意味 | 例文 |
「申」を含む例文一覧
該当件数 : 1599件
真的非常抱歉,能不能更改日期?
大変申し訳ありませんが、日程を変更していただけないでしょうか。 - 中国語会話例文集
如果有什么困扰的话,不管是什么都请告诉我。
お困りのことがあれば何なりとお申し付けください。 - 中国語会話例文集
阳春时节,祝愿您日渐兴隆。
春陽の候、ますますご隆昌のこととお慶び申し上げます。 - 中国語会話例文集
阳春时节,祝愿您蒸蒸日上。
春陽の候、ますますご隆昌のこととお慶び申し上げます。 - 中国語会話例文集
联系晚了真抱歉,请您取消。
連絡が遅くて申し訳ありませんが、取り消しをお願いします。 - 中国語会話例文集
雇佣了她是敷衍门面的处置。
彼女が雇用されたのは申し訳程度の計らいとしてだ。 - 中国語会話例文集
关于自行申请破产需要法院开出的免除债务决定。
自己破産には裁判所による免責決定が必要である。 - 中国語会話例文集
感谢您承认我的朋友申请。
友達リクエストを承認していただき有難う御座います。 - 中国語会話例文集
非常抱歉。负责人会在回来之后给您回电话。
申し訳ありません。担当が、戻り次第折り返し電話します。 - 中国語会話例文集
很抱歉上星期因为在放暑假所以回复你晚了。
先週は夏休みで返信が遅くなり申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
我只知道皮毛,哪里谈得上研究。
私はほんの上っ面しか知りません,研究したなどとはとても申せません. - 白水社 中国語辞典
报告大家一个好消息。
皆さんによい知らせを申します,皆さんによいお知らせがあります. - 白水社 中国語辞典
他遭人诬告,蒙受了不白之冤。
彼はぬれぎぬを着せられて,申し開きの許されない無実の罪を被った. - 白水社 中国語辞典
你不好好学习,就对不起你父母。
しっかり勉強しないと,君は両親に申し訳が立たない. - 白水社 中国語辞典
上级怎样决定就怎么干,没有二话。
上級機関で決めたことは必ず実行し,異議を申し立てない. - 白水社 中国語辞典
敝公司现暂不能付款,歉甚。
当社はここしばらくお支払いできません,甚だ申し訳ありません. - 白水社 中国語辞典
关于这一问题,我附带地说几句。
この問題に関して,私はついでに二言三言申し述べる. - 白水社 中国語辞典
虚应故事((成語))
申し訳に旧来の慣例に従って行なう,おざなりに先例に従ってやる. - 白水社 中国語辞典
他必须规规矩矩,才能对得起老婆。
彼は身持ちをしっかりしてこそ,おかみさんに申し訳が立つというものだ. - 白水社 中国語辞典
这都是我们老年人的过,对不起孩子。
これは私たち年寄りの過ちで,子供に申し訳ない. - 白水社 中国語辞典
费了你这么多时间,我心里真过不去。
こんなに多く時間をお割きくださって,誠に申し訳ありません. - 白水社 中国語辞典
这么晚了,还惊动你们,我实在过意不去。
こんなに遅くなってからお騒がせして,誠に申し訳ありません. - 白水社 中国語辞典
要知后事如何,下回书交代。
その後いかが相成ったか知りたければ,次回の話でお聞かせ申しましょう. - 白水社 中国語辞典
赠送拙著一册,敬希予以教正。
拙著を1冊お贈り申し上げます,謹んでご教示のほどお願いします. - 白水社 中国語辞典
截至昨日,报名的已经有一千多人。
受験申し込み者は昨日現在で,既に1000人余りいた. - 白水社 中国語辞典
李课长,请原谅我大胆进言。
李課長,私が思い切って意見を申し上げることをお許しください. - 白水社 中国語辞典
劳神替我照顾一下孩子。
ご無理を申しますが,ちょっと子供を見ていてくださいますか. - 白水社 中国語辞典
事态一经查明,当即具函缕陈。
事態が調べて明白になると,直ちに書簡をもって詳しく申し上げる. - 白水社 中国語辞典
这幅画画得很不错,就是颜色稍微浅了一点。
この絵は描き方は申し分ないが,色合いが少し浅い. - 白水社 中国語辞典
话还没有说完,你且慢走。
まだ申し上げることがあるので,しばらく帰らないでください. - 白水社 中国語辞典
我谨向各位致以亲切的问候。
私は皆様に謹んで心からのごあいさつを申し上げます. - 白水社 中国語辞典
你还认不得这是谁吗?—对不起,认不得了。
これが誰だかわからなくなってしまったか?—申し訳ないが,思い出せない. - 白水社 中国語辞典
余容面陈
((書簡))(手紙の末尾に用い)余りはいずれ拝眉の節に申し上げます. - 白水社 中国語辞典
他想申辩几句,可是又不说了。
彼はちょっと弁解しようとしたが,しかし言うのをやめた. - 白水社 中国語辞典
对于别人的误会,必要时可以申明一下。
他人の誤解に対しては,必要なときには一度説明してもよい. - 白水社 中国語辞典
一时误会,让你受屈,真对不起。
ふとした誤解で,悔しい思いをさせて,誠に申し訳ありません. - 白水社 中国語辞典
再不去拜访,那就太说不过去了。
これ以上あいさつに伺わなければ,あまりにも申し訳がない. - 白水社 中国語辞典
这个厂的售后服务搞得很完善。
この工場のアフターサービスは申し分なくやっている. - 白水社 中国語辞典
相应函达
当然書簡で申し送るべきである,右お知らせ致す次第である. - 白水社 中国語辞典
如果办成了,我得谢候谢候你。
もし仕事がうまくいったら,あなたにお礼を申さねばなりません. - 白水社 中国語辞典
老絮聒你,真有点不好意思。
しょっちゅう君に迷惑かけて,誠に申し訳なく思います. - 白水社 中国語辞典
奉上拙著一册,敬请…先生雅正。
拙著1冊進呈致します,…先生のご叱正をお願い申します. - 白水社 中国語辞典
他考虑问题周到,做事很圆。
彼は問題の考え方がよく行き届いて,物事のやり方が申し分ない. - 白水社 中国語辞典
他在处世接物上是极圆范的。
彼は世に処し物に接することでは極めて申し分なしである. - 白水社 中国語辞典
这人要强,再困难也不向人张嘴。
その人はプライドが高く,どんなに困っても人に頼み事を申し出ない. - 白水社 中国語辞典
挂漏之处,尚祈指正。
不行き届きの点はご叱正賜わるようお願い申し上げます. - 白水社 中国語辞典
此事你已清楚,恕不再赘述。
この事はもうはっきりわかっておられるので,これ以上くどくど申しません. - 白水社 中国語辞典
我自问没有什么对不起他的地方。
私は彼に対して申し訳ないところは何もないと思っている. - 白水社 中国語辞典
这本学术专著组织严密,使人无懈可击。
この学術書は構成がしっかりしていて,全く申し分ない. - 白水社 中国語辞典
用于校正不必要的相机运动的另外的配置在申请人的国际专利公布号为WO00/39498的申请中进行了描述,该申请包括整体地移动相机。
望まれないカメラの動きを補正するための別の構成は、本出願人らの国際特許公開WO00/39498に開示されており、これは、カメラごと移動させるステップを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |