「用」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 用の意味・解説 > 用に関連した中国語例文


「用」を含む例文一覧

該当件数 : 46851



<前へ 1 2 .... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 .... 937 938 次へ>

近几年有很多利网络的折现经纪商。

近年ウェブサイトを利したディスカウントブローカーが多数存在する。 - 中国語会話例文集

我的预定是骑摩托车到大阪,然后坐船从大阪到九州。

私の予定は大阪までバイクを利し大阪から九州まではフェリーを利します。 - 中国語会話例文集

我想要尽可能多的给客人的一看就懂的说明图。

目で見て理解のできる、お客様のできるだけ多くの説明図が欲しい。 - 中国語会話例文集

马斯洛的需求层次理论在市场营销或人事战略等等方面都适

マズローの欲求階層説はマーケティングや人事戦略等々においても適される。 - 中国語会話例文集

在日本运配捐计划的公司可以说是微乎其微。

日本ではマッチングギフトが運されている会社はほんのわずかです。 - 中国語会話例文集

即使我担任了高职位,也不会利权力。

もし私が上の立場のポジションについたとしても力を利したりはしない。 - 中国語会話例文集

如今,作为企业商报的媒体,使推特等社交网站的企业正在增加。

今日ハウスオーガンの媒体として、ツイッターなどSNSを利する企業が増えている。 - 中国語会話例文集

开会时间不够的情况下,会议室使时间可以延长三十分钟。

会議の時間が足りない場合、会議室は30分延長して使可能です。 - 中国語会話例文集

在考虑问题的时候假设思维可以有效地找到解决的对策。

問題を考える場合には仮説思考をいることで効率的に解決策を発見できる。 - 中国語会話例文集

解雇那个员工,基于解雇权利滥原则是无效的。

その従業員の解雇は、解雇権濫の法理に基づき無効とされた。 - 中国語会話例文集


使作业成本法来分析成本来降低整体的成本。

活動基準原価計算をいてコストを分析し、全体コストの削減に繋げる。 - 中国語会話例文集

如果股票交易量标准被适,会促使投资者的注意。

株価売買高基準が適されると、投資家に注意が促されることになる。 - 中国語会話例文集

他们利投标报价制度成功的收购了企业。

彼らは株式公開買い付け制度を利して、企業の買収に成功した。 - 中国語会話例文集

我利了股票累计投资制度,经过长期投资成为了A公司的股东。

私は株式累積投資制度を利して、長期投資でA企業の株主になった。 - 中国語会話例文集

想活从足球中学到的东西并在今后和工作中派上场。

サッカーで学んだことを活かして将来の仕事の役に立てていきたいです。 - 中国語会話例文集

我们运期待理论来制订可以调动积极性的目标。

我々は、期待理論を応し、モチベーションの上がる目標を立てます。 - 中国語会話例文集

在信交易中接近结算日时出现的卖出行为的影响被称作到期压力。

取引の決済日付近に出る売りの影響のことを期日圧迫という。 - 中国語会話例文集

到期抛售是指在信交易中接近偿还日期时卖出的行为。

期日売りとは、信取引の決済期日近くに出る売りのことです。 - 中国語会話例文集

黄金美元本位制指的是第二次世界大战后采的新的国际货币制度。

金ドル本位制とは、2次世界大戦後採された新しい国際通貨制度だ。 - 中国語会話例文集

这个管理板除去临时工,所有的员工都在使

この管理板はパートタイマーを除く全ての従業員が使しています。 - 中国語会話例文集

使手压按钮之类的话,即使发生灾害时,也能确保水源。

手押しポンプなどを使すれば、災害時でも水を確保することができる。 - 中国語会話例文集

公司在希望进公司的人中进行选拔测试,采测试合格的人。

会社は、入社を希望する者の中から選考試験を行い、これに合格した者を採する。 - 中国語会話例文集

因为现金余额与账本上的余额不一致,所以使现金盈亏账户。

現金残高と帳簿上の残高が一致しないために、現金過不足勘定を使した。 - 中国語会話例文集

单件折旧是决定每件资产的耐年数,单独进行折旧的计算。

個別償却は、資産ごとに耐年数を決め、個別的に減価償却の計算を行う。 - 中国語会話例文集

我一边在学习运了行为科学的管理学,一边在努力培养员工。

私は、行動科学をいたマネジメントを学びながら社員育成に取り組んでいます。 - 中国語会話例文集

专利权、实新型专利权,设计权、商标权这4项权利被称作产业财产权。

特許権、実新案権、意匠権、商標権の4つを産業財産権という。 - 中国語会話例文集

产业上应的可能性是申请专利发明的条件之一。

産業上の利可能性とは、特許を受ける発明の条件の1つだ。 - 中国語会話例文集

在实际成本会计中可以使“实际测量的尺度”为基准。

実際原価計算では、基準を「実績を測るための尺度として」使することができます。 - 中国語会話例文集

他通过利受益资格者创业支援补助金建立了一个小公司。

彼は受給資格者創業支援助成金を利して小さな会社を設立した。 - 中国語会話例文集

这边会准备游乐场的门票,你不准备也可以。

遊園地のチケットはこちらで手配するので、意してもらわなくて結構です。 - 中国語会話例文集

制约理论可能会理解到妨碍手续进程的原因。

制約理論をいることによって、手続きを妨げているものを理解することができるかもしれない。 - 中国語会話例文集

在制造等等的禁令中,禁止让劳动者使有害物质。

製造等の禁止は、労働者に有害な特定の物質の使を禁じている。 - 中国語会話例文集

劝说性广告试着让顾客了解某种商品的好处和可性。

説得広告は、顧客にある製品の好ましさや有性を納得させようとする。 - 中国語会話例文集

像绝对优势战略一样,博弈论常常被于经营上。

絶対優位の戦略のように、ゲーム理論はしばしば経営に応される。 - 中国語会話例文集

我和税务师交谈了关于是否应该利继承时清算课税制度。

私は税理士に相続時精算課税を利すべきかどうか相談した。 - 中国語会話例文集

我们在收购那家公司时不得不使投标的方式。

われわれはその会社を買収するのに入札方式をいなければならなかった。 - 中国語会話例文集

通常,租金适于每个月至少定期交一次的原则。

通常、賃金には毎月1回以上定期払いの原則が適される。 - 中国語会話例文集

对她而言有几句话,英语说比日语说要简单。

彼女はいくつかの言葉については日本語で言うより英語で言うほうが簡単です。 - 中国語会話例文集

雇主没必要支付加班费给那些豁免员工。

者は、エクゼンプトである被雇者に対して時間外手当を支払う必要がない。 - 中国語会話例文集

通过利交保证金购买,可以买到比可支付起的更多的股票。

カラ買いを利することで、払える以上の株を買うことができる。 - 中国語会話例文集

弹性工时制的企业大多设定了基本上班时间。

フレックス制度を採する企業のほとんどはコアタイムを設定している。 - 中国語会話例文集

那个不仅仅了文章、还了画及某些艺术性的东西。

それは、文章だけではなく、絵や何か芸術的な物にも使えます。 - 中国語会話例文集

在企业里为了提高年轻人的积极性,采了初级董事会制度。

企業によっては、若手のモチベーションを上げるためにジュニアボード制を採している。 - 中国語会話例文集

为了育儿工作两不误,我利轮班制工作。

私は、育児と仕事を両立させるために、ジョブシェアリングを利して働いています。 - 中国語会話例文集

制作职业描述,采和岗位相符的人才。

ジョブディスクリプションを作成し、ポジションに合った人材を採します。 - 中国語会話例文集

虽然为了生子辞退了工作,但是我利了复职制度再次回归职场。

出産の為に仕事を退職したが、ジョブリターン制度を利して、職場復帰できた。 - 中国語会話例文集

我公司在运资产的时候,会向战略家咨询投资方法。

我社の資産を運するにあたり、投資方法をストラテジストに相談する。 - 中国語会話例文集

由于进口商品的价格上涨,我们决定启滑动关税。

輸入品の価格が上昇した為にスライド関税の適が決定した。 - 中国語会話例文集

我利上班途中的时间在社交学习上学习英语。

私は、通勤時間を利して、ソーシャルラーニングで英語を勉強しています。 - 中国語会話例文集

我公司采直接将商品卖给消费者的直销方式。

弊社では、直接消費者に販売するダイレクトセールスの方式を採しています。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 .... 937 938 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS