意味 | 例文 |
「現」を含む例文一覧
該当件数 : 5253件
听说到现在还活跃在工作中,令人敬佩。
まだまだ現役でご活躍と伺い、頭が下がる思いです。 - 中国語会話例文集
现在,关于日期和地点还没有更改。
現状、日にちと開催場所については、変更はございません。 - 中国語会話例文集
现在本公司不招聘技术人员。
現在、当社では技術者の採用は行っていない状況です。 - 中国語会話例文集
本公司不招募该职位的人。
現状、当社ではその職種に関しては募集をしておりません。 - 中国語会話例文集
如果支付现金的话可以优惠5%。
現金でのお支払いの場合は、5パーセント値引きいたします。 - 中国語会話例文集
目前的情况下,发表的准备还不充分。
現状では、プレゼンの準備が不十分な状態です。 - 中国語会話例文集
用最先进的技术实现了轻量化和高刚度。
最先端技術により軽量、高剛性を実現しました。 - 中国語会話例文集
实现了最薄的地方120毫米以及大幅度的薄型化。
最薄部120ミリと大幅な薄型化を実現しています。 - 中国語会話例文集
尽可能的收集关于别的店铺的服务的说法。
他社サービスに関する表現をできるだけ集めて下さい。 - 中国語会話例文集
发售新产品的同时,现有的模型将打8折。
新製品の発売と同時に現行モデルは20パーセント値下げします。 - 中国語会話例文集
匆匆向您报告现在的调查状况。
現在の調査状況について取り急ぎ報告いたします。 - 中国語会話例文集
现在不向个人提供服务。
現時点では個人向けサービスの提供は行っておりません。 - 中国語会話例文集
您说的故障在弊公司这边无法再现。
ご連絡頂いた不具合が弊社側で再現できておりません。 - 中国語会話例文集
现在正在确认错误发生的状况。
現在、エラーの発生状況を確認する作業を進めております。 - 中国語会話例文集
现在正在举行达成销售100万台的纪念活动。
現在、販売台数100万台達成記念キャンペーンを実施中です。 - 中国語会話例文集
这封邮件是发给签订了合同的各位的。
本メールは現在契約いただいている方全員へお送りしています。 - 中国語会話例文集
现在正在为了弄清损失的确切金额而进行调查。
現在、損失額の正確な把握のため調査を行っております。 - 中国語会話例文集
目前处于等待弊公司总部裁决的状况。
現在、弊社経営本部の決裁待ちの状況です。 - 中国語会話例文集
确认了目前收到的数量就足够了。
現在受け取っているだけの個数で十分間に合うことがわかりました。 - 中国語会話例文集
目前负责人正在进行汇款手续。
現在担当の者が振り込み手続きを行っている最中です。 - 中国語会話例文集
现在在皮肤科接受治疗的客人请不要使用。
現在皮膚科で治療を受けている方はご利用をお控え下さい。 - 中国語会話例文集
确定了故障的原因,目前正在处理中。
不具合の原因を特定し、現在対応中でございます。 - 中国語会話例文集
现在从公司辞职去了国外的大学留学。
現在の会社は退職し、海外の大学に留学することにしました。 - 中国語会話例文集
很多地方还在使用40年前的电器。
40年前の電化製品が現役で使用されている地域も多くあります。 - 中国語会話例文集
明白了当初的计划要实现是很困难的。
当初のプランは実現困難であることがわかりました。 - 中国語会話例文集
由于定期检查,工厂现在停止运作了。
定期検査のため工場は現在稼動を停止しています。 - 中国語会話例文集
由于紧急维护现在已经停止运作了。
緊急メンテナンスのため現在稼動はストップしています。 - 中国語会話例文集
将在下一个结算期之前实现业绩的V字回复。
次の決算期までに業績のV字回復を実現させます。 - 中国語会話例文集
共享在现场所拥有的暗默知是紧迫的课题。
現場における暗黙知を共有することが喫緊の課題です。 - 中国語会話例文集
在提议的时候可以不用考虑实施的可行性。
提案するにあたり、実現可能かどうかは度外視して構いません。 - 中国語会話例文集
对不起,现在还没有进行处理。
申し訳ありません、現在まだ対応が進んでおりません。 - 中国語会話例文集
我们的价格是考虑到现场状况而定的。
私たちの価格は現場の状況を考慮したものです。 - 中国語会話例文集
请把你目前能够提供给我的记录给我。
現時点であなたが私に提供できるドキュメントをください。 - 中国語会話例文集
我们店不接受信用卡和现金的合并利用。
当店ではクレジットカードと現金の併用は受付できません。 - 中国語会話例文集
他打扮得花里胡哨地出现在见面地点。
彼は伊達なファッションで待ち合わせ場所に現れた。 - 中国語会話例文集
关于现状,请向他确认之后给我建议。
現状について彼に確認してから私にアドバイスを下さい。 - 中国語会話例文集
用企业自己的方法实现了低价格提供商品。
企業独自の方法により、低価格での提供が実現されている。 - 中国語会話例文集
用那个独创的手法,实现了用低价格提供商品。
その独自の手法が低価格での提供を実現させた。 - 中国語会話例文集
这个国家温和的气候是由于焚风造成的。
この国の穏やかな気候はフェーン現象の風によってもたらされる。 - 中国語会話例文集
这个数字是2012年12月31日的平均值利。
この数字は2012年12月31日現在の平均直利である。 - 中国語会話例文集
基本的英语能力、表现能力和那片土地的历史。
基本的な英語力・表現力・その土地の歴史 - 中国語会話例文集
我一个月前得了尿结石,现在正和痛苦战斗着。
一ヶ月前に尿路結石になり、現在も痛みと戦っています。 - 中国語会話例文集
他拔腿就跑,要到现场看个究竟。
彼はさっと駆けだし,現場へ行って事の次第を見極めようとした. - 白水社 中国語辞典
我这个人就愿意把话说得白一点儿。
この私は話をする時は平易な表現をしたいのです. - 白水社 中国語辞典
目前市场上洗衣机的销售已接近饱和。
現在市場における洗濯機の販売は既に飽和状態に近い. - 白水社 中国語辞典
这篇文章气势雄伟,文笔奔放,极惬人意。
この文章は気迫があり,言語表現が奔放で,人を満足させる. - 白水社 中国語辞典
我这张笨拙的嘴,想到的也说不出。
私のこの不器用な口は,思いついたことでも言葉に表現できない. - 白水社 中国語辞典
人民内部的矛盾,在知识分子中间也表现出来了。
人民内部の矛盾は,知識分子の間にも現われた. - 白水社 中国語辞典
具体的情况表现在以下几个方面。
具体的な状況は以下の幾つかの面に現われている. - 白水社 中国語辞典
这篇文章体现了作者构思上的别致。
この文章は作者の構想のユニークさを現わしている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |