「用」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 用の意味・解説 > 用に関連した中国語例文


「用」を含む例文一覧

該当件数 : 46851



<前へ 1 2 .... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 .... 937 938 次へ>

或者,在步骤 S608处,如果户的移动无线通信工具 400在距户的家 100英里内,那么可编程规则引擎将选择 (例如 )户的信卡。

代替としてステップS608で、もしユーザの移動無線通信機器400がユーザの自宅から100マイル以内にあれば、プログラム可能なルールエンジンは、例えばユーザのクレジットカードを選択するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

偏好可更改 (如步骤S1002和步骤 S1004处所展示 )以将第二户限于使特定支付工具或允许使多个支付工具。

プリファレンスは、ステップS1002およびステップS1004に示されているように、第2のユーザをある特定の支払機器に限定するか、あるいは複数の支払機器の使を可能にするか、のいずれかに変えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“下行链路”和“前向链路”指的是从基站至户设备的传输,而术语“上行链路”和“反向链路”指的是从户设备至基站的传输。

“ダウンリンク”および“順方向リンク”などの語は、基地局からユーザ装置への送信を意味し、“アップリンク”および“逆方向リンク”などの語は、ユーザ装置から基地局への送信を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述的说明中,作为实施方式虽然将数码相机作一个例子,但是上述的实施方式的思想并不限定于对数码相机的应

上記の説明では、実施形態としてデジタルカメラを一例としていたが、上記の実施の形態の思想は、デジタルカメラへの適に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是于说明 RGB颜色空间的示意图。

【図2】RGB色空間を説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是于说明 HSV颜色空间的示意图。

【図3】HSV色空間を説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

键输入部 11输入来自户的指示。

キー入力部11は、ユーザからの指示を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管第二实施例的描述已经给出使 4个 SRAM的示例,但是实施例可以适于在单个 SRAM中不连续安排像素数据的情况。

なお、第2実施形態では、4つのSRAMをいた例について説明したが、1つのSRAMに対して画素データを非連続に配置した場合にも適することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,当使旋转式快门 3时,于读取画面最上端的时间段与于读取最下端的时间段之间的差值被减小到 1/8。

この場合は、ロータリシャッタ3を使することにより、画面の一番上端を読み出す時間と一番下端を読み出す時間との時間差を、1/8に短縮することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出了 BD-ROM的应程序空间。

図8は、BD−ROMのアプリケーション空間を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


户按下遥控器键的情况下,如同图 21所说明的那样,生成户事件,图 26的事件处理程序被启动。

ユーザによりリモコンキーが押された場合、図21をいて説明したように、ユーザイベントが生成され、図26のイベントハンドラが起動されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图 41所示的“BD.PROG”基于在实施例 1中利图 18说明的“BD.PROG”上发生了变化,且利图 17说明的“XXX.PROG”被废止。

なお、図41に示す“BD.PROG”は実施の形態1において図18をいて説明した“BD.PROG”に変わるものであり、合わせて図17をいて説明した“XXX.PROG”は廃止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图 41所示的“BD.PROG”在实施例 1中利图 18所说明的“BD.PROG”之上有所改变,并且,废除利图 17所说明的“XXX.PROG”。

なお、図41に示す“BD.PROG”は実施の形態1において図18をいて説明した“BD.PROG”に変わるものであり、合わせて図17をいて説明した“XXX.PROG”は廃止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

LinkPoint是户不能识别的 Mark,作为上述这样的 Chapter不被识别,主要于来自程序的再生位置的指定等、作为以程序识别的再生时刻信息来使

LinkPointは、ユーザは識別できないMarkであり、前述のようなChapterとしては識別されず、プログラムからの再生位置指定など主にプログラムにて識別する再生時刻情報としていられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是于说明传统的剪裁区域的示图;

【図3】従来の切り出し領域を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是于说明传统的剪裁区域的示图;

【図4】従来の切り出し領域を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集

替选地,CPU 40可以作视差量处理单元 100。

CPU40が視差量処理部100を兼ねてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,节点 3还具有主应程序 5。

さらに、ノード3は、ホストアプリケーション5を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 2,WSG 30、30a按照本公开在应层执行各种流量控制功能 (针对应层消息的传送 ),而不考虑较低层采的技术。

また図2を参照すると、WSG30、30aは、より下位の層で利される技法に関わらず、本開示による(アプリケーション層メッセージの転送に関する)アプリケーション層における様々なトラフィック制御機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是于说明在软判定部 503(506)的处理的图;

【図7】軟判定部503(506)での処理の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是表示实施方式 6的交织模式的一个例子的图,(A)是表示适于调制信号A的交织模式 X的图,(B)是适于调制信号 B的交织模式 Y的图;

【図28】実施の形態6のインターリーブパターンの一例を示す図であり、(A)は変調信号Aに適したインターリーブパターンXを示し、(B)は変調信号Bに適したインターリーブパターンYを示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 34是于说明实施方式 8的原理的图;

【図34】実施の形態8の原理の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 46是于说明实施方式 10的动作的图;

【図46】実施の形態10の動作の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 71是于说明实施方式 15的动作的图;

【図71】実施の形態15の動作の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 75是于说明实施方式 15的动作的图;

【図75】実施の形態15の動作の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 76是于说明实施方式 16的动作的图;

【図76】実施の形態16の動作の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 89是于说明实施例 1的交织的图;

【図89】実施例1のインターリーブの説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 90是于说明实施例 1的交织的图;

【図90】実施例1のインターリーブの説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 94是于说明实施例 2的接收处理的图;

【図94】実施例2の受信処理の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 104是于说明时空分组码的图。

【図104】時空間ブロック符号の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集

该移动设备500还可包括户界面 508,包括但不限于可包括使广泛动画的图形户界面 (GUI)。

移動装置500は、非限定的に、グラフィカルユーザインタフェース(GUI)を含むユーザインタフェース508を更に含んでもよい。 ユーザインタフェース508は、幅広いアニメーションの使を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了户管理表的示例配置;

【図9】ユーザ管理テーブルの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是说明示例户选择屏幕的图;

【図11】ユーザ選択画面の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到广告时,每个图像形成装置 10的户检测单元 131在户管理表 141中注册广告中包含的户 ID和小程序信息 URL(S104)。

各画像形成装置10のユーザ検知部131は、広告の受信に応じ、当該広告に含まれているユーザID及びウィジェット情報取得URLをユーザ管理テーブル141に登録する(S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是说明示例户选择屏幕 610的图。

図11は、ユーザ選択画面の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7说明户管理表的例子;

【図7】ユーザ管理テーブルの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9说明显示的户选择屏幕页面的例子;

【図9】ユーザ選択画面の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图像形成设备 10的服务人员可以使收费信息收集服务器 30来向图像形成设备 10的户收取费

例えば、画像形成装置10のサービスマンは、課金情報収集サーバ30を利して、画像形成装置10のユーザへの課金額の請求を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7说明户管理表 141的例子。

図7は、ユーザ管理テーブルの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 S06中接受该操作,并且在步骤 S07中检测可装置,接着在步骤 S08中,在装置选择画面中显示所检测到的可装置。

すると、ステップS06でこの操作が受け付けられ、ステップS07では、利可能なデバイスを検索した後、ステップS08で、検索された利可能なデバイスをデバイス選択画面に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将利图 15所示的流程图来描述在采所预测出的量化参数时的非 I图片的生成代码量计算处理。

次に、予測した量子化パラメータをいたときの非Iピクチャの発生符号量算出処理について、図15に示すフローチャートをいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于上一次编码的量化信息没有被辨别出的情况下,图像编码装置 10使在步骤 ST7中设置的量化信息来执行编码。

画像符号化装置10は、前回の符号化でいられている量子化情報が判別されていないときはステップST7で設定された量子化情報をいて符号化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

所以,即使计算不是利所有的量化信息执行的,于上一次编码的量化信息也可以被辨别出,因此量化信息辨别单元 60处的计算量可以被减少。

このため、全ての量子化情報をいて演算を行わなくとも、前回の符号化でいた量子化情報を判別することが可能となり、量子化情報判別部60での演算量を少なくできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将使图 23中所示的流程图给出关于采预测的量化参数时的非 I画面生成代码量计算处理的描述。

次に、予測した量子化パラメータをいたときの非Iピクチャの発生符号量算出処理について、図23に示すフローチャートをいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将利图 12所示的流程图来描述在采所预测出的量化参数时的非 I图片的生成代码量计算处理。

次に、予測した量子化パラメータをいたときの非Iピクチャの発生符号量算出処理について、図12に示すフローチャートをいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为在上述 AV编码器 28和 AV解码器 40中使的压缩编码方法 (编解码器类型 ),对于包括一系列图像数据的视频,例如可以使 MPEG2、H.264(AVC:先进视频编码 )、VC1等。

上記のようなAVエンコーダ28及びAVデコーダ40でいる圧縮符号化方式(コーデックタイプ)として、一連の画像データを含む映像については、例えば、MPEG2、H.264(AVC:Advanced Video Coding)、VC1などが使され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

GOP在保证从任意的 GOP的开头能够不依赖于其它的 GOP而执行解码,保证对于比特流的随机访问这样的途中利

GOPは、任意のGOPの先頭から他のGOPに依存せずに復号を実行できることを保証し、ビットストリームに対するランダムアクセスを保証するといった途に利する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在编码比特流中的一个标志可以表示在利离散余弦变换 (DCT)算法对随后的比特解码之前,是否使预测算法先处理这些比特。

例えば、符号化ビットストリーム内のフラグは、後続のビットを、離散コサイン変換(DCT)アルゴリズムをいて復号化する前に、予測アルゴリズムをいて先に処理すべきかどうかを合図(通知)してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

各种形式的非线性表示的使包括对数、指数 (各种幂 )以及黑色校正的指数 (通常于视频信号 )。

非線形表現の種々の形式の使は、対数、指数(種々の冪に対する)及び黒補正を伴う指数(一般に、ビデオ信号にいられる)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后应比例混合,在应逆变换之后,在图像的原始非线性亮度表示中产生混合的结果。

それから、比例した混合を適し、その後、逆変換を適し、画像の元の非線形な輝度表現にて混合された結果が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 .... 937 938 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS