「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 929 930 931 932 933 934 935 936 937 .... 999 1000 次へ>

即,每个监视相机控制图像压缩编码器操作,以使得压缩图像数据比特率变为从监视装置 103发送来关于编码比特率信息所指示比特率。

すなわち、各監視カメラでは、圧縮画像データのビットレートが、監視装置103から送られてくるエンコードビットレートの情報が示すビットレートとなるように、画像圧縮エンコーダの動作が制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出控制单元 131确定监视相机编码比特率并且发送关于编码比特率信息顺序示例流程图。

図8のフローチャートは、制御部131における各監視カメラに対するエンコードビットレートの決定およびその情報の送信の処理手順の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST14中,控制单元 131根据未设定该选项相机配置特性,计算每个相机与显示窗口大小相对应编码比特率。

このステップST14において、制御部131は、オプション非設定カメラのプロファイルから各カメラの表示ウィンドウサイズに対応したエンコードビットレートを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST16中,控制单元 131根据设定了该选项相机配置特性,计算该相机与显示窗口大小相对应编码比特率。

このステップST16において、制御部131は、オプション設定カメラのプロファイルから、そのカメラの表示ウィンドウサイズに対応したエンコードビットレートを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST14中,控制单元 131还计算根据各个相机配置特性计算出编码比特率比率并将编码比特率这个比率设定为相机比特率分配比率。

そして、制御部131は、このステップST14において、各カメラのプロファイルから求められたエンコードビットレートの比率を計算し、それを各カメラのビットレート割り当て比率とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST20中,控制单元 131根据未设定该选项相机配置特性,计算每个相机与显示窗口大小相对应编码比特率。

このステップST20において、制御部131は、オプション非設定カメラのプロファイルから各カメラの表示ウィンドウサイズに対応したエンコードビットレートを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视装置 103控制单元 131在总和带宽比特率自动或通过用户操作被改变时确定每个监视相机编码比特率并且发送关于编码比特率信息。

また、監視装置103の制御部131は、ユーザ操作により、あるいは自動に合計帯域ビットレートの変更があったとき、各監視カメラに対するエンコードビットレートの決定およびその情報の送信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制单元 131计算根据各个相机配置特性计算出编码比特率比率,并将编码比特率这个比率设定为各个相机比特率分配比率。

そして、制御部131は、各カメラのプロファイルから求められたエンコードビットレートの比率を計算し、それを各カメラのビットレート割り当て比率とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在图 1中监视相机系统 100监视装置 103中设定每个监视相机显示窗口大小时,可以显示相应配置特性曲线图,如图 13所示。

また、図1に示す監視カメラシステム100を構成する監視装置103において、各監視カメラの表示ウィンドウサイズを設定する際、図13に示すように、対応するプロファイルのグラフを表示するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述逻辑门 75是产生具有从所述设置脉冲输入到所述重置脉冲输入脉冲宽度脉冲信号电路装置。

論理ゲート75は、セットパルスの入力からリセットパルスの入力までをパルス幅とするパルス信号を発生する回路デバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集


所述逻辑门 85是产生具有从所述设置脉冲输入到所述重置脉冲输入脉冲宽度脉冲信号电路装置。

論理ゲート85は、セットパルスの入力からリセットパルスの入力までをパルス幅とするパルス信号を発生する回路デバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述逻辑门 95是产生具有从所述设置脉冲输入到所述重置脉冲输入脉冲宽度脉冲信号电路装置。

論理ゲート95は、セットパルスの入力からリセットパルスの入力までをパルス幅とするパルス信号を発生する回路デバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上面实施例 1中,已经说明了第二偏移时钟 CK2中时钟速度被设置为所述第一偏移时钟 CK1时钟速度 2.77倍情况。

前述した形態例1の場合には、第2のシフトクロックCK2におけるクロック速度を、第1のシフトクロックCK1におけるクロック速度の2.77倍に設定する場合について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上面实施例中,已经说明了信号电位 Vsig写操作被最后完成水平线等待时间 TM被设置为 0(zero)情况。

前述した形態例の場合には、信号電位Vsigの書き込み動作が最後に終了する水平ラインの待ち時間TMをゼロに設定する場合について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述逻辑门 215是产生具有从所述设置脉冲输入到所述重置脉冲输入脉冲宽度脉冲信号电路装置。

論理ゲート215は、セットパルスの入力からリセットパルスの入力までをパルス幅とするパルス信号を発生する回路デバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述逻辑门 221是产生具有从所述设置脉冲输入到所述重置脉冲输入脉冲宽度脉冲信号电路装置。

論理ゲート221は、セットパルスの入力からリセットパルスの入力までをパルス幅とするパルス信号を発生する回路デバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 32A至 32G中,将说明所述有机 EL面板模块 201水平线数量 (有效扫描线数量 )是 1080且每秒显示 120帧情况。

なお、図32では、有機ELパネルモジュール201の水平ラインの数(有効走査線数)を1080本とし、1秒間に120フレーム表示する場合の例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,各个水平线点亮时段长度是一帧周期 25% (即,占空比为 25% ),且第 n帧左眼图像 Ln和右眼图像 Rn显示时段不重叠。

この形態例では、各水平ラインの点灯期間長は、1フレーム期間の25%(すなわち、Duty比が25%)になっており、第nフレームの左眼用画像Lnと右眼用画像Rnの表示期間は重複していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

以与图 31用于设置移位寄存器 211和用于设置移位寄存器 217相同方式,由起始脉冲 st21给出开始传送时序。

なお、転送開始タイミングは、図31のセット用シフトレジスタ211およびセット用シフトレジスタ217と同様に、スタートパルスst21により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以与图 31用于重置移位寄存器 213和用于重置移位寄存器 219相同方式,由起始脉冲 st22给出开始传送时序。

また、転送開始タイミングは、図31のリセット用シフトレジスタ213およびリセット用シフトレジスタ219と同様に、スタートパルスst22によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述逻辑门 315是产生具有从所述设置脉冲输入到所述重置脉冲输入脉冲宽度脉冲信号电路装置。

論理ゲート315は、セットパルスの入力からリセットパルスの入力までをパルス幅とするパルス信号を発生する回路デバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,各个水平线点亮时段长度是一帧周期 50% (也即,占空比为 50% ),且第 n帧左眼图像 Ln和右眼图像 Rn显示时段不重叠。

この形態例では、各水平ラインの点灯期間長は、1フレーム期間の50%(すなわち、デューティ比が50%)になっており、第nフレームの左眼用画像Lnと右眼用画像Rnの表示期間は重複していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述逻辑门 415是产生具有从所述设置脉冲输入到所述重置脉冲输入脉冲宽度脉冲信号电路装置。

論理ゲート415は、セットパルスの入力からリセットパルスの入力までをパルス幅とするパルス信号を発生する回路デバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,例如,用户佩戴具有与左眼屏幕和右眼屏幕切换同步快门眼镜,以便只用他 /她左眼观看左眼屏幕而只用他 /她右眼观看右眼屏幕。

このとき、ユーザは、例えば、左目用の画面と右目用の画面の切り替えに同期したシャッタ付き眼鏡を装着し、左目用の画面を左目だけで見て、右目用の画面を右目だけで見る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12字幕图像不是如上所述地具有包括显示在单个屏幕上全部字幕矩形区域图像,而是以单个字符为单位字幕图像。

図12の字幕画像は、上述したような1画面に表示される全字幕を含む矩形領域の画像ではなく、1文字単位の字幕の画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,当声音音量大时,要改变字幕图像显示状态不限于字幕色彩、透明度和进深方向上位置。

さらに、音声の音量が大きい場合に変更されるものは、字幕画像の表示状態であれば、字幕の色、透明度、および奥行き方向の位置に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了通过根据本发明第一实施例三维图像生成设备操作形成对象立体视图图像情形示图。

【図6】本発明の第1の実施の形態における三次元画像生成装置200の動作により物体740の立体視像が形成された様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出了通过根据本发明第一实施例三维图像生成设备操作形成对象立体视图图像情形示图。

【図8】本発明の第1の実施の形態における三次元画像生成装置200の動作により物体742乃至744の立体視像が形成された様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了通过根据本发明第一实施例三维图像生成设备 200操作形成对象 740立体视图图像情形示图。

図6は、本発明の第1の実施の形態における三次元画像生成装置200の動作により物体740の立体視像が形成された様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出了通过根据本发明第一实施例三维图像生成设备 200操作形成对象 742至 744立体视图图像情形示图。

図8は、本発明の第1の実施の形態における三次元画像生成装置200の動作により物体742乃至744の立体視像が形成された様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文描述将对象 740一个角设定为观察像素 (xp,yp)并将 X坐标 xp变换成左眼图像上坐标 xL和右眼图像上坐标 xR情况变换方程式。

以下では、物体740の隅を注目画素(xp,yp)として、そのX座標xpを左目画像上の座標xLおよび右目画像上の座標xRに変換する場合の変換式について考察する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文描述将对象 740一个角设定为观察像素 (xp,yp)并将 Y坐标 yp变换成左眼图像上坐标 yL和右眼图像上坐标 yR情况变换方程式。

以下では、物体740の隅を注目画素(xp,yp)として、そのY座標ypを左目画像上の座標yLおよび右目画像上の座標yRに変換する場合の変換式について考察する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 20A中所示,在获得变换后四个点坐标 821至 824情况下,将与连接坐标 821至 824矩形相接触像素设定为更新像素候选。

例えば、図20(a)のように変換後の4点の座標821乃至824が得られている場合、座標821乃至824を結ぶ矩形に触れている画素が更新候補画素として設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

视差按照该方式被调整过 3D图像数据用于右眼图像和用于左眼图像图像数据被从视差控制单元 44输出。

このように視差が調整された3Dコンテンツの右目用画像および左目用画像の画像データが視差制御部44から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是指示通过利用近似折线图 (line plot)校正函数来校正图 1所示摄像机光圈孔径示例曲线图;

【図12】本発明の一実施の形態における折れ線近似した補正関数を用いてカメラのアイリス開放度を補正する例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像机头 10a具有用于在摄像机适配器盒 12控制下执行 PLL(锁相环 )操作PLL电路 17,以及用于通过 PLL电路 17 PLL操作来生成成像器件 16成像定时信号定时生成电路 18。

カメラヘッド10aは、カメラアダプタ装置12の制御によりPLLロックをするPLL回路17と、PLL回路17のPLLロックにより撮像素子16の撮像タイミング信号を生成するタイミング生成回路18を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了用于以折线来近似校正函数 51、在图 10所示校正函数 51上所指定绘图 53a至 55a以外,图 12所示校正函数 51大体上与图 11所示校正函数 51相同。

図12に示す補正関数51は、図11に示す補正関数51と同等のものであるが、補正関数51を折れ線で近似するため、図10の補正関数51上に指定されたプロット53a〜55aが指定されている点で異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示根据本发明教导可以用做服务器 103或者客户 105、107或 109机器 201一个实施例框图。

図2は、本発明の教示におけるサーバ103、またはクライアント105、107または、109に使用され得る機器201の一実施形態を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在一个实施例中,数据文件评级值等于数据文件属性值每个关联性值与其对应可信度因子全部乘积平均值。

例えば、一実施形態において、データ・ファイルに対する格付け値は、データ・ファイルの属性値についての各関連値および対応する信用度の積の全部の平均と等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发射设备 2按照称为空分组删除模式模式工作情况下,以称为 DNP 1字节信号 (信令 )形式传送空分组。

また、送信装置2がNullパケットディレーション(Null Packet Deletion)と呼ばれるモードで動作している場合、Nullパケットは、1バイトのDNPと呼ばれる信号(signaling)になって伝送されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

TTO是表示在从置于其中处理 TS分组 T2帧中 P1符号头部输出 TS分组之前一段时间信息。

TTOは、TSパケットに対する処理が行われているT2フレーム(T2 frame)に配置されるP1シンボルの先頭から、そのTSパケットを出力するまでの時間を示す情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 14,例如,在 ISCR计数器 51A计数器值为 3000[T],加入读出 TS分组TS1中 ISCR ISCR1指示 2000[T]情况下,ISCR之间差异 (下面有时把这种差异称为ISCRdiff)为 3000-2000= 1000[T]。

図14に示すように、例えば、ISCRカウンタ51Aのカウンタ値が3000[T]であって、読み出されたTS1に付加されたISCR1が2000[T]である場合において、ISCRの差(以下、ISCRdiffとも記述する)が3000-2000=1000[T]となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果在步骤 S14判定结果为“否”,即,如果在步骤 S14判定 ISCR不被增加到读出 TS分组中,即,读出 TS分组是任何其它分组,比如其中增加除 ISCR以外ISSY TS分组或者空分组,那么处理进入步骤 S25。

一方、読み出したTSパケットにISCRが付加されていない、すなわち、ISCR以外のISSYが付加されているTSパケットやNullパケットなどのパケットである場合(ステップS14の「No」)、処理は、ステップS25に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,获得部分 201通过传输线路获得 OFDM信号有时处于应用压缩信息,以便减少作为信息图像、声音等数据量压缩编码状态。

すなわち、取得部201が伝送路を介して取得したOFDM信号には、情報としての画像や音声等のデータ量を少なくするために、情報を圧縮する圧縮符号化が施されていることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些其中发射器以相对稳定速率发送分组基于分组系统中,能够从分组到达接收器时间得到时钟信号。

パケットが比較安定したレートで送信機によって送信される一部のパケット・ベースのシステムにおいて、パケットが受信機に着信する時刻からクロック信号を導き出すことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

TTO是表示在从置于 T2帧中 P1符号头部输出 TS分组之前一段时间信息,在所述 TS帧中,进行关于 TS分组处理。

TTOは、TSパケットに対する処理が行われているT2フレーム(T2 frame)に配置されるP1シンボルの先頭から、そのTSパケットを出力するまでの時間を示す情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,信息 P_I是代表每一个交织帧 T2帧数目信息,信息 Ijump是代表在T2帧中,其中插入有关 PLP距离信息。

ここで、P_Iとは、1つのインターリービングフレーム(Interleaving frame)当たりのT2フレームの数を示す情報であり、Ijumpとは該当するPLPがT2フレームに挿入される間隔を示す情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应来自读出控制部分 34选择信号,选择器 36选择来自缓冲器 31公共 PLP TS分组和来自空分组产生部分 35空分组中一个。

セレクタ36は、読み出し制御部34からの選択信号に応じて、バッファ31からのCommon PLPのTSパケット又はNullパケット生成部35からのNullパケットのうちのいずれか一方を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,在步骤 S19,执行按照读出地址 TS分组读出之后,如果数据输入还未结束,从而在步骤 S20判定为“否”,那么处理返回步骤 S11,重复上面说明处理。

そして、読み出しアドレスに従ったTSパケットの読み出しを行った後(ステップS19)、データの入力が完了していない場合には(ステップS20の「No」)、処理は、ステップS11に戻り、先に述べた処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由天线 251接收信号,由频带选择用带通滤波器 261,除去接收频带以外频率成分,为改善接收机整体噪声指数,输入到 LNA 271。

アンテナ251で受信された信号は、バンド選択用の帯域通過フィルタ261で受信するバンド以外の周波数成分を除去され、受信機全体の雑音指数を改善するためにLNA271に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 929 930 931 932 933 934 935 936 937 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS