意味 | 例文 |
「現」を含む例文一覧
該当件数 : 5253件
民族形式
(文化・文学・芸術・演芸などの)民族特有の表現形式. - 白水社 中国語辞典
对异性的敏感在少年时期已出现。
異性に対する敏感さは既に少年の時期に現われる. - 白水社 中国語辞典
她的言行举止表现出浓厚的地方色彩。
彼女の言葉遣いやしぐさには濃厚な地方の特徴が現われている. - 白水社 中国語辞典
因有急用,我想在你这里挪借一点现款。
急に必要になったので,あなたから少々現金をお借りしたい. - 白水社 中国語辞典
平明平原的东边露出了一条乳白色的云带。
夜明けに平原の東側に乳白色の雲の帯が現われた. - 白水社 中国語辞典
这种语言看着平易,含意却很深。
この表現はちょっと見たところ易しいが,意味は奥深い. - 白水社 中国語辞典
日食是自然现象,有什么可奇怪的?
日食は自然現象であり,何も珍しいことではない. - 白水社 中国語辞典
他以艺术家的气派出现在我们面前。
彼は芸術家の風格をもって我々の前に現われた. - 白水社 中国語辞典
工农业生产出现了令人鼓舞的前景。
工業農業の生産に人を奮い立たせるような見通しが現われた. - 白水社 中国語辞典
我们的国家从来没有像现在这样强盛。
我々の国家はこれまで現在のように隆盛であったことはない. - 白水社 中国語辞典
医务员赴往现场抢救伤员。
救急班が現場に駆けつけ負傷者の応急手当をした. - 白水社 中国語辞典
我望见远远出现一片湖水清清亮亮的。
私ははるか遠くに透き通った湖水が現われるのが見えた. - 白水社 中国語辞典
情人眼里出西施((ことわざ))
(恋人の目には西施のような美人が現われる→)ほれた目にはあばたもえくぼ. - 白水社 中国語辞典
他画的兰竹菊石,情态逼真。
彼の描いた蘭竹菊石は,その表現が真に迫っている. - 白水社 中国語辞典
现在石灰岩分布的区域从前都是海。
現在石灰岩が分布している区域は昔はすべて海であった. - 白水社 中国語辞典
现在洗澡堂晚上都权充旅店。
現在は風呂屋は夜にはどこも旅館の代わりをしている. - 白水社 中国語辞典
我以前不认得他,现在很熟了。
私は以前あの人を知らなかったが,現在はたいへんよく知っている. - 白水社 中国語辞典
光导纤维制成的色灯丰富了现场的色彩。
光ファイバーで作った色灯は現場の色彩を豊かにした. - 白水社 中国語辞典
他深入现场,摄取几个好镜头。
彼は現場に深く立ち入って,幾つかのすばらしい場面を撮影する. - 白水社 中国語辞典
他家今年共收入多少斤粮食?
彼の家は今年何斤の穀物による現物収入を上げた? - 白水社 中国語辞典
首先来说说现实,其次再来说说研究历史。
第一に現実について話し,次に歴史の研究について話す. - 白水社 中国語辞典
这首长诗充分地抒发了他对祖国的热爱。
この長詩は祖国に対する彼の熱い思いを表現している. - 白水社 中国語辞典
他的感情在舞蹈中得到了尽情的抒发。
彼の感情は舞踏の中で心行くまで表現することができた. - 白水社 中国語辞典
好人好事层出不穷,数不胜数。
立派な人や行ないが次々に出現し,数えきれないほどである. - 白水社 中国語辞典
现在,人证物证俱在,想耍赖是不行的。
現在,証言・物証共にそろっている,しらをきろうとしてもだめだ. - 白水社 中国語辞典
他们经常思考中国人民的现在和未来。
彼らは常に中国人民の現在と未来を考えている. - 白水社 中国語辞典
死读书读死书((成語))
現実から離れた読書をすることや役に立たない本を読むこと. - 白水社 中国語辞典
夕阳西下,天空呈现出一片肃穆的神色。
夕日が西に落ち,大空には厳かで静かな表情が現われた. - 白水社 中国語辞典
几位工人随同工程师到场地查勘。
数人の労働者が技師の視察調査に現場までついて行った. - 白水社 中国語辞典
这辆卡车昨天往工地运了三趟水泥。
このトラックは昨日工事現場まで3度セメントを運んだ. - 白水社 中国語辞典
他怕受连累,赶快脱逃了现场。
彼は巻き添えにされたくないので,急いで現場から逃がれた. - 白水社 中国語辞典
现状我将尽力争取维持。
現状は私が全力を尽くしてそれを維持するように頑張ります. - 白水社 中国語辞典
去秋尾欠公粮五百斤。
去年の秋現物納農業税の残り250キログラムをまだ納めていない. - 白水社 中国語辞典
这个想法脱离实际,无补于任务的完成。
この考え方は非現実的で,任務の達成に役立たない. - 白水社 中国語辞典
严酷的现实无情地嘲弄着他。
冷厳な現実が情け容赦なく彼をあざけりもてあそんでいる. - 白水社 中国語辞典
务实不务虚吧。
現実的な実りのある話をして原則や建て前の議論はやめようではないか. - 白水社 中国語辞典
希图逃避现实,过世外桃源的生活。
現実から逃避し,架空の夢の生活を送ろうと考える. - 白水社 中国語辞典
稀稀的黄头发底下露出头皮。
たいへん薄い赤茶けた髪の毛の下から頭皮が現われている. - 白水社 中国語辞典
他洗印了一张照片赠送给我作为纪念。
彼は写真を1枚現像焼き付けして私に記念に贈ってくれた. - 白水社 中国語辞典
她的歌声表现了丰富细致的感情。
彼女の歌声は豊かで細やかな感情を表現した. - 白水社 中国語辞典
这是古代流传下来的神话。
これは古代から現在までずっと伝わってきた神話である. - 白水社 中国語辞典
她好像一只孔雀,鲜明地出现在舞台上。
彼女はまるで1羽のクジャクのように,鮮やかに舞台に現われた. - 白水社 中国語辞典
他当时曾在现场,因此被认为有作案的嫌疑。
彼はその時現場にいたので,犯行の疑いありと見なされた. - 白水社 中国語辞典
今天特意显点灵,要我知道吗?
今日はわざわざ霊験を現わして,私にわからせてくださったのか? - 白水社 中国語辞典
只要有条件,他就能显露才华。
条件がありさえすれば,彼は優れた才能を現わすことができる. - 白水社 中国語辞典
随着晨雾的消失,远山渐渐显现出来了。
朝霧が消えるにつれて,遠い山並みが次第に現われてきた. - 白水社 中国語辞典
睡梦中,他那英勇的形象显现在我面前。
夢の中で,彼の勇敢な姿が私の目の前に現われた. - 白水社 中国語辞典
宪政促进会
抗日戦争期の1939年に重慶で成立した,憲政の早期実現を唱えた団体. - 白水社 中国語辞典
现金管理
中国人民銀行が企業などの現金使用の範囲・数量を管理すること. - 白水社 中国語辞典
你还是现实一点儿,解决一下眼前的实际问题吧。
もう少し現実的になり,目の前の実際問題から片づけなさい. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |