「用」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 用の意味・解説 > 用に関連した中国語例文


「用」を含む例文一覧

該当件数 : 46851



<前へ 1 2 .... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 .... 937 938 次へ>

她使电气生理学的方法研究神经机能。

彼女は神経機能を研究するために電気生理学的手法を使していました。 - 中国語会話例文集

实在不好意思,12岁以下的孩子禁止使

誠に恐れ入りますが、12歳以下のお子様のご利はご遠慮頂いております。 - 中国語会話例文集

对于金先生来说敬语的话能助于学习,所以敬语就好。

キムさんにとっては敬語の方が勉強になる気がするし敬語で大丈夫です。 - 中国語会話例文集

他们为了弄清那个沉积物的年代了热发光技术。

彼らはその堆積物の年代を特定するために熱ルミネセンスをいた。 - 中国語会話例文集

这个金属板按照送来的图纸,不只是单面,请两面都使

このプレートは送付頂いた図のように片側だけではなく、両側ともに使してください。 - 中国語会話例文集

因为下周末孙子小太郎会来所以去买了宝宝品。

来週末、孫である太郎君が来るので ベビー品を買いに行った。 - 中国語会話例文集

研究者在数据的分析中运了2个要因的分散分析。

研究者はデータを分析するのに2要因の分散分析をいた。 - 中国語会話例文集

何不将家庭或是学校不的学习具提供出来进行国际协作呢。

ご家庭や学校などで不要になった文房具を提供して国際協力しませんか。 - 中国語会話例文集

在出口处请利有工作人员的一般车道或者自动清算机。

出口では、係のいる一般レーンか自動清算機をご利ください。 - 中国語会話例文集

回答问卷以及下载产生的通讯费由使者承担。

アンケートへの回答及びダウンロードにかかる通信費は利者負担となります。 - 中国語会話例文集


作为帮手采的那个教练使队伍陷入了萎靡,成了绊脚石。

助っ人として採されたそのコーチは、チームをスランプに陥れた、足手まといだった。 - 中国語会話例文集

把药物放在药物乱者够不到的地方也是非常重要的。

薬を薬物乱者の手の届かないところに置くことはとても大切だ。 - 中国語会話例文集

力场是在分子力学上于计算势能的。

力場というのは分子力学で位置エネルギーを計算するのにいられる。 - 中国語会話例文集

发表关于地方的空房的真实情况和活的研究。

地方における空き家の実態と活に関する研究を発表する。 - 中国語会話例文集

还有,由于搬运资料的再利,废弃物的消减也有了成果。

また、運搬資材の再利により、廃棄物削減にも成果を上げました。 - 中国語会話例文集

委婉的方式表明被她拒绝的可能性很高。

彼女に拒否される可能性も十分にあるということを、婉曲に述べる表現をいる。 - 中国語会話例文集

大约6000年前,人类使了从岩盐或者海水里的盐进行提取,保存和调味。

約6,000年前には、人類は岩塩や海水から塩を採取し、保存・調味にいていた。 - 中国語会話例文集

养的狗经常会弄脏毛毯,我时不时的使投币式洗衣机。

飼い犬が敷き毛布をよく汚すので、しばしばコインランドリーを利します。 - 中国語会話例文集

在使本产品期间,请妥善保管本说明书。

本製品をご使になる間は、本説明書を大切に保管してください。 - 中国語会話例文集

因为操作是精细的手工操作,所以推荐棉手套。

作業は細かい手作業のため、木綿の軍手の着を推奨しています。 - 中国語会話例文集

电池没电了,那个数据没了机器就不能了。

バッテリーが切れてしまうと、そのデータが失われて機械が使出来なくなってしまいます。 - 中国語会話例文集

因为是在日本销售的商品,所以只能在日本使

日本で販売している商品なので日本でしか使が出来ません。 - 中国語会話例文集

在海外使这个产品的时候,无法承担保修等责任。

海外でこの製品を使した際には、保証等の責任が持てなくなります。 - 中国語会話例文集

无台阶公车的普及,让老人和残障人士的利者增多了。

ノンステップバスの普及で高齢者や身体障害者の利が増加した。 - 中国語会話例文集

是叫做怀炉的不需要火和电的采暖具。大约能在15个小时内温暖手和脚。

カイロという、火も電気もいらない暖房具です。約15時間、手足を温めてくれます。 - 中国語会話例文集

星期二的时候能和我们见一面,谈谈录情况的事情吗?

火曜日に私たちと会って、採状況について話し合うことは可能ですか。 - 中国語会話例文集

虽然20日预约了大会议室,但是只有下午4点到5点之间可以使

20日に大会議室を予約しましたが、午後4時から5時までしか使できません。 - 中国語会話例文集

是关于4月6日向贵公司订购了20把演戏的椅子的事情。

4 月6 日に御社から受け取った、芝生のいす20 脚の注文に関することです。 - 中国語会話例文集

感谢您良好的评价。期待您的下次使

良い評価をいただきありがとうございました。またのご利をお待ちしております。 - 中国語会話例文集

能让我听一下关于使完产品后的感想吗?

実際に製品を使した後の感想などについて、お聞かせいただきたく存じます。 - 中国語会話例文集

作为初期费,没有必要支付总额的百分之十。

初期費として、総額の10%をお支払いしていただく必要がございません。 - 中国語会話例文集

向顾客下单时使的账户内返还了50美金。

お客様が発注時にご利された口座に、50ドルを返金いたしました。 - 中国語会話例文集

为了明天的会议,请取得三楼会议室的使许可。

明日のミーティングのために、3階の会議室の使許可を取っておいてください。 - 中国語会話例文集

仅限于在非营业目的的个人使的情况下,允许复制图像。

営利目的ではない個人的な使に限って、画像の複製を認めます。 - 中国語会話例文集

这次客人所承担的费,之后弊公司将会退还给您。

今回お客さまにご負担いただいた費については、後ほど弊社からすべて返金いたします。 - 中国語会話例文集

本公司的产品是把原本业务的机器小型化的产品。

弊社の製品は、もともと業務だった機械を小型化したものです。 - 中国語会話例文集

使该公司服务的顾客主要是与广告相关的企业。

当社のサービスをご利いただいているお客さまは、主に広告関連企業が多いです。 - 中国語会話例文集

使国际快递的话可以给货物加上追踪号码。

国際速達便をご利頂くと荷物に追跡番号をつけることができます。 - 中国語会話例文集

请写上希望寄回之后,附上回信的信封并贴上邮票。

返送希望と明記の上、返信封筒に切手を貼って同封してください。 - 中国語会話例文集

向海外汇款可以使邮汇和电汇的方式。

海外への送金には郵便送金と電信送金がご利いただけます。 - 中国語会話例文集

我不记得答应过你们可以来宣传贵公司的产品。

貴社製品の宣伝の目的での利を許可した覚えはございません。 - 中国語会話例文集

“买1500日元以上将免运费”适于税前1500日元的商品。

「1500円以上お買い上げで送料無料」は税別価格1500円以上の場合に適されます。 - 中国語会話例文集

我们采的是一种叫做自由座位,也就是不固定工作人员座位的方式。

フリーアドレスといって従業員の座席を固定しない方式を採しています。 - 中国語会話例文集

不管是建筑业还是风俗业,都有大量行话和业界专语。

建築業界にも風俗業界にも膨大な数の隠語や業界語があります。 - 中国語会話例文集

因为已经发行了不能取消的信凭证,所以无法取消。

取消不能信状が発行されているために取り消しはできません。 - 中国語会話例文集

这封邮件是群发给利本公司服务的各位的。

本メールは弊社サービスをご利の皆様に一斉送信しております。 - 中国語会話例文集

解约请向以下专窗口询问。

解約のご連絡は恐れ入りますが下記の専窓口までお願いいたします。 - 中国語会話例文集

没有收到特别的回信的话,就当是同意了利规章。

特にご返信がない場合、利規約に同意頂いたものとさせて頂きます。 - 中国語会話例文集

交钱可以银行汇款,或是信卡支付。

ご入金方法は銀行振込、クレジットカード払いのいずれかをお選び頂けます。 - 中国語会話例文集

向您说明从申请到可以利服务之间的流程。

お申し込み頂いてからサービスがご利可能になるまでの流れをご説明いたします。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 .... 937 938 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS