「発 送」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 発 送の意味・解説 > 発 送に関連した中国語例文


「発 送」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1652



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 33 34 次へ>

明によれば、SC−FDMA信信号の伝効率を向上するSC−FDMA信装置及びSC−FDMA信信号形成方法を提供することができる。

根据本发明,能够提供提高 SC-FDMA发送信号的传输效率的 SC-FDMA发送装置及SC-FDMA发送信号形成方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、MFP−X101において、データ信中にエラーが生した後、データ信を再開する前に、SIPサーバ104に転設定がなされた場合の信処理を通常の信処理と併せて説明するためのフローチャート図である。

图 7A和图 7B是由 MFP-X 101执行的发送处理的流程图,其中,该发送处理包括在数据发送期间发生错误后且在重新开始数据发送前在 SIP服务器 104中进行重定向设置的情况下执行的发送处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、MFP−X101において、データ信中にエラーが生した後、データ信を再開する前に、SIPサーバ104に転設定がなされた場合の信処理を通常の信処理と併せて説明するためのフローチャート図である。

图 8A和图 8B是由 MFP-X 101执行的发送处理的流程图,其中,该发送处理包括在数据发送期间发生错误后且在重新开始数据发送前在 SIP服务器 104中进行重定向设置的情况下执行的发送处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、本明の実施形態に係る第2の閾値とは、例えば、信転レートが基準転レートを超えないように第2信データのみを受信装置200へ信する場合における、信対象装置数の上限値である。

这里,根据本发明实施例的第二阈值,例如是在仅将第二发送数据发送到接收设备以使不允许用于发送的传输速率超过参考传输速率的情况下的发送目标设备的上限。 - 中国語 特許翻訳例文集

請求項11にかかる明は、前記光信部において、電気伝手段と光素子との間に保護回路を備えることを特徴とする請求項1〜10のいずれか一項に記載の光伝装置である。

(11)在上述(1)~(10)任意一项所述的光传输装置中,所述光发送部还具备在所述电气传输部与所述发光元件之间配置的保护电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、対応したアンテナ間では信アンテナからせられる所望波を直接波として受信し、対応しないアンテナ間では信アンテナからせられる不要波を直接波として受信するようにする。

即,接收来自发送天线的期望波作为相互对应的天线之间的直接波,并且接收来自发送天线的不必要波作为相互不对应的天线之间的直接波。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本明の実施形態に係る音声信号伝システム1000を構成する構成要素として信装置100を挙げて説明したが、本明の実施形態は、かかる形態に限られない。

如上所述,尽管发送设备 100已经描述为根据本发明实施例的声音信号发送系统1000的构成元件,但是本发明实施例不限于这样的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

信側の信側局部振部8304は、変調に使用する搬信号の周波数の安定度の要求仕様を緩めることができる。

对于传输侧本地振荡器 8304,可以减轻对用于调制的载波信号的频率的稳定性的要求规范。 - 中国語 特許翻訳例文集

TCPにおける信制御パラメータの一例として、パケットロストが生した場合の再処理に関するパラメータが挙げられる。

作为 TCP中的发送控制参数的一例,可举出与发生了分组丢失时的重发处理有关的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のパスによって被変調搬波信号が信される事によって、被変調搬波信号のフェージングが通常生する。

调制载波信号所传播的多条路径典型地导致了调制载波信号的衰落。 - 中国語 特許翻訳例文集


4 ResvErr Resvメッセージを処理中のエラーの生を示すために、センダノードによってダウンストリームに信される。

4 ResvErr-由下游的发送器节点发送以在处理 Resv消息的同时指示错误的发生, - 中国語 特許翻訳例文集

明によればトランスポートブロックサイズはBSRメッセージを信するためにちょうど十分な値へ削減される。

根据本发明,传送块大小被减至正好足以发送 BSR消息的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的には信側で使用した搬信号に同期した振出力信号を取得する。

典型地,获得与在发送侧使用的载波信号同步的振荡输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】本明の一実施例によるSVD方式のSM MIMO信デバイスを含む放信号処理システムの一例を示す図である。

图 22是用于对包括根据本发明另一实施例的基于 SVD的 SMMIMO传送设备的广播信号处理系统的示例进行说明的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

明は、複数のアップリンク搬波を使用する無線移動通信システムの端末が制御(control)情報を伝する方法に関する。

用于传送控制信息的方法包括: - 中国語 特許翻訳例文集

配達トラックの運転手には、そのときに初回品をすべて、御社の店舗から引き取るように指示しておきます。

已经跟送货卡车的司机说好了,届时将所有初次发送的商品从贵公司的店铺收回。 - 中国語会話例文集

今朝、注文状況を確認したところ、既に商品が返されてしまっていたようなので、再度、してもらえますか?

今天早上,确认订单状况的时候,因为商品已经被送还回去了,所以能再发一次货吗? - 中国語会話例文集

ご注文の商品を本日しました。到着予定日は4月30日です。商品が届くまで荷物番号は大切に保管してください。

今天发送了您订购的商品。预计到货日期是4月30日。在商品送到之前请保管好货物号码。 - 中国語会話例文集

明の一態様においては、先ず、信部において、搬信号生成部では変調用の搬信号を生成し、周波数変換部では伝対象信号を変調用の搬信号で周波数変換して伝信号を生成する。

在本发明的一种模式中,首先,在发送部分中,载波信号生成部分生成用于调制的载波信号,并且频率转换部分通过利用用于调制的载波信号频率转换发送对象信号来生成发送信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

明では、1以上のキャリア周波数を含む周波数ブロックを1つ以上利用して、より良いチャネル状態の通信相手に優先的にデータを信する信装置が使用される。

本发明使用发送装置,该发送装置利用包括了一个以上的载波频率的一个以上的频率块,对信道状态较好的通信对象优先发送数据。 发送装置包括: - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本明の実施形態に係る信装置100が設定する信データが、上記(A)〜(C)に示す信データに限られないことは、言うまでもない。

另外,很明显,根据本发明实施例的通过发送设备 100设定的发送数据并不限于上述 (A)~ (C)所示的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、本明の実施形態に係る信装置100における信処理の一例を示す流れ図であり、タイムスロットごとの信処理の一例を示している。

图 12是图示根据本发明实施例的发送设备 100中的发送处理的示例的流程图,并且示出用于每个时隙的发送处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上述した本明の実施形態に係る音声信号信アプローチに係る処理を実現することが可能な、音声信号伝システム1000を構成する信装置100の構成の一例について説明する。

接着,将描述可以执行与根据本发明实施例的声音信号发送方式有关的处理并构成声音信号发送系统 1000的发送设备 100的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、信装置111および受信装置112には、信装置111から伝される時間情報の基準となる時刻を生する基準時計111eおよび112eがそれぞれ設けられてもよい。

另外,发送设备 111和接收设备 112可以分别具有基准时钟 111e和 112e,用于生成用作从发送设备 111发送的时间信息的基准的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、既にメールゲートウェイ106に信できないメールが溜まっているドメインや、過去に信の失敗が多しているドメインであれば、メールゲートウェイ106は、不揮性メモリと揮性メモリの両方に記憶すると判定する。

另外,如果是已经积压了无法发送到邮件网关 106的邮件的域、或过去发送失败频发的域,则邮件网关 106判定为存储到非易失性存储器和易失性存储器的双方。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、これらの測定ギャップが生してH−ARQ通信と競合するという認識はあり、UEが測定ギャップにある間にH−ARQ信が生した場合、H−ARQ信は生しないとということが定められている。

这些测量间隙将出现并且与 H-ARQ通信冲突,并且所确定的是: 在 UE处于测量间隙内的同时将发生 H-ARQ传输的情况下,将不会发生 H-ARQ传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ509において、データ管理部313は不揮性メモリへの書込みが、他の不揮性メモリへの書込みがあればまとめて処理し、不揮性メモリへの書込みが終了後に格納応答515を信する。

在步骤 509中,数据管理部 313进行向非易失性存储器的写入,但是如果有其它向非易失性存储器的写入则汇总在一起处理,并在对非易失性存储器的写入结束后,发送存储应答 515。 - 中国語 特許翻訳例文集

明は、表示画面のデータを信する画面データ信端末、画面データ受信端末、画面データ伝システム、画面データ信プログラム、画面データ受信プログラム、画面データ信方法および画面データ受信方法に関する。

本发明涉及一种发送显示画面的数据的画面数据发送终端、画面数据接收终端、画面数据传输系统、画面数据发送方法、以及画面数据接收方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本明の実施形態に係る信装置100は、4つのチャネルで音声信号を信することに限られず、所定の音響効果を実現するために受信装置200へ信する音声信号の数に応じたチャネル数で音声信号を信することができる。

此外,根据本发明实施例的发送设备 100不限于在四个信道上发送声音信号,而是可以在根据发送到接收设备 200的声音信号的数量的信道的数量上发送声音信号,以便实现预定的声音效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、上記では、図13に示す信装置100が音声信号を各チャネルで信する構成を示したが、本明の実施形態に係る信装置が各チャネルで信する信号は、音声信号に限られない。

此外,在上面的描述中,尽管描述了图 13所示的发送设备 100在各个信道上发送声音信号的配置,但是通过根据本发明实施例的发送设备在各个信道上发送的信号不限于声音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

半導体チップ203B_1は、信側の半導体チップ103Bからられてきたミリ波信号(信信号Sout_2 =受信信号Sin_2)を受信側局部振部8404への注入信号として使用し、それに基づく再生搬信号を受信側局部振部8404が取得する。

半导体芯片 203B_1使用从传输侧的半导体芯片 103B发送到其的毫米波信号作为到接收侧本地振荡器 8404的注入信号,该毫米波信号是传输信号 Sout_2=接收信号 Sin_2,并且接收侧本地振荡器 8404基于注入锁定获取恢复的载波信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム70は、郵便、民間クーリエ、直接的および/または間接的なトラック/飛行機/列車または他ののシステムを含む。

运送系统 70包括邮寄系统、私人承运、CN 10202773438 AA 说 明 书 5/8页直接和 /或间接的卡车 /飞机 /火车或其他运输系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数混合回路は、パラレルシリアル変換部114からの信号で局部振回路が生するミリ波帯の搬波と乗算(変調)してミリ波帯の伝信号を生成して増幅部117に供給する。

频率混合电路通过将毫米波波段中的载波乘以 (调制 )来自并 -串转换部分 114的信号来生成毫米波波段中的发送信号,该载波信号由本地振荡电路生成。 - 中国語 特許翻訳例文集

車載機100の上記構成において、受信部11は、本明における信手段の一例であり、残量検出部17は、本明における残量検出手段の一例である。

在车载机 100的上述结构中,收发部 11是本发明中的发送单元的一例,余量检测部 17是本发明中的余量检测单元的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

携帯機200の上記構成において、受信部21は、本明における信手段および受信手段の一例であり、記憶部22は、本明における記憶手段の一例である。

在便携机 200的上述结构中,收发部 21是本发明中的发送单元以及接收单元的一例,存储部 22是本发明中的存储单元的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

明の実施形態に係る信装置200は、放波300を介した表示信号の信、および/または、ネットワーク400を介した表示信号の信を行うことができる。

根据本发明实施例的发送设备 200能够执行通过广播波 300的显示信号传输和 /或经由网络 400的显示信号传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

信側の信側局部振部8304は、変調に使用する搬信号の周波数の安定度の要求仕様を緩めることができる。

发送侧的发送侧本地振荡部分 8304可以减轻对于用于调制的载波信号的频率的稳定性要求的规范。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、搬ガイド61A〜61Cは、複数からなるため、ADF120に配設した基板610にそれやねじれ等が生したとしても、搬ガイド61A〜61Cが個別に移動し設計上の適切な位置に配置される。

由于输送引导器包括多个输送引导器 61A至 61C,因此,即使当位于 ADF 120中的基板 610具有翘曲、变形等情况时,输送引导器 61A至 61C也能够单独移动至适当的设计位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本明の実施形態に係る信装置100は、信電力設定部120が信する音声信号の各チャネルへの割り当てを行う構成に限られない。

此外,根据本发明实施例的发送设备 100不限于其中功率设置单元 120将发送的声音信号分配给各个信道的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

データのアップリンク信はUL TTI#4で生し、PHICH上のACK/NACK指示はDL TTI#8で生することになる。

数据的上行链路传输将在 UL TTI#4中发生,并且 PHICH上的 ACK/NACK指示将在 DL TTI #8中发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼するために、呼者装置120は、SIPのINVITEのような適切な呼シグナリングをIMSネットワーク100に信し、これがS−CSCF112によって受信される。

为了进行呼叫,呼叫方设备120向 IMS网络 100传输适当的呼叫信令,诸如 SIP INVITE,该呼叫信令由 S-CSCF 112接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼するために、呼者装置120はSIPのINVITEをIMSネットワーク100に信し、これがS−CSCF112によって受信される。

为了进行呼叫,呼叫方设备 120向 IMS网络 100传输 SIP INVITE,它由 S-CSCF 112接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

S−CSCF112は、SIPの200 OKを呼者装置120に転し、IMSネットワーク100を介して着呼応答システム131と呼者装置120との間で呼を確立する。

S-CSCF 112向呼叫方设备 120转发 SIP 200OK,以便通过 IMS网络 100在呼叫响应系统 131与呼叫方设备 120之间建立呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ525において、データ管理部313は、ログ524を一度揮性メモリへの書込んだ時点で格納応答526を信し、揮性メモリに書き込んだデータを不揮性メモリへコピーし、揮性メモリ上のデータを削除する。

在步骤 525中数据管理部 313将日志 524暂时写入到易失性存储器的时刻,发送存储应答 526,并将写入到易失性存储器的数据复制到非易失性存储器,删除易失性存储器中的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、上記本明の実施形態に係る所定の閾値は、例えば、信データのうちのより再生品質が高い信データを受信装置200へ一斉信するために要する転レートが、通信方式に応じて設定された基準転レートを超えない、信対象装置数の最大値が設定される。

这里,如根据本发明实施例的预定阈值,例如,由于必需将发送数据中再现品质较高的发送数据同时发送到接收设备 200的传输速率不超过根据发送方法设定的参考传输速率,所以设定了发送目标设备数目的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集

明によれば、情報処理装置は、イベント通知依頼の信先アドレスとイベント通知の信元アドレスとが異なる場合でも、イベント通知依頼済みの画像処理装置とイベント通知を信した画像処理装置との対応付けが可能となる。

利用本发明,即使事件通知请求的发送目的地地址与事件通知的发送源地址不同,该信息处理设备也能够将事件通知请求发送至的图像处理设备与发送了事件通知的图像处理设备相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

明の課題は、より良いチャネル状態の通信相手に優先的にデータ伝を行う通信システムにおいて、周波数の利用効率を向上させるために必要な制御信号を効率よく伝する信装置及び信方法を提供することである。

本发明的课题是,在对信道状态较好的通信对象优先进行数据传输的通信系统中,提供高效率地传送用于使频率的利用效率提高所需的控制信道的发送装置以及发送方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

明は、光受信システム及び光受信機に係り、特に、偏波スクランブラを備えた光信機と、その光信機からの光信号の高速な偏波スクランブル状態を打消す光受信機を具備する光受信システム及び光受信機に関する。

本发明涉及光收发系统及光接收机,特别涉及具备光发送机和光接收机的光收发系统以及光接收机,该光发送机具备偏振扰频器 (Polarization Scrambler),该光接收机消除来自该光发送机的光信号的高速的偏振扰频 (Polarization Scrambling)状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

明の実施形態に係る通信システム1000は、例えば、信装置100が信データの信対象となりうる受信装置それぞれに対して通信要求を信し、各受信装置200が、当該通信要求に対して通信を行う旨の応答を行うことによって、形成される。

例如,发送设备 100将通信请求发送到能够作为发送目标的接收设备,并且各接收设备 200根据通信请求作出指示执行通信的应答,从而形成了根据本发明实施例的通信系统 1000。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本明に係る画面データ伝システムの一例を示す概略図である。

图 1是表示本发明的画面数据传输系统的一例的示意性图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 33 34 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS