意味 | 例文 |
「用」を含む例文一覧
該当件数 : 46851件
当然,除了小区识别之外,公共导频信号还可用于其它功能。
当然ながら、共通パイロット信号は、セル識別以外の他の機能に使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二基站 (即基站 2)可使用时间 -频率位移 (0,6)、(1,6)、(2,6)和 (3,6)。
第2の基地局(すなわち基地局2)は、(0,6)、(1,6)、(2,6)、(3,6)という時間・周波数シフトを使用し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
指配给基站 2的模式则也使用副载波 {2,8,14,20,26,32}。
その場合、基地局2に割り当てられるパターンもやはり副搬送波{2,8,14,20,26,32}を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于图 5所示的块大小,存在可使用的总共 36×6= 216个时间 /频率位移。
図5に示すブロックサイズでは、合計で36×6=216通りの時間/周波数シフトが使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本模式在频率或者时间上的重复可使用不同的循环位移。
周波数または時間おけるベースパターンの反復は異なる循環シフトを使用し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然,其它 Costas阵列基本模式可用于其它示例(illustrations)。
当然ながら、他の例では他のCostasアレイベースパターンを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于流 3和 4的专用导频,M属于集合 [0,3,...,35]。
ストリーム3および4のための専用パイロットでは、Mは集合[0,3,…,35]に属する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10所示的专用导频信号是也在图 7所示的、用于由基站节点 28所传送的第一和第二 MIMO流的那些专用导频信号以及,附加地,图 9所示的、用于由基站节点 28所传送的第三和第四 MIMO流的那些专用导频信号。
また、図10に示す専用パイロット信号は、図7に示されている基地局ノード28によって送信される第1および第2のMIMOストリームのための専用パイロット信号でもあり、さらに、図9に示されている基地局ノード28によって送信される第3および第4のMIMOストリームのための専用パイロット信号でもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
可用E类放大器实施每一振幅调制器。
各振幅変調器は、クラス−E増幅器を用いてインプリメントされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面给出对用来提供常规的数据应用的方法的描述。
従来のデータアプリケーションを提供する方法を説明すると次のようである。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则,编码器将图片 QP用作当前单元的预测的 QP。
同一でない場合、エンコーダーは、現在のユニットに対する予測QPとして画像QPを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,工具发信号表示指示单元是否使用预测的 QP的单个比特。
例えば、ツールは、ユニットが予測QPを使用しているか否か示す単一ビットを信号で送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果否,那么工具也发信号表示指示用于单元的实际QP的信息。
使用していない場合、ツールは、ユニットに対する実際のQPを示す情報も信号で送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
工具使用 QP选择信息在预测的 QP和另一 QP之间作出选择 (1015)。
ツールは、QP選択情報を使用し、予測QPと別のQPとの間において選択する(1015)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他示例中,可以使用更多或更少的比特来发信号表示 NUM_QP_INDEX。
別の例において、NUM_QP_INDEXは、より多いか又はより少ないビットを使用した信号で送られ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二图像处理阶段 9用于非线性地改变荧光值。
第2の画像処理段階9は、蛍光値を非線形に変化させるのに用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示针对图 8应用了本发明时的一个逻辑端口的结构的图。
図10は、図8に対して、本発明を適用した場合の一論理ポートの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
包含在事件获取客户机 203中的应用 215是议事记录显示应用。
また、イベント取得クライアント203のアプリケーション215は、議事録表示アプリケーションである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 L508中,服务执行客户机 201最终确定用于执行服务的用户操作的输入。
サービス実行クライアント201でサービス実行のためのユーザ操作が確定する(L508)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,如果一定时间不使用则从待机模式转移到省电模式。
その後、一定時間、使用されなければ待機モードから省電力モードへ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从而,与仅仅只是通过检测用户存在于图像处理装置 11的附近的状态,而判定为用户使用图像形成装置 11的可能性高的状态,即高使用可能性状态的情况相比较,能够以高概率检测高使用可能性状态。
したがって、単に、ユーザが画像形成装置11の近傍に存在する状態を検出することのみによって、ユーザが画像形成装置11を使用する可能性が高い状態、すなわち高使用可能性状態と判定する場合と比較して、高使用可能性状態を高い確率で検知することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示应用本发明的数字照相机的配置示例的框图;
【図2】本発明を適用したデジタルスチルカメラの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据以上的说明很明显,通过本实施方式,发挥以下的作用 /效果。
以上の説明から明らかな通り、本実施の形態によると、以下の作用・効果を奏する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出图 1所示的图像处理装置中所用的打印数据的示例的视图;
【図2】図1に示す画像処理装置で用いられる印刷データの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A所示的 LUT 601是用于颜色匹配处理的 3D-LUT(第一查找表 )的示例。
図6(a)に示すLUT601は、カラーマッチング処理用の3D−LUT(第1のルックアップテーブル)の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6B所示的 LUT 602是用于颜色分离处理的 3D-LUT(第二查找表 )的示例。
また、図6(b)に示すLUT602は、色分解処理用の3D−LUT(第2のルックアップテーブル)の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的监控可以包括对在动作 230中使用的那些条件的补充条件。
このような監視は、動作230で使用されたものに対する補助条件を有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,利用图 2、图 3A及图 3B对本实施方式中的具体处理进行说明。
次に、本実施の形態における具体的な処理について図2、図3を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示应用本发明实施例的数字照相机的配置示例的框图;
【図1】本発明を適用したデジタルスチルカメラの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该连接例如可以使用可插拔的连接器制作。
この接続は、例えば、差し込み可能なコネクターを使用して作ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,采用附图对本发明的具体实施方式进行说明。
以下に、本発明について、図面を用いて具体的な態様を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本公开的方法和装置可在宽带无线通信系统中使用。
本開示の方法および装置は、ブロードバンド無線通信システムで利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1图解了在其中可采用本公开的实施例的无线通信系统 100的示例。
図1に、本開示の実施形態を使用できる無線通信システム100の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,小型 eNB 128可使用与 eNB 102的类似的技术与 UE通信。
一例において、この小規模なeNB128は、eNB102のものと類似した技術を使用して、UEと通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在系统 300所图解的示例中,UE 310与 eNB 320之间的通信使用实线示出。
システム300によって図示された例では、UE310とeNB320との間の通信は、実線を用いて示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在各个示例性实施例中,使用一脉冲每秒(pps)速率。
例えば、様々な例示的な実施形態において、毎秒1パルス(1pps)のレートが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可使用估计移动装置 111的位置的其它已知方法。
モバイルデバイス111のロケーションを推定する他の既知の方法を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,可利用各种错误校正和汉明码 (Hamming code),其改进 SNR。
たとえば、SNRを改善する様々な誤り訂正およびハミングコードを利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可使用前面所提到的方法中的任一者来检测有问题的信号 (步骤 957)。
ステップ957において、上述の方法のいずれかを使用して問題がある信号を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B示出示例性用户设备 (诸如在图 2A中示出的用户设备 )的更详述的框图。
【図2B】図2Aに示す規範的なユーザ装置の詳細なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 2,公开了使用保护带宽的示例性带宽配置 200。
図2に示すように、ガード帯域幅を用いた帯域幅構成200の例が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在实际操作中,只使用 16个保护子载波。
しかしながら、実際の動作では、16のガード・サブキャリアのみしか使用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用获取器 310,其收集保留在带宽范围内的信息。
帯域幅範囲に保持された情報を収集するオブテイナ310が使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果确定可以使用该保护,则该方法可以继续至操作 808。
ガードが使用されるべきであると判定された場合、この方法は、動作808に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
映射分配的粒度由可用于通信的资源块所定义。
マッピング割り当ての粒度は、通信に使用できるリソースブロックにより定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1图解其中可采用本公开的实施例的无线通信系统 100的示例。
図1に、本開示の実施形態を使用できる無線通信システム100の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 104也可以替换地用接入点、B节点、或其他某个术语称之。
基地局104は、代わりに、アクセス・ポイント、ノードB、またはその他いくつかの用語で称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于 OFDMA,可对 DL和 UL中的传输使用不同的“模式”。
OFDMAの場合、DLおよびULにおける送信のために、異なる「モード」が使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过利用具有较高数据率的 MCS可进一步降低 DL-MAP开销。
DL−MAPオーバヘッドは、より高いデータ・レートのMCSを用いることによってさらに低減されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这使用如在前面参照图 2说明的流控制表 46完成。
これは、図2を参照してすでに説明したように、フロー制御表46を使用して行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |