意味 | 例文 |
「現」を含む例文一覧
該当件数 : 5253件
这样的现象对于重复部分 OA4也同样产生。
このような現象は、重複部分OA4についても同様に生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将当前的编码处理中的帧记为帧#n。
また現在符号化処理中のフレームはフレーム#nとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶显示部 11在确认画面 C1中显示当前的设定值。
液晶表示部11は、確認画面C1で現在の設定値を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶显示部 11在确认画面 C2中示出当前的设定值。
液晶表示部11は、確認画面C2で現在の設定値を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当设置了 (255,255,0)的色调设置值时,实现最大暖色调。
最大温黒調は、色調設定値が(255,255,0)の場合に実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
附加的益处也通过使用一个波长实现。
また、1波長の使用からは、追加的な利点も実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以现在我的中文能力还不能进行说明。
現在の私の中国語の能力では説明できない。 - 中国語会話例文集
午饭请在当地的饭店解决或自带盒饭。
昼食は現地のレストラン、又は、お弁当をご持参ください。 - 中国語会話例文集
充电器已经放在当地附近的仓库里了。
充電器はすでに現地の隣の倉庫に置かれている。 - 中国語会話例文集
在日本国内递交现货时,会被加算消费税。
現品を日本国内でお渡しする場合には、消費税が加算されます。 - 中国語会話例文集
请发给我废铁发现状况的照片和废铁的照片。
鉄屑の発現の状況の写真と鉄屑の写真を送って下さい。 - 中国語会話例文集
目前正在请他们调整环境检查的时期。
現在環境監査の時期を調整してもらっております。 - 中国語会話例文集
可以确认一下是否和现在使用的纸张是同一格式吗?
現在使用している用紙と同じであるかを確認頂けますか? - 中国語会話例文集
太不了解现实用普通办法行不通的事情了。
現実は一筋縄ではいかないことを知らなすぎた。 - 中国語会話例文集
我觉得品质管理目前正充满危机。
私は品質管理が現在、非常に危機的な状態にあると思います。 - 中国語会話例文集
现在跟P的存货混装,W产品怎么样?
現在のPの在庫に混載してWの製品はいかがでしょうか? - 中国語会話例文集
迄今为止,已有400多位学生来到了日本。
これまで400名を超える学生さん達のご来日を実現してきております。 - 中国語会話例文集
某些现象是不能被人类感官所识别的。
ある種の現象は人間の感覚によっては認識できない。 - 中国語会話例文集
在康德的哲学中,事物本身就是现象的原因。
カントの哲学では、物自体は現象の原因であるとされる。 - 中国語会話例文集
关于现状请向他确认之后给我建议。
現状について彼に確認してから私にアドバイスを下さい。 - 中国語会話例文集
我认为至少50年内宇宙旅行是不现实的。
少なくとも50年以内の宇宙旅行は現実的ではないと思う。 - 中国語会話例文集
我们要想打破现状必须发展能力。
われわれは、現状打破のために、ケイパビリティを発展させるべきだ。 - 中国語会話例文集
在现代社会应对压力极其重要。
現代社会においてストレスへのコーピングは極めて重要だ。 - 中国語会話例文集
现在,领导那个社会运动的是年轻人。
現在、その社会運動の先頭に立つのは若者たちです。 - 中国語会話例文集
他们与当地的工作人员一起每天全身心地持续工作。
彼らは現地のスタッフとともに毎日献身的に仕事を続けた。 - 中国語会話例文集
做过餐饮店或是施工现场的兼职。
飲食店や工事現場でアルバイトをしたことがあります。 - 中国語会話例文集
那些东西比起五年前现在也许能更加便宜地买到。
それらは現在、5年前より安く買うことが可能です。 - 中国語会話例文集
希望什么时候能实现你在日本的公演。
いつかあなたの日本公演が実現することを願っています。 - 中国語会話例文集
关于现在这件事我正在向中国的工厂确认。
現在この件について中国の工場に確認中です。 - 中国語会話例文集
很明显他的绘画风格受了日本画的影响。
彼の画風にも日本画の影響が顕著に現れています。 - 中国語会話例文集
现在我们公司正在推进与A公司的企业合并计划。
現在、我が社はA社との企業結合計画を進めています。 - 中国語会話例文集
在销售现场,长期未解决的课题随处可见。
営業現場での長期未解決の課題が散見される。 - 中国語会話例文集
介绍为了解决现存问题的运动。
現在かかえている問題を解決するためのエクササイズを紹介する。 - 中国語会話例文集
冲洗后,删除了记忆卡的数据。
現像した後、メモリーカードのデータは消去していました。 - 中国語会話例文集
照片打印出来之后,消除了储存卡的数据。
写真に現像した後、メモリーカードのデータは消去しています。 - 中国語会話例文集
我变得能够使用简单的日常用语对话了。
簡単な日常表現を使った会話をできるようになった。 - 中国語会話例文集
因为她要去夏威夷,所以希望你告诉她当地的信息。
彼女はハワイに行くので、現地の情報を教えてほしい。 - 中国語会話例文集
效率前缘使现代投资组合理论的概念。
効率的フロンティアは現代ポートフォリオ理論の概念である。 - 中国語会話例文集
这个风景对于现代日本人来说是很新奇的风景。
この風景は現代の日本人にとっても珍しい風景です。 - 中国語会話例文集
如果有不符合商务的表达方式的话请告诉我。
もしビジネスにふさわしくない表現があったら教えてください。 - 中国語会話例文集
通过调查明确了那个国家服装产业的现状。
調査で、その国のアパレル産業の現状が明らかになった。 - 中国語会話例文集
我不能如我所想的那样用英语表达自己的想法。
自分の考えを英語で思うように表現できない。 - 中国語会話例文集
运用田口方法来实现低成本高品质。
タグチメソッドを活用し、更なる高品質と低コストを実現します。 - 中国語会話例文集
但是,听到的当地的导游的说明还留在心中。
しかし、現地ガイドに説明を受けたのが心に残っている。 - 中国語会話例文集
作为风险资产,现金资产的风险最小。
リスク資産としては現金資産がもっともリスクが小さい。 - 中国語会話例文集
因为新出现的不良因素,市场暴跌了。
新たな悪材料の出現により、市場は下放れした。 - 中国語会話例文集
现代科学技术中存在非人格化的风险。
現代の科学技術には非人格化のリスクが内在している。 - 中国語会話例文集
保证金交易中的买进以自己所拥有的现金或者股票偿还了债务。
信用買いの建玉を現引きによって決済した。 - 中国語会話例文集
那个国家为了防止逃税,禁止大额度的现金交易。
その国では脱税防止のため多額の現金決済を禁じている。 - 中国語会話例文集
因为急需现金所以选择了当天结算的交易。
緊急に現金が必要だったので、当日決済取引を選択した。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |