「理」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 理の意味・解説 > 理に関連した中国語例文


「理」を含む例文一覧

該当件数 : 32718



<前へ 1 2 .... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 .... 654 655 次へ>

图 13是用于说明预测运动矢量生成处中的针对时间方向的运动矢量扩展处的示意图。

【図13】予測動きベクトル生成処における時間方向への動きベクトル拡張処を説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在全部对象块的处完成的情况下,结束处 (步骤 107和步骤 108)。

すべての対象ブロックの処が完了している場合には、処を終了する(ステップ107とステップ108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

执行图像的读取处,蓄积规定量的像素数据后,CPU22执行区域扩大处 (步骤S110)。

画像の読取処を実行し、所定量の画素データが蓄積されると、CPU22は、領域拡大処を実行する(ステップS110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

对全部的像素数据的这些处未结束时,执行上述步骤 S120以下的处

すべての画素データに対してこれらの処を終了していないときには、上述したステップS120以降の処を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是图示根据实施例的、利用成像设备的辅助图像显示处的处过程的流程图;

【図15】本発明の実施の形態における撮像装置100によるアシスト画像表示処の処手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机信号处单元 43对从成像装置 42输出的图像信号执行各种信号处

カメラ信号処部43は、撮像デバイス42から出力される画像信号に対して種々の信号処を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 240可配置成通过天线 260处所发送 /接收的信息。

ユニット240は(1又は複数の)アンテナ260を介して送受信される情報を処するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是第一实施方式错误纠正处的流程图,该错误纠正处由错误纠正部 113执行。

図4は、第1の実施の形態のエラー訂正処のフローチャートであり、このエラー訂正処はエラー訂正部113によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是第二实施方式的错误纠正处的流程图,该错误纠正处由错误纠正部113执行。

図6は、第2の実施の形態のエラー訂正処のフローチャートであり、このエラー訂正処はエラー訂正部113によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副系统 102没有检测到数据通信结束 (步骤 S207中“否”),则处返回到步骤 S203以重复与上述相同的处

データ通信の終了が検出されなければ(S207−No)、処はステップS203に戻され、同様の処が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果副系统 102确定发送的准备未完成 (步骤 S310中“否”),则处返回到步骤 S304以重复与上述相同的处

一方、送信準備が完了していないと判定される場合(S310−No)、処はステップS304に戻され同様の処が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副系统 102没有检测到表示数据发送结束的信号,则处进行到步骤 S303,以重复与上述相同的处

一方、データ送信の終了を示す信号が検出されなければ、処はステップS303に進められ、同様の処が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果装置确定主系统 101能够处有效载荷 (步骤 S406中“是”),则处进行到步骤 S408。

ペイロードの処が可能であると判定された場合(S406−Yes)、処はステップS408に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果装置确定主系统 101不能处有效载荷 (步骤 S406中“否”),则处进行到步骤 S407。

一方、ペイロードの処が可能でないと判定された場合(S406−No)、処はステップS407に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

主系统状态检测单元 105将计算出的处速度 (处能力 )写入公用存储器 109中。

メインシステム状態検出部105は、算出された処速度(処能力)を共通メモリ109の内部に書込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果装置没有检测到表示数据发送结束的信号,则处进行到步骤 S403以重复与上述相同的处

一方、データ送信の終了を示す信号が検出されなければ、処はステップS403に進められ、同様の処が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S912中,装置终止该处 (图 8B中的步骤 S806)。 处进行到图 8B中的步骤 S807。

ステップS912において、本処(図8(b)のステップS806)は終了し、処は図8(b)のステップS807に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,设备管系统 1以上述的构成被布置从而提供设备管服务。

以上のように、機器管システム1では、上記システム構成により、機器管サービスを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在本实施例中,在装置管设备 100和装置 200之间执行以下捕获处

これにより、本実施形態では、機器管装置100と機器200との間で、次のようなTrap処が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此该装置管设备 100改变装置 200的捕获设定以便控制由装置 200执行的捕获处的继续或停止。

つまり、機器管装置100は、機器200のTrap設定を変更することで、該機器で実行中のTrap処を制御できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中显示了一个控制过程,该控制过程在该显示处中显示在排除处的执行之前的核对屏幕 W2。

図7には、上記画面表示処のうち、実行前の確認画面W2を表示する処手順例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,由用户指定的排除装置的排除处的结果从装置管部 24被通知到前端部 23。

つまり、機器管部24からFrontEnd部23に対して、ユーザ指定された削除対象機器に対応する削除処の実行結果が通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断该管对象装置是处于能够实行通信的激活状态时,开始 /结束控制部246实行步骤 S405的处

開始・終了制御部246は、管対象機器が通信可能な状態であると判断すると、ステップS405及びS406の処を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断该管对象装置是处于能够实行通信的激活状态时,开始 /结束控制部246实行步骤 S506的处

開始・終了制御部246は、管対象機器が通信可能な状態であると判断すると、ステップS506及びS507の処を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为在处 (1)中 (发送数据设定处 )通过发送设备 100设定的发送数据的示例,存在以下 (A)~ (C)。

送信装置100が(1)の処(送信データ設定処)において設定する送信データとしては、例えば下記の(A)〜(C)が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100例如在处 (1)(发送数据设定处 )的上述 (A)~ (C)所示的情况下设定了发送数据。

送信装置100は、(1)の処(送信データ設定処)において、例えば上記(A)〜(C)に示すような送信データを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在通信系统 1000中,根据与本发明实施例的数据发送方法有关的处并不限于图 2所示的处

なお、通信システム1000における本発明の実施形態に係るデータ送信アプローチに係る処は、図2に示す処に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,控制单元 206包括通信控制部分 220、再现处部分 222,并且例如主要用作执行与图 2所示的接收设备 200有关的处

また、制御部206は、通信制御部220と、再生処部222とを備え、例えば図2の受信装置200に係る処を主導的に行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示输出部分 23基于在图像处部分 22中所处的图像信号进行显示操作。

表示出力部23は、画像処部22において処された画像信号に基づいて表示動作を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管在图 1中仅示出了一个处核 14,但是在一个实施方式中,SOC 100包括多个处核。

図1に図示している処コア14は1つのみであるが、一実施形態によると、SOC100は複数の処コアを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些应用中,处核 14在处数据分组时仅需要访问数据分组的段。

一部のアプリケーションでは、処コア14は、データパケットの処中に、データパケットの一部分のみにアクセスする必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,仅处核在处数据分组时访问的数据分组的段存储在高速缓存 30中。

例えば、データパケットのうち、処コア14がデータパケットを処中にアクセスする部分のみをキャッシュ30に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

低优先级的数据分组可以被存储在存储器 26中,并且仅当处核 14将处分组时提取至高速缓存 30。

低優先度データパケットは、メモリ26に格納して、処コア14が処する場合にのみキャッシュ30にフェッチされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示用户管 DB之一例的图,是表示 SP管 DB 460、ID关联 DB 480的一实现例的图;

【図2】ユーザ管DBの一例を示した図である。 、SP管DB460、ID関連付DB480の一実現例を示した図 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到配送处结束的商品目录服务 SP 21对用户终端 11通知处结束(S1031)。

配送処完了を受信した商品カタログサービスSP21は、ユーザ端末11に処完了を通知する(S1031)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可根据软件管屏幕操作输入单元 26来选择处

ユーザは、このソフトウェア管画面に従い入力部26を操作することで、処を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在软件管屏幕 30上布置了程序追加按钮31、程序管按钮 32和依赖性浏览按钮 33。

ソフトウェア管画面30に対して、プログラム追加ボタン31、プログラム管ボタン32および依存関係閲覧ボタン33が配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当操作了程序管按钮 32时,输入单元 26向控制单元22发送与卸载处相关的依赖性显示请求。

プログラム管ボタン32が操作されると、入力部26は、アンインストール処に係る依存関係表示要求を制御部22に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集

协议处部 1b进行用于执行为在 NGN25上通信而规定的协议 (例如 RFC3261)的处

プロトコル処部1bは、NGN25での通信のために規定されたプロトコル(例えばRFC3261)を実行するための処を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

I-FAX 11将与激活的键相关联的处形式作为接收方的处形式。

MFP11は、アクティブとしているボタンに関連付けられた処形態を送信先における処形態とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于在管服务器装置 2中提供的管结构服务于哪个内容服务器装置 1,有各种替换方案。

なお、管サーバ装置2は、どのコンテンツサーバ装置1に対応する管構造を有するかは多様に考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该选择可以是根据服务器被登记的顺序选择管服务器装置 2之一的处

この選択は、登録された順に1つの管サーバ装置2を選択するといった処が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,该选择可以通过基于随机数随机选择所登记的管服务器装置 2之一的处来做出。

或いは、登録された管サーバ装置2の中で、乱数結果に基づいてランダムに選択するといった処も考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,控制部使得发送部 24a发送请求所选管服务器装置 2提供管项目信息的信号。

即ち送信部24aから選択した管サーバ装置2に、管項目情報を要求する信号を送信させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤F104,控制部21请求先前选择的管服务器装置2提供关于其管的项目的信息。

制御部21はステップF104で、先に選択していた管サーバ装置2から管項目を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于对登记键的操作,控制部 21使用登记管部 95的功能来执行图 9B所示的处

制御部21は登録管部95の機能により、登録キーの操作に対応して図9(b)の処を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使当控制部 21不能认识出管项目“A”、“B”、“C”和“D”的含义时,控制部也能够选择这些管项目中的任何一个。

しかし制御部21は、管項目の意味内容は認識できなくても、管項目「A」「B」「C」「D」を選択することは可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可以选择任意的管项目,并且可以请求关于该管项目中包括的内容列表的信息。

そのため任意に管項目を選択し、管項目下のコンテンツリスト情報を要求することは可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,网络系统甚至可以容适具有控制部 21被认为不可应对的管结构的管服务器装置 2。

このことから、制御部21が想定していない管構造を備えた管サーバ装置2も、対象サーバとすることも考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,通过一轮通信就可以执行选择管项目、参考内容列表信息和选择内容数据项的处

つまり一度の通信で管項目選択、コンテンツリスト情報の参照、コンテンツデータの選択処ができるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 .... 654 655 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS