意味 | 例文 |
「現」を含む例文一覧
該当件数 : 5253件
他家现在的生活比原来好多了。
彼の家の現在の生活は前よりずっとよくなった. - 白水社 中国語辞典
那个家伙终于显出了原形。
やつはついに正体を現わした. - 白水社 中国語辞典
现原形露原形
正体を現わす,化けの皮がはがれる. - 白水社 中国語辞典
老华侨终于圆了回国的梦。
老華僑がついに帰国の夢を実現した. - 白水社 中国語辞典
诗意蕴藉不露。
詩意は深い内容を含み表には現われていない. - 白水社 中国語辞典
诗意蕴藉不露。
詩意は深い内容を含み表には現われていない. - 白水社 中国語辞典
往事又一次再现在眼前。
往事がもう一度目の前に再現した. - 白水社 中国語辞典
商品积压是暂时的。
商品の滞貨は一時的な現象である. - 白水社 中国語辞典
工地四周围着栅栏。
工事現場の周囲は柵を巡らしている. - 白水社 中国語辞典
以崭新的面貌出现
全く新しい様相で出現する. - 白水社 中国語辞典
脸上展现出一丝幸福的笑容。
顔には幸福そうな笑みがちらっと現われている. - 白水社 中国語辞典
公安局正在侦查此案。
警察署では現在この事件を捜査中である. - 白水社 中国語辞典
已经出现了振兴的局面。
振興する様子が既に現われた. - 白水社 中国語辞典
现在的自由是靠斗争争取过来的。
現在の自由は闘い抜いて手にしたものである. - 白水社 中国語辞典
你不在现场,谁证明?
君が現場にいなかったということを,誰が証明できるのか? - 白水社 中国語辞典
希特勒之流,今天已灰飞烟灭。
ヒトラーのたぐいは,現在既に跡形もなく消え去った. - 白水社 中国語辞典
现在有很多城市可以直拨国外。
現在多くの都市では国外に直接ダイヤルできる. - 白水社 中国語辞典
这也只不过是暂时的现象。
これもただ単にしばらくの間の現象にすぎない. - 白水社 中国語辞典
我担任这个晚会的指挥。
私はこの夕べの集いの現場指揮者を担当している. - 白水社 中国語辞典
现在市场上西服滞销。
現在市場では背広の売れ行きが伸びない. - 白水社 中国語辞典
盩厔
陝西省にある地名(現在は‘周至’と書く). - 白水社 中国語辞典
国家建设事业出现了中兴的局面。
国家建設の事業に中興の局面が出現した. - 白水社 中国語辞典
盩厔
陝西省にある地名(現在は‘周至’と書く). - 白水社 中国語辞典
中青年教师是教育战线的主干。
中青年教師は教育現場を支える主力だ. - 白水社 中国語辞典
石砫
重慶市にある地名(現在は‘石柱’と書く). - 白水社 中国語辞典
他现在的住处仍然是个谜。
彼の現在の居場所は依然なぞだ. - 白水社 中国語辞典
三百六十行,行行出状元。
どの職種にも優秀な人材は現われるものだ. - 白水社 中国語辞典
把上述各种现象综合起来,可以看出…。
上述の各種現象を総合すると,…がわかる. - 白水社 中国語辞典
这药服了马上奏效。
この薬は服用後すぐに効き目が現われる. - 白水社 中国語辞典
明天,老周要到唐山坐庄。
明日,周さんは現地で買い付けに当たるため唐山に行く. - 白水社 中国語辞典
他现在很有作为。
彼は現在とても業績を上げている. - 白水社 中国語辞典
他没在场,作不了证。
彼は現場にいなかったので,証人になれない. - 白水社 中国語辞典
这拓宽了固定的黑化检测钳制电压设置值处的可校正黑化的范围。
これにより、固定の黒化現象検出用クランプ電圧設定値での黒化現象補正範囲が拡大する。 - 中国語 特許翻訳例文集
圆锥 C表现的 HSV颜色空间,将色调 H描绘成作为圆锥 C的底面的圆形区域进行表现。
円錐Cで表現されたHSV色空間は、色相Hを、円錐Cの底面とする円形領域に描いて表現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
正在对可行性和标准化进行研究,目的是实现当前 3G与未来 4G之间的顺利过渡链接。
現在の3Gと将来の4Gとの間の滑らかな移行リンクを達成する目的で実現性及び規格化が研究されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,首先,便携式终端 200从自身所具备的 GPS装置 150等当前位置信息取得装置取得当前位置信息。
この場合、まず、携帯端末200は、自身で備えるGPS装置150などの現在位置情報取得装置から現在位置情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定器 42可确定长度为 M的编码控制信号当前所需的当前值 K。
決定器42は、長さMの符号化制御信号に現在必要とされる、Kの現在値を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,为了修正当前帧的影像,使用了之前帧的信息和当前帧的信息。
上述したように、現在のフレームの画像を補正するためには、以前のフレームの情報と現在のフレームの情報を使用するようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
(jn)也被携带在 PES分组中,例如,被携带在 SVC依赖
tref trefn(jn)がtdn(jn)に加えて担持されるサブビットストリームnにおける依存表現は、PESパケットに、例えば、SVC依存表現デリミターNALに持ち込まれる - 中国語 特許翻訳例文集
重构设备(251)用于在声音文件经过传输之后从声音文件重构多媒体内容。
再現装置(251)はこの音声ファイルが転送された後に該音声ファイルからマルチメディアコンテンツを再現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S21,控制单元 39基于当前位置信息在二维平面上绘制移动终端 1的当前位置。
ステップS21において、制御部39は現在地情報に基づいて、携帯端末1の現在地を二次元平面上にプロットする。 - 中国語 特許翻訳例文集
显影器 155利用墨粉部件使通过 LD部 152在感光体 153上形成的静电潜像显影。
現像器155は、LD部152によって感光体153に形成された静電潜像をトナー部材によって現像する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过命令 3006和子命令 3007,来表现与现用线路和备用线路的故障通知、切换通知和恢复通知有关的信息。
コマンド3006とサブコマンド3007により、現用回線と予備回線の障害通知、切替通知、復旧通知に関わる情報を表現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显影装置用色调剂 (如是彩色时则为各色的色调剂 )显影感光鼓上的潜像。
現像装置は、感光体ドラム上の潜像をトナー(カラーの場合は各色のトナー)で現像する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一示例性预测规则将当前单元左侧和当前单元之上的单元的 QP作比较。
第1の予測ルール例は、現在のユニットの左及び現在のユニットの上方のユニットのQPを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当前帧号保持单元 121被配置为保持从内容供应单元 110读取的当前帧的帧号。
現フレーム番号保持部121は、コンテンツ供給部110から読み出された現在のフレームのフレーム番号を保持するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当前帧深度值保持单元 122被配置为保持与从内容供应单元 110读取的当前帧相对应的深度值。
現フレーム奥行値保持部122は、コンテンツ供給部110から読み出された現在のフレームに対応する奥行値を保持するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果当前帧在章节的开始 n帧中 (步骤 S913),则变量 m被设置为“当前帧号 -1”(步骤 S914)。
現フレームがチャプタの開始nフレームであれば(ステップS913)、変数mに「現フレーム番号−1」が設定される(ステップS914)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果当前帧在章节的开始 n帧中 (步骤 S933),则变量 m被设置为“当前帧号 -1”(步骤 S934)。
現フレームがチャプタの開始nフレームであれば(ステップS933)、変数mに「現フレーム番号−1」が設定される(ステップS934)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果当前帧在章节的开始 n帧中 (步骤 S943),则变量 m被设置为“当前帧号 -1”(步骤 S944)。
現フレームがチャプタの開始nフレームであれば(ステップS943)、変数mに「現フレーム番号−1」が設定される(ステップS944)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |