意味 | 例文 |
「用」を含む例文一覧
該当件数 : 46851件
对于下行链路通信,GSM 900使用 935-960MHz频带 (基站至移动站 )。
ダウンリンク通信の場合、GSM(登録商標)900は、935〜960MHz帯域を使用する(基地局から移動局へ)。 - 中国語 特許翻訳例文集
又一次,使用 X来指示各元件的位置。
この場合もやはり、Xは、それぞれの素子の位置を表示するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示意性示出可以应用本发明的系统结构的示例的图。
【図1】本発明を適用可能な一例のシステム構成を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3展示用于 picoFLO系统 300中的 picoFLO网络 310的框图。
図3に、ピコFLOシステム300で使用するピコFLOネットワーク310のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,还可使用外部存储媒体中的额外存储装置。
とはいえ、外部記憶メディア中の追加の記憶装置を採用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器 400还可包括具有快速总线的 COTS或通用处理器板。
サーバ400はまた、高速バスをもつCOTSまたは汎用プロセッサボードを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述发射器开启以用于注册且在注册之后停用,如上文所描述。
送信機は、登録のためにオンになり、上述のように登録後に無効化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是用于描述常用的串扰校正处理方法的图;
【図8】図8は、一般的なクロストークの補正処理方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16A至 16D是用于浏览 /搜索电子文档数据的应用的画面显示示例;
【図16】電子文書データを閲覧・検索するアプリケーションの画面表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17A至 17D是用于浏览 /搜索电子文档数据的应用的画面显示示例;
【図17】電子文書データを閲覧・検索するアプリケーションの画面表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,描述用于实现本发明的第一实施例。
以下、本発明を実施するための最良の形態について図面を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用键盘设备、鼠标等定位设备作为输入部118。
入力部118としては、キーボードデバイスやマウスなどのポインティングデバイスが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果登录处理成功,则开始使用图像形成装置 1。
ログイン処理が成功すると、画像形成装置1の利用が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在不附加上述数字署名的情况下,例如,在用户 B将用户 A制作的加密文件的用户信息窜改为用户 B的情况下,若用户 B在图像形成装置 1中登录,则导致登录的用户 B的用户信息和窜改后的用户信息一致。
一方、上述のデジタル署名を付加しない場合には、たとえば、ユーザBが、ユーザAが作成した暗号化ファイルのユーザ情報を、ユーザBに改ざんした場合、ユーザBが画像形成装置1にログインできてしまえば、ログインしたユーザBのユーザ情報と、改ざんされたユーザ情報とが一致してしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,解决了使用 CIS读取单元的情况下的上述问题。
本実施形態では、CIS読み取りユニットを用いた場合の上記問題を解決している。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,也可以是代替彩色图像输入装置11使用数码照相机的形态。
なお、カラー画像入力装置11の替わりにデジタルカメラを用いる形態であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S130中,使用在步骤 S120所设定的参数,进行 YC转换处理。
ステップS130では、ステップS120で設定したパラメータを用いて、YC変換処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,使用图 5和图 6,说明 OSD电路 412在显示部 409上显示的 OSD显示的示例。
次に図5と図6を用いて、OSD回路412が表示部409に表示するOSD表示の例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将说明 (1)用于控制用于在记录器 100中叠加信息的方法的方法。
まずは、(1)レコーダ100で情報の重畳方法を制御する方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出应用本发明的发送 /接收系统的主要配置示例的框图;
【図1】本発明を適用した送受信システムの主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出应用本发明的个人计算机的典型构成示例的框图。
【図15】本発明を適用したパーソナルコンピュータの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是图示提取左眼图像和右眼图像的处理的示例的图。
【図24】左目用画像及び右目用画像を抽出する処理の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是图示提取左眼图像和右眼图像的处理的示例的图。
【図25】左目用画像及び右目用画像を抽出する処理の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是图示提取左眼图像和右眼图像的处理的示例的图。
【図27】左目用画像及び右目用画像を抽出する処理の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28是图示提取左眼图像和右眼图像的处理的示例的图。
【図28】左目用画像及び右目用画像を抽出する処理の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下一代 802.11系统将有可能使用 8-16个发射天线。
次世代の802.11システムは、潜在的に8から16個の送信アンテナを使用するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,短语“X使用 A或 B”由以下例子中的任一者满足:
すなわち、「XはAまたはBを使用する。」という句は、以下の例のうちの何れによっても満たされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 FDD系统中,通信链路118、120、124和 126可使用不同频率进行通信。
FDDシステムでは、通信リンク118、120、124、126は、通信のために異なる周波数を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
连续性检验 (CC)是一种用于对 MEP间连续性的丢失进行检测的功能。
導通検査(CC)はMEP間の導通の損失を検出するために使用される機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 1中所用的标签 D(D)和 D(C)是通过所示的 RESV消息来分配的。
たとえば、図1で使用されるラベルD(D)およびD(C)は、示されたRESVメッセージによって割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 1中所用的标签 D(D)和 D(C)是通过所示 RESV消息来分配的。
たとえば、図1で使用されるラベルD(D)およびD(C)は、示されたRESVメッセージによって割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
DNS向 RVS返回专用于目的地主机的地址和密钥(图 4中的 S2)。
DNSは、アドレスとキーを、宛先ホストに対して専用となっているRVSへ返信する(図4のS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
DNS向 RVS 2返回专用于目的地主机的地址和密钥。
DNSは、アドレスとキーを、宛先ホストに対して専用となっているRVS2へ返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
AKA程序使用永久 UE识别码,其可为国际移动订户识别码 (IMSI)。
AKA手続きは、国際移動加入者識別子(IMSI)であってもよい、永久のUE識別子を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
KASME密钥可用于产生经指示为 KNASint及 KNASenc的会话密钥。
KASME鍵を使用して、KNASintおよびKNASencと表記されるセッション鍵を発生させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在移动的车辆中使用电子设备是不方便的。
例えば、移動車両で電子デバイスを使用することは不便であるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,需要说明的是,图 2适用于画质调整装置 12的各结构。
なお、図2は、画質調整装置12の各構成のそれぞれに適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元 104使用图 2中示出的线圈 L0来与信息处理设备 200通信。
通信部104は、図2のコイルL0を使用して情報処理装置200と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元 204使用图 2中示出的线圈 L1来与充电设备 100通信。
通信部204は、図2のコイルL1を使用して充電装置100と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元 204使用图7中示出的线圈 L0来与信息处理设备 200通信。
通信部604は、図7のコイルL0を使用して情報処理装置200と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元 204使用图7中示出的线圈 L1来与信息处理设备 600通信。
通信部204は、図7のコイルL1を使用して充電装置600と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元 704使用图 9中示出的线圈 L0来与信息处理设备 800通信。
通信部704は、図9のコイルL0を使用して情報処理装置800と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元 804使用图 9中示出的线圈 L1来与充电设备 700通信。
通信部804は、図9のコイルL1を使用して充電装置700と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元 902使用图 12中示出的线圈 L1来与充电设备 100通信。
通信部902は、通信部902は、図12のコイルL1を使用して充電装置100と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在使用总电力消耗量的情况下,计算大概的平均 CO2排放量。
全消費電力量を利用する場合、おおよその平均的なCO2排出量が算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入单元 117是供用户输入信息之用的输入装置。
入力部117は、ユーザが情報を入力するための入力手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
识别用户选择的动作,并且,接收由用户选择的动作的指示 (310)。
ユーザ選択動作が識別され、ユーザによって選択された動作の指示が受け取られる(310)。 - 中国語 特許翻訳例文集
调用由用户选择的动作 (312),由此结束过程 300(314)。
ユーザによって選択された動作が起動され(312)、それによって、プロセス300が終了する(314)。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户可以选择列表项目 504a-h来使得调用对应的动作。
ユーザは、リスト項目504a〜504hを選択して、対応する動作を起動させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户可以选择列表项目 604a-h来使得调用对应的动作。
ユーザは、リスト項目604a〜604hを選択して、対応する動作を起動させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |