意味 | 例文 |
「界」を含む例文一覧
該当件数 : 2289件
西方海运国家垄断了世界总吨位的三分之二以上。
西側海運国は全世界総トン数の3分の2以上を独占した. - 白水社 中国語辞典
世界的各种政治力量发生了急剧的分化和改组。
世界の各種の政治勢力には急激な分化と再編が起こった. - 白水社 中国語辞典
我们一定要革命地改造世界。
我々は必ずや革命的に世界を改造しなければならない. - 白水社 中国語辞典
首都各界人士隆重公祭…同志。
首都の各界の人士は…同志の公葬を盛大に執り行なう. - 白水社 中国語辞典
全世界人民都关注着事态的发展。
全世界の人民は事態の推移に深い関心を寄せている. - 白水社 中国語辞典
全世界人民对中国的前途寄予了莫大的关注。
全世界の人民は中国の前途にたいへんな関心を寄せている. - 白水社 中国語辞典
这件事引起全世界的普遍关注。
その事は全世界の至るところで関心を引き起こした. - 白水社 中国語辞典
长城是世界上罕见的伟大建筑。
万里の長城は世界的にもまれな偉大な建造物である. - 白水社 中国語辞典
我毫没…想到他就是那位世界闻名的作家。
彼があの世界的に有名な作家であるとは思いも寄らなかった. - 白水社 中国語辞典
这次我在日本会见了两位文化界的朋友。
今回私は日本で文化界の友人2人と会見した. - 白水社 中国語辞典
这一切激起了全世界人民的义愤。
これらすべての事柄が全世界人民の義憤を引き起こした. - 白水社 中国語辞典
使中国科学跻于世界先进科学之列。
中国の科学を世界の先進的な科学の仲間に入らせる. - 白水社 中国語辞典
有了这条河,两省的界线就很分明。
この川が流れているので,2つの省の境界線ははっきりしている. - 白水社 中国語辞典
山上很静寂,跟城里比起来真是别一个世界。
山はたいへん静かで,都会と比べると全く別の世界だ. - 白水社 中国語辞典
他们都很敬仰这位世界伟大的人物。
彼らは皆この世界的な偉大な人物をあがめている. - 白水社 中国語辞典
来自世界五大洲的几千人参加了这个会议。
世界の五大州より来た数千人がこの会議に参加した. - 白水社 中国語辞典
他是语言界的老前辈,一辈子都在教基础汉语。
彼は言語学界の大先輩で,一生涯基礎中国語を教えた. - 白水社 中国語辞典
来到这个万花筒式的世界,他感到迷茫了。
この万華鏡のような世界に来て,彼は芒然とした. - 白水社 中国語辞典
不能模糊阶级界限。
階級と階級の境界線をあいまいにすることはできない. - 白水社 中国語辞典
田径赛中有一项平了世界记录。
フィールド競技のある種目で世界タイ記録を作った. - 白水社 中国語辞典
青年知识分子是科技界的一支生力军。
青年知識分子は科学技術界における新鋭勢力である. - 白水社 中国語辞典
企图在世界各国人民面前混淆视听。
世界各国の人民の目の前で耳目をくらまそうと企てる. - 白水社 中国語辞典
堂堂的中国女排,终于夺得了世界冠。
気迫に満ちた中国女子バレーは,とうとう世界選手権を獲得した. - 白水社 中国語辞典
这部著作受到国内外学术界的推重。
この著作は国内外の学界の高い評価を受けている. - 白水社 中国語辞典
世界上有许多外海,也有不少内海。
世界には多くの外海があり,また少なからぬ内海がある. - 白水社 中国語辞典
不能让外界的空气进入这个密封器。
外界の空気をこの密封容器の中に入れてはならない. - 白水社 中国語辞典
军备竞赛严重威胁着世界和平。
軍備競争は深刻に世界平和に脅威を与えている. - 白水社 中国語辞典
他们提出了“走向世界”的响亮口号。
彼らは「世界に向かって歩もう」という力強いスローガンを出した. - 白水社 中国語辞典
他给自己的英雄虚拟了一个世界。
彼は自分の英雄のために1つの世界をフィクションによって作り上げた. - 白水社 中国語辞典
《世界日报》选登了该书精彩章节。
『世界日報』に同書の生彩を放っている章節を選んで掲載した. - 白水社 中国語辞典
我们要延纳各界代表组成统一战线。
我々は各界代表を招き入れて統一戦線を作らねばならない. - 白水社 中国語辞典
中国电影已经在世界电影中占了一席地。
中国映画は既に世界の映画の中に一定の地位を占めている. - 白水社 中国語辞典
人类还不能降伏自然界的淫威。
人類はまだ自然界の暴威を降服させることはできない. - 白水社 中国語辞典
校长与来自世界各国的留学生握手。
学長は世界各国から来た留学生と握手する. - 白水社 中国語辞典
学术界针对这个问题展开了讨论。
学術界はこの問題に対処して討論を広く繰り広げた. - 白水社 中国語辞典
争取早日赶上世界先进水平。
一日も早く世界のトップレベルに追いつくよう努力する. - 白水社 中国語辞典
这一真理终有一天会在全世界实现。
この真理は全世界で実現され得る日が間違いなく来るだろう. - 白水社 中国語辞典
对世界政治、经济的总和进行具体的分析。
世界の政治・経済の全体について具体的な分析をする. - 白水社 中国語辞典
第一次世界大战以后,大英帝国走下坡路了。
第一次世界大戦後,大英帝国は衰退の道をたどった. - 白水社 中国語辞典
汉语是世界上使用人数最多的语言之一。
中国語は使用人口が世界で最も多い言語の一つである. - 白水社 中国語辞典
全世界人民尊崇居里夫人的伟大品格。
世界中の人々がキュリー夫人の優れた人格を尊んでいる. - 白水社 中国語辞典
而且,符号同步块 17估计 OFDM符号边界的位置 (即,边界位置 ),并将代表边界位置的信号发送到符号类型估计块 18,作为符号同步信号。
また、シンボル同期部17は、OFDMシンボルの境界の位置(境界位置)を推定し、その境界の位置を表す信号を、シンボル同期信号として、シンボルタイプ推定部18に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
30.根据权利要求 18所述的设备,其中所述边界伪影识别单元不识别所述代换视频单元的包括所述边界中的像素且不包括边界伪影的位置。
30. 前記境界アーティファクト識別ユニットは、前記境界中の画素を含み境界アーティファクトを含まない、前記置換ビデオユニットの位置を識別しない請求項18に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,实际边界位置中的边界伪影对应于存在于参考帧中而不存在于代换帧中的边界。
言い換えれば、実境界位置内の境界アーティファクトは、参照フレーム中には存在するが置換フレーム中には存在しない境界に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如当运动补偿预测使边界在代换帧内比在参考帧内延伸较远时,假边界位置可与边界伪影对应。
偽境界位置は、動き補償予測により境界が参照フレームよりも置換フレーム内にさらに延びたときなどの境界アーティファクトと対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,假边界位置中的边界伪影对应于不存在于参考帧中但存在于代换帧中的边界。
言い換えれば、偽境界位置内の境界アーティファクトは、参照フレーム中には存在しないが置換フレーム中には存在する境界に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
沿代换帧 42的块的第一列,例如,在第一、第三和第五行中的块内的边界 46的部分具有与参考帧 40的边界 44相同的边界宽度,例如,大致为块宽度的四分之一。
例えば、置換フレーム42のブロックの第1列に沿って、第1、第3および第5行のブロック内の境界46の部分は、参照フレーム40の境界44と同じ境界幅、例えばブロック幅の約1/4を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,与参考帧 40的边界 44的宽度相比,代换帧 42的第一列块中的其它块具有较厚边界宽度或较薄边界宽度。
ただし、置換フレーム42のブロックの第1列の他のブロックは、参照フレーム40の境界44の幅と比較して、より太い境界幅またはより細い境界幅のいずれかを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当帧 40、42被显示为帧序列时,在视频回放期间归因于参考帧 40的边界 44从代换帧 42的边界 46显著变化,边界看起来好像在振动。
フレーム40、42がフレームのシーケンスとして表示されるとき、参照フレーム40の境界44は置換フレーム42の境界46とはかなり異なるので、境界はビデオ再生中にぶれているかのように見える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方面中,边界伪影识别单元 68可将块的第一部分识别为实际边界位置且将块的第二部分识别为假边界位置。
一態様では、境界アーティファクト識別ユニット68はブロックの第1の部分を実境界位置と識別し、ブロックの第2の部分を偽境界位置と識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |