意味 | 例文 |
「生」を含む例文一覧
該当件数 : 21849件
我觉得能在人生中找到这样的乐趣真的很幸福。
人生の中で、こんなに楽しいものが見つかって本当に幸せです。 - 中国語会話例文集
那位學生正在閱讀有關電氣力學的書籍。
その学生は電気力学についての本を読んでいる。 - 中国語会話例文集
海軍優先綠取這所大學的學生。
海軍はこの大学の生徒を優先的に兵籍に入れていた。 - 中国語会話例文集
他在努力取得私生活與工作之间的平衡。
彼は仕事と私生活のバランスを取ろうと努力している。 - 中国語会話例文集
互联网在日常生活中非常便利。
インターネットは日常生活において非常に便利である。 - 中国語会話例文集
村里的生活并不是想象中的那么平静。
村での生活は想像するような平和なものではない。 - 中国語会話例文集
在這本小說中他将自己的人生小说化了。
この小説で、彼は自分の人生を小説化している。 - 中国語会話例文集
每次增设选项功能时所产生的附加费用
オプション機能を増やすたびに生じる追加料金 - 中国語会話例文集
即使在操作过程中打开机器的门也不会发生异常。
操作において、機械の扉を開けたとしても異常は生じない。 - 中国語会話例文集
那个适用于人生中的很多事情。
そのことは人生の中でとても多くのことにあてはまります。 - 中国語会話例文集
和喜欢的人们一起吃饭是人生最开心的事。
大好きな人たちと食事をすることが人生の一番の娯楽だ。 - 中国語会話例文集
和喜欢的人一起吃饭是人生最开心的事。
大好きな人と食事をすることが人生の一番の娯楽だ。 - 中国語会話例文集
错失了一生一次的机会。我不知如何是好。
一生に一度の機会がだめになってしまった。私は困惑した。 - 中国語会話例文集
为什么那个小组中男生是女生的两倍?
何故そのグループには男が女の二倍いるのですか? - 中国語会話例文集
做了20年的刑警,他幻想着自己退休后的生活。
20年刑事として働き、彼は退職後の生活を夢見ていた。 - 中国語会話例文集
经过一年的话,学生就能在网站注册了。
一年たてば、生徒はネットから登録できるようになる。 - 中国語会話例文集
有时,琐碎的事件会印象那个人的一生。
ときには、ささいな出来事がその人に一生影響し続けることもある。 - 中国語会話例文集
明天是我妈妈50岁的生日,我必须得有所准备。
明日は母の50歳の誕生日なので、何か用意しなければならない。 - 中国語会話例文集
这个模拟着电力供给和热生产的最大量。
これは電力供給と熱生産の最大量をシミュレーションする。 - 中国語会話例文集
实际上我在很小的家里也可以生活的。
実はわたしは小さい家でも平気で生活できるんです。 - 中国語会話例文集
我觉得我找到了人生中最重要的事。
私は人生で一番重要なものを見つけたと思う。 - 中国語会話例文集
至今为止,作为学生最美好的经历是什么?
今までで何が生徒として一番良い経験でしたか? - 中国語会話例文集
我也喜欢给人们从未见过的生物拍照。
私は人々が見たことがない生物の写真をとることも好きです。 - 中国語会話例文集
梦想成为律师的学生不可能全部都能成为律师的。
弁護士を夢見る生徒が全員なれるわけではない。 - 中国語会話例文集
他是一名很多学生都愿意请求指导的科学家。
彼はたくさんの学生が指導を求める科学者です。 - 中国語会話例文集
在我有生之年不会忘记同大家的相遇。谢谢!
私はみんなに出会えたことを今後一生忘れません。ありがとう。 - 中国語会話例文集
他们為了小寶寶買了一整套新出的新生兒用品。
彼らは赤ちゃんのために新品の新生児用品一式を買った。 - 中国語会話例文集
没有事先联系的取消会产生取消费。
事前にご連絡のないキャンセルにはキャンセル料が発生します。 - 中国語会話例文集
“你的生日是什么时候?”就不能帮我这样问问她吗?
「あなたの誕生日はいつですか?」と彼女に聞いてくれませんか? - 中国語会話例文集
他的人生对这个世界带来了极大的影响。
彼の人生は世界中に対して本当に大きな影響を与えた。 - 中国語会話例文集
随着环境变化,许多种类的生物出现又消失。
環境が変わるにつれて、多くの種類の生き物が現れては消えた。 - 中国語会話例文集
海军军校的学生在军校学习4年。
海軍兵学校生徒は兵学校で4年間勉強する。 - 中国語会話例文集
你在的一生当中买的最贵的东西是什么?
あなたがする生涯で最も高価な買い物は何だと思いますか? - 中国語会話例文集
这本书会给在美国的生活提供很好的线索。
この本はアメリカでの生活について良い手がかりを与えるだろう。 - 中国語会話例文集
我曾经想要过那种全天都使用英语的生活。
私は一日中英語を使って生活がしたかった。 - 中国語会話例文集
国家卫生研究院发表了新的指导方针。
国立衛生研究所は新しい指針を発表した。 - 中国語会話例文集
社团活动在学校生活中是一个非常好的学习场所。
クラブ活動は学校生活における良い学び場だ。 - 中国語会話例文集
很多肚子饿了的学生午休时间的时候集合在食堂。
お腹を空かせたたくさんの学生が昼休みに食堂に集まる。 - 中国語会話例文集
出国的时候,我们经常对不同的生活方式感到迷惑。
外国に行く時、私達はよく違う生活様式に戸惑う。 - 中国語会話例文集
我周六要是和学生去玩的话,会和你说的。
私が生徒と土曜日に遊ぶなら、あなたに知らせます。 - 中国語会話例文集
想和你殉情,为了来生要和你在一起。
あなたと心中して、もう一度生まれ変わって一緒になりたい。 - 中国語会話例文集
那么,请分割点时间出来考虑一下人生。
さて、人生について考えるために時間を割きなさい。 - 中国語会話例文集
从研究项目的结果中生成的所有的数据
研究プロジェクトの結果から生成された全てのデータ - 中国語会話例文集
我本来就不是在学校里面最有人气的学生。
私は学校でもっとも人気のある生徒ではなかった。 - 中国語会話例文集
她作为一个不正经的杂耍舞女维持生计。
彼女はいかがわしい見世物の踊り子として生計を立てていた。 - 中国語会話例文集
米开朗基罗一生作了4座哀痛的圣母像。
ミケランジェロは生涯に4つのピエタを制作した。 - 中国語会話例文集
史密斯先生应该通知怀特先生会议的时间。
スミスさんはホワイトさんに会議の時間を知らせるべきです。 - 中国語会話例文集
为了再生的视频格式必须是motion-JPEG。
再生するためのビデオフォーマットはmotion-JPEGでないといけない。 - 中国語会話例文集
摸索让我们将来的人生变好的方法
私たちの人生を将来より良くする方法を模索する。 - 中国語会話例文集
他们的生命被救了,但是付出了惨痛的代价。
彼らの命が救われた代わりに、大きな代償が生じた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |