。
しばらく草むしりをしていないため、ところどころに草が生えています。 - 中国語会話例文集
网络上充满了错误的信息和不真实的信息。
ネット上に間違った情報や不適切な情報も溢れている。 - 中国語会話例文集
据说狼人在满月的月光下会变身为狼。
狼男は満月の光の下で狼に変身すると言われている。 - 中国語会話例文集
现在,满足国家标准的车可以享受税金优惠。
現在、国の基準を満たした車は、税金の優遇を受けれます。 - 中国語会話例文集
就算上面有空间也没有办法装满货物。
上にスペースがあっても、品物を積めきれないからです。 - 中国語会話例文集
曾有一位被评价为让老人们精神饱满朝气蓬勃的护士。
老人たちを元気に若々しくさせると評判の介護士がいた。 - 中国語会話例文集
天变亮了,充满了人们的早晨开始活动的气息。
空が白くなり、人間たちの朝が動いていく気配が満ちた。 - 中国語会話例文集
充满了美好回忆的夏天正在流逝。
素敵な思い出がたくさん詰まった夏が、過ぎようとしています。 - 中国語会話例文集
为了提高满意度,需要增加商品的种类。
満足度をあげるには商品の種類を増やす必要があります。 - 中国語会話例文集
不能满足条件的供应商会立即淘汰。
合わせることができないサプライヤーは早速振り落とすことになります。 - 中国語会話例文集
他的眼睛钉在了有着丰满胸部的女人身上。
彼の目はその豊満な胸を持つ女性に釘づけだった。 - 中国語会話例文集
充满跃动感的演奏真的是太棒了。
躍動感あふれる演奏はとてもすばらしいものだった。 - 中国語会話例文集
理发之后,打扫满地的头发很麻烦。
散髪した後、散らばった髪の毛を掃除するのが大変だ。 - 中国語会話例文集
她嘴里塞满了馒头,马上又拿了一个在手上。
彼女はお饅頭を頬張ると、すぐにもうひとつを手に取る。 - 中国語会話例文集
这个网页上登满了有用且有趣的小栏报道。
このウェブサイトは役に立つおもしろいニュースの一片が満載だ。 - 中国語会話例文集
奴隶船上一下子就塞满了近300个男人。
奴隷船にあっというまに300人近くの男たちが詰め込まれた。 - 中国語会話例文集
他的信上写满了我的坏话,让人感到不愉快。
彼の手紙は私の悪口に満ちた全く不快なものであった。 - 中国語会話例文集
本公司的服务没能让您满意,真的非常抱歉。
弊社のサービスにご満足いただけず、大変申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
这次将从A公司圆满退职并到B公司就任。
このたびA社を円満退社し、B社に入社することとなりました。 - 中国語会話例文集
从A公司圆满退职,并重新创业了。
A社を円満退社し、新しく起業することにしました。 - 中国語会話例文集
这次难以满足您的要求,请您谅解。
この度のご要望には沿いかねますので、ご了承下さい。 - 中国語会話例文集
在不满足这些条件的情况下契约是不成立的。
これらの要件が満たされない場合、契約は無効とする。 - 中国語会話例文集
如果您有不满意的地方的话请吩咐。
お気に召さない点がございましたら何でも仰って下さい。 - 中国語会話例文集
我对贵公司的客户服务体系抱有稍稍不满。
貴社のサポート体制をいささか不満に思います。 - 中国語会話例文集
对客户服务不能说是很满意。
カスタマーサポートの応対はおよそ満足できるものとは言えません。 - 中国語会話例文集
万一不满意的话,会退还听课费。
万一ご満足いただけない場合、受講料を返金致します。 - 中国語会話例文集
会修改到您满意的设计为止。
デザインにご満足いただけるまで何度でも修正いたします。 - 中国語会話例文集
根据审查,有可能不能满足您要加入会员的要求。
審査の結果、入会のご希望にそえない場合もございます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |