意味 | 例文 |
「点儿」を含む例文一覧
該当件数 : 638件
这么点儿事,犯不着生那么大的气。
こんなつまらない事に,そんなにひどく腹を立てるまでもない. - 白水社 中国語辞典
他的腿才治好,走路还有点儿费力。
彼の足は治ったばかりで,歩くにはまだ幾らか骨が折れる. - 白水社 中国語辞典
这件事疙疙瘩瘩的,办起来有点儿棘手。
この事はとてもごたごたしていて,処理するとなると少し手を焼く. - 白水社 中国語辞典
他遇到点儿不高兴的事儿就把脸一呱嗒。
彼は少し不愉快なことに遭うとすぐ膨れっ面をする. - 白水社 中国語辞典
“身体好一点儿了吗?”她关心地问。
「お加減はいかがですか?」と彼女は気にかけながら尋ねた. - 白水社 中国語辞典
我回过头去喊:“老李,快点儿走!”
私はくるっと後ろを振り向いて叫んだ,「李君,さあ速く歩け!」 - 白水社 中国語辞典
为这点儿小事就哭鼻子,真寒碜。
こんな小さな事でめそめそするなんて,本当にみっともない. - 白水社 中国語辞典
马上要上班了,好歹吃点儿就行了。
すぐに出勤しなければならない,適当に何か食べておけばそれでよい. - 白水社 中国語辞典
我睡了一会儿,觉得好过一点儿了。
私はしばらく眠って,少し気分がよくなったように思う. - 白水社 中国語辞典
为了这点儿事,你生这么大气,合不着!
こんなつまらない事に,そんなにむかっ腹を立てるなんて,つまらないよ! - 白水社 中国語辞典
这件衣服我穿瘦一点儿,他穿倒挺合身。
この服は私が着るとちょっと窮屈だが,彼にはぴったりだ. - 白水社 中国語辞典
开始长跑时要留点儿后劲。
長距離競走を始める時は最後の頑張りは残しておかねばならない. - 白水社 中国語辞典
让你干你就认真点儿,别糊弄局。
やってもらう以上真剣になってくれ,いい加減ではいけない. - 白水社 中国語辞典
我跟你爸爸说一点儿事,你回避一下。
君のお父さんとちょっと話があるので,しばらく席を外してください. - 白水社 中国語辞典
要想提高生产,还得加点儿码。
生産を高めようとすれば,ノルマを少し強化しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他说得太快了,我简直一点儿也没听懂。
彼のしゃべり方は速すぎて,私はほとんど何もわからなかった. - 白水社 中国語辞典
他还没有进中学以前,就已经学过点儿代数。
彼はまだ中学に入学しない前に,もう既に代数を少し学んだ. - 白水社 中国語辞典
男孩子顽皮点儿好,不要拘束他们。
男の子は少しいたずらなくらいがいいんで,束縛してはいけない. - 白水社 中国語辞典
初次见面,她还有点儿拘束。
初めて顔を合わしたので,彼女はまだ幾らかかしこまっている. - 白水社 中国語辞典
看着点儿这个箱子,别叫人拿走了。
人に持っていかれないよう,このスーツケースの番をしていてください. - 白水社 中国語辞典
除夕一直玩儿到天亮,大家一点儿也不瞌睡。
大晦日の夜,皆は朝方まで遊んだが,少しも眠くない. - 白水社 中国語辞典
他对谁都挺大方,一点儿不抠门儿。
彼は誰に対しても気前がよく,少しもけちけちしていない. - 白水社 中国語辞典
食物嚼烂点儿才好消化了。
食物は少しかみ砕いて軟らかくしてこそ消化がよくなる. - 白水社 中国語辞典
这个孩子很老实,一点儿也不淘气。
この子はとてもおとなしく,やんちゃなところは少しもない. - 白水社 中国語辞典
他生的是传染病,你们离远一点儿。
彼がかかったのは伝染病だから,あまり近寄らないようにしなさい. - 白水社 中国語辞典
他的样子很利害,可是心里一点儿都不利害。
彼の外観は厳しく見えるが,心は少しも冷たくない. - 白水社 中国語辞典
身子踉跄了一下,差点儿栽倒。
体がちょっとよろめいて,もう少しで倒れるところであった. - 白水社 中国語辞典
他没直接说,可是露了一点儿意思。
彼はそれをはっきりと言わなかったが,少しそういう意味を漏らした. - 白水社 中国語辞典
这种饮料要略微多加一点儿糖。
この飲み物はもう少し多く砂糖を入れる必要がある. - 白水社 中国語辞典
快点儿走,免得迟到。
早く行こう(そうすれば)遅刻しないで済むから,遅刻しないように早く行こう. - 白水社 中国語辞典
他同意了我的意见,但有点儿勉强。
彼は私の意見に同意したけれど,やや不承不承である. - 白水社 中国語辞典
这个字有点儿模糊,再描一描。
この字は少しかすれているから,もう一度なぞってみなさい. - 白水社 中国語辞典
快点儿吧,再磨蹭就赶不上了。
早くしなさい,これ以上ぐずぐずしていると間に合わない. - 白水社 中国語辞典
那么点儿的厂子造出了这样大的机器。
あんなちっぽけな工場がこんな大きな機械を生産した. - 白水社 中国語辞典
这点儿活儿年前就能够做完了。
これっぽっちの仕事は年の暮れには仕上げることができる. - 白水社 中国語辞典
请大家排过来点儿,那里妨碍交通。
皆さんこちらへ並んでください,そこは交通の妨げになります. - 白水社 中国語辞典
地上有水,铺上点儿沙子㬤一㬤。
地面に水がたまっているので,砂を少しまいて吸い取らせよう. - 白水社 中国語辞典
我这个人气粗,请你们多担待着点儿。
私という人間は気短なので,皆さんどうぞ大目に見てください. - 白水社 中国語辞典
家里就这点儿钱,得掐着花。
家にはたったこれっぽっちの金しかない,倹約しながら使わなくちゃ. - 白水社 中国語辞典
你来北京十多年了,说话还有点儿怯。
君は北京に来て10何年にもなるのに,言葉にはまだお国なまりがある. - 白水社 中国語辞典
这个人,大高个儿,黑脸膛儿,有点儿怯口。
その人は,のっぽで,黒い顔をして,少し地方なまりがある. - 白水社 中国語辞典
让大夫当办事员,未免有点儿屈才。
お医者さんに事務員をさせるのは,いささか役不足を免れない. - 白水社 中国語辞典
把小孩儿惯得一点儿人样都没有。
子供を甘やかして全く礼儀も何もあったものでない. - 白水社 中国語辞典
这姑娘一见生人就有点儿臊不搭的。
この娘は知らない人に会うと少し恥ずかしがってもじもじする. - 白水社 中国語辞典
你给老张捎信儿去,就说让他早点儿来。
君,張さんに言づけをして,少し早めに来いと言ってくれ. - 白水社 中国語辞典
她可是双身子,干活时,多照顾她点儿。
彼女は身持ちだから,仕事の時は,かばってやらなくちゃ. - 白水社 中国語辞典
这人有点儿死抠儿,别人不愿意和他商量。
あの人は少しかたくなだ,他の人は彼と物事を相談したがらない. - 白水社 中国語辞典
他一脚踏空,差点儿要跌下山崖。
彼は足を踏み外して,危うくがけから転げ落ちるところだった. - 白水社 中国語辞典
辫子扎紧了,头皮要疼的,松点儿。
お下げをきつく縛ると,頭の皮が痛くなるから,ちょっと緩めなさい. - 白水社 中国語辞典
目的是达到了,但也未免太早了点儿。
目的は確かに達したが,いささか早すぎたことも否めない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |