「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 925 926 927 928 929 930 931 932 933 .... 999 1000 次へ>

εa表示经升频转换同相信号 74振幅大于经升频转换正交相位信号 76振幅增益减损。

εaは、被アップコンバート同相信号74の振幅が被アップコンバート直交位相信号76の振幅より大きい分である利得欠陥を表現している。 - 中国語 特許翻訳例文集

方程式 94展示 且表示方程式 93与由方程式 91描述接收器 13正交混频器输出实数部分卷积。

等式94は、R{c(t)*b(t)}を示しており、また、等式93と等式91によって記述されている受信器13の直交ミキサの出力の実数部との畳み込みを表わしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时估计所有四个 I/Q减损方法 48使用评估信号 105边带复振幅 C+1、C+2、C-1及 C-2来计算校正电路 22及44八个乘法器乘法因子。

4つのI/Q欠陥を全て同時に推定する方法48は、評価信号105の側波帯の複素振幅C+1、C+2、C−1、およびC−2を使用して補正回路22および44の8つの乗算器のための倍数係数を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,方程式115到 118中εa及εb值不再取决于由存在于方程式 111到 114中增益比例因子β所表示信道连接增益。

等式115〜118中のεaおよびεbについての値が利得スケーリング係数β(これは等式111〜114中では存在する)によって表わされるチャネル接続の利得にもはや依存しないことに注意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明大体上涉及无线通信装置,且更具体来说,涉及一种同时估计 OFDM FDD系统无线电收发器发射路径及接收路径中 I/Q增益失配及相位失配方法。

本開示は、概して無線通信装置に関し、より具体にはOFDM FDDシステムの無線トランシーバの送信経路および受信経路においてI/Q利得不一致および位相不一致を同時に推定する方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于来自设备 B信标包括来自设备 A服务广告信息,所以设备 C继而可以发现在信标中传递设备 A一个或者多个服务以及设备 B一个或者多个服务。

デバイスBからのビーコンは、デバイスAからのサービス広告情報を含むので、デバイスCは、ビーコンで伝達されるデバイスBのサービスと共にデバイスAのサービスも発見可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信标 502可以包括设备 A服务广告,例如以服务发现 IE 504形式,以便传递设备 A MAC地址和 SPDU(包括设备 A一个或者多个服务至少一个服务属性 )。

ビーコン502は、デバイスAのMACアドレスを伝達するサービス発見IE504、及びデバイスAのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUの形式で、デバイスAのサービス広告を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是表示图 1滑动、旋转安装单元一个安装方向简要主视图,携带电话机姿势与图 17、图 20情况对应;

【図21】図1の摺動・回転取付ユニットの一つの取付方向を示す概略正面図であり、携帯電話機の姿勢が図17、図20の場合に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S2101中,从在图 16处理中创建文档列表获取确定要显示操作日志文档列表记录 (被称为文档记录 )。

S2101において、表示すべき操作履歴を決定するための対象となる文書リストのレコード(文書レコードと呼ぶことにする)を、図16の処理で作成した文書リストから取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为根据本发明实施例,获取多个图像集合过程流程图,所述多个图像大部分图像比其他图像分辨率低;

【図2】本発明の一つの実施形態に従って、大半が他のものより低解像度である複数の画像のセットを獲得するプロセスの流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


低分辨率图像与高分辨率图像具有相同或更长曝光时间以及由于传感器上像素合并造成相对更大像素。

低解像度画像は、高解像度画像よりも、センサ上のビニングのために、同じ又はより長い露光時間と効果により大きい画素とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,选择用于高分辨率图像曝光时间比通常针对成像条件所使用短,以减少运动模糊,同时获得更低信噪比。

対照に、高解像度の画像に対する露光時間は、動きのぶれを減らすための撮影条件に対して典型に使用されるよりも短く選択され、より低いS/N比を受容する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为根据本发明实施例获取多个图像集过程流程图,所述多个图像集大部分图像比其他图像分辨率低。

図2は、本発明のある実施形態にしたがって、その大半が他のものより低解像度である複数の画像のセットを獲得するプロセスの流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

Zhao美国专利申请2003/0213892描述了一种用于识别图像之间运动方法,其中所述图像各部分之间运动不同。

米国特許出願第2003/0213892号において、ツァオは、画像の部分間で動きが異なる画像の間で動きを特定する方法を記述している。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个可选选择是,在对所述多个图像进行边缘识别以辅助对运动进行修正之后,如步骤 660和 670之间步骤,再执行捕捉集中多个图像图像处理。

代替なオプションは、ステップ660と670との間などでのように複数の画像が動きの補正を手助けするためにエッジが特定された後に、獲得セット内の複数の画像の画像処理を実行することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本发明第一实施方式图 2中所示数据传输方法基于多媒体数据传输方案示意图。

【図4】本発明の第一実施例による図2に示すデータ伝送方法のマルチメディアベースのデータ伝送スキームを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据本发明第二实施方式图 2中所示数据传输方法另一个基于多媒体数据传输方案示意图。

【図5】本発明の第二実施例による図2に示すデータ伝送方法の他のマルチメディアベースのデータ伝送スキームを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据本发明第三实施方式图 2中所示数据传输方法另一个基于多媒体数据传输方案示意图。

【図6】本発明の第三実施例による図2に示すデータ伝送方法の他のマルチメディアベースのデータ伝送スキームを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本发明第一实施方式图 2所示数据传输方法 910基于多媒体数据传输方案示意图。

図4は、本発明の第一実施例による図2に示すデータ伝送方法910のマルチメディアベースのデータ伝送スキームを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据本发明第二实施方式图 2所示数据传输方法 910另一个基于多媒体数据传输方案示意图。

図5は、本発明の第二実施例による図2に示すデータ伝送方法910の他のマルチメディアベースのデータ伝送スキームを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据本发明实施例由非接触 IC卡和读取器 /写入器组成通信系统配置例子方框图;

【図12】本発明の一実施の形態に係る非接触ICカードとリーダ/ライタからなる通信システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是示出根据本发明一个实施例由非接触 IC卡和读取器 /写入器组成通信系统另一配置例子方框图; 以及

【図18】本発明の一実施の形態に係る非接触ICカードとリーダ/ライタからなる通信システムの別の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8B下面箭头 81-1至81-3每个表示信号 d6时钟定时,箭头 82-1和 82-2每个表示信号 d7时钟定时。

また、同図の下の矢印81−1乃至矢印81−3は、それぞれ信号d6のクロックのタイミングを表しており、矢印82−1と矢印82−2は、それぞれ信号d7のクロックのタイミングを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在箭头 81-3时刻时钟被当作与该码元第二半 1/2-etu间隔对应时钟,并确定该码元第二半 1/2-etu间隔是子载波不存在间隔。

矢印81−3のタイミングは、当該シンボルの後半1/2etu区間に対応するクロックとされ、当該シンボルの後半1/2etu区間は、サブキャリア無と判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在系列 F情况下,信号 d3波形最初具有如上参考图 2所述平坦形状。 然而,在当前情况下,由于噪声影响,在第二半 1/2-etu间隔中发生信号电平振荡(oscillation)。

系列Fの場合、図2を参照して上述したように、信号d3の波形は本来平坦な形状となるが、いまの場合、ノイズの影響により、後半1/2etu区間において信号のレベルの振幅が生じている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果将类似如图 10A所示信号 d3提供给移动平均单元 63并且计算1/2-etu间隔中波形信号电平平均,那么输出类似图 10B所示信号 d4。

図10Aに示されるような、信号d3が移動平均部63に供給され、1/2etuの区間の波形の信号レベルの平均値が算出されると、図10Bに示されるような信号d4が出力されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果将类似如图 11A所示信号 d3提供给移动平均单元 63,并且计算该 1/2-etu间隔中波形信号电平平均,那么输出类似图 11B所示信号 d4。

図11Aに示されるような、信号d3が移動平均部63に供給され、1/2etuの区間の波形の信号レベルの平均値が算出されると、図11Bに示されるような信号d4が出力されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据本发明一个实施例由非接触 IC卡和读取器 /写入器组成通信系统配置例子方框图。

図12は、本発明の一実施の形態に係る非接触ICカードとリーダ/ライタからなる通信システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当信号 d15电平在从信号 d16和信号 d17振荡开始 1/2-etu间隔(64个采样 )中超过预先设置阈值时,同步处理器 154检测该 etu作为帧头 (通信开始 )。

例えば、信号d16と信号d17が振幅を開始してから1/2etu区間(64サンプル)内に、信号d15のレベルが予め設定された閾値を超えたとき、同期処理部154は、当該etuをフレームヘッド(通信開始)として検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 14A实际上通过表示在图 14A中波形下方箭头示出了使得信号 d11通过子载波相关性滤波器 152滤波系数。

また、図14Aには、図中の波形の下側に記された矢印により信号d11を通過させるサブキャリア相関フィルタ152のフィルタ係数が仮想に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信号 d11矩形波形振荡方向对应于向上箭头和向下箭头时,子载波相关性滤波器 152输出值变为最大。

信号d11の矩形の波形の振幅方向と、上向きの矢印と下向きの矢印とが一致したタイミングで、サブキャリア相関フィルタ152の出力値が最大となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信号 d13波形中,在图最左侧时间时是零信号电平以随着时间经过而取正值或负值方式振荡。

信号d13の波形は、図中最も左側の時刻においてレベル0だった波形が時間の経過に伴って、信号レベルが正または負の値となるように振幅している。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,如果信号 d11被子载波调制,那么观察到包括以某个周期振荡矩形波形。 然而,图 15A第二半 1/2-etu间隔波形包括不规则振荡。

すなわち、仮に信号d11がサブキャリア変調されている場合、一定の周期で振幅する矩形の波形が観察されるが、図15Aの後半1/2etu区間の波形は、不規則な振幅の波形となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S23,IQ均方单元 153计算经过步骤 S22处理输出子载波相关性值 (信号 d13和信号 d14每个 )均方,并且输出所计算均方作为信号 d15。

ステップS23において、IQ2乗平均部153は、ステップS22の処理で出力されたサブキャリア相関値(信号d13と信号d14のそれぞれ)の2乗平均を算出して信号d15として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S25,阈值确定器 155基于由步骤 S24处理生成使能 (信号 d19和信号d20),每 1/2etu对经过步骤 S23处理输出均方值 (信号 d15)最大值做出阈值确定。

ステップS25において、閾値判定部155は、ステップS24の処理で生成されたイネーブル(信号d19と信号d20)に基づいて、1/2etu毎にステップS23の処理で出力された2乗平均値(信号d15)の最大値を閾値判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是说明根据本发明一个实施例由非接触 IC卡和读取器 /写入器组成通信系统另一配置例子方框图。

図18は、本発明の一実施の形態に係る非接触ICカードとリーダ/ライタからなる通信システムの別の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,在同一接收功率下可达到吞吐量间隔在 380Mbps情况下比 290Mbps情况下大,随着从基站发送比特率变大而进一步变大。

図示されているように、同一の受信電力で達成可能なスループットの隔たりは、290Mbpsの場合よりも380Mbpsの場合の方が大きく、基地局から送信するビットレートが大きくなるにつれて更に大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B是表示 MIMO复用法和 MIMO分集法移动台中吞吐量比较例图 (信息比特率为 290Mbps或 380Mbps/100MHz情况 )。

【図5B】MIMO多重法及びMIMOダイバーシチ法による移動局でのスループットの比較例を示す図(情報ビットレートが290又は380Mbps/100MHzの場合)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从这样观点出发,对每个用户判别信道状态好坏,对信道状态良好用户优先分配共享数据分组 (Shareddata packet),从而可以提高频率利用效率。

このような観点から、チャネル状態の良否をユーザ毎に判別し、チャネル状態の良いユーザに優先に共有データパケット(shared data packet)を割り当てることで、周波数の利用効率を高めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 19(A)所示,如果无线传输所使用频带是较窄频带时,在其频带内接收电平可作为一定电平来处理。

図19(A)に示されているように、無線伝送に使用される周波数帯域が比較狭帯域であれば、その帯域内での受信レベルは一定であるものとして取り扱うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明使用发送装置,该发送装置利用包括了一个以上载波频率一个以上频率块,对信道状态较好通信对象优先发送数据。 发送装置包括:

本発明では、1以上のキャリア周波数を含む周波数ブロックを1つ以上利用して、より良いチャネル状態の通信相手に優先にデータを送信する送信装置が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

L2交换器功能之一是捆绑多个物理端口用作逻辑上一个端口被称为链接集合 (LAG)功能。

L2スイッチの機能の一つに、複数の物理ポートを束ねて論理な一つのポートとして使用するリンクアグリゲーション(LAG)という機能がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在导通确认信息值已经是“0”时不进行减算,将导通确认信息值为“0”入口运用系统信息、标签检索 ID、和表示未接收 CV信息通知 IF控制 CPU110。

導通確認情報の値がすでに「0」の場合は減算を行わず、IF制御CPU110へ導通確認情報の値が「0」であるエントリの運用系情報と、ラベル検索IDと、CV未受信を示す情報を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处作为一例,假设最初 CV帧到达 MPLS通信装置 1线路 IF#1(11),但由于 0系统路径产生故障,以后 CV帧未能在 MPLS通信装置 1线路IF#1(11)中接收。

ここでは一例として、はじめのCVフレームは、MPLS通信装置1の回線IF#1(11)に到達したが、0系のパスに障害が発生し、以後のCVフレームはMPLS通信装置1の回線IF#1(11)で受信されなかったとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

更加具体地讲,总括控制 CPU40从 LAG信息数据库检索具有与在步骤 S301检索入口 LAG端口信息相同 LAG端口信息入口。

より具体には、統括制御CPU40は、LAG情報データベースから、ステップS301で検索されたエントリのLAGポート情報と同じLAGポート情報を有するエントリを検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更加具体地讲,总括控制 CPU40从 LAG信息数据库检索具有与在步骤 S501检索入口 LAG端口信息相同 LAG端口信息入口。

より具体には、統括制御CPU40は、LAG情報データベースから、ステップS501で検索されたエントリのLAGポート情報と同じLAGポート情報を有するエントリを検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,总括控制 CPU40向对应于相应入口物理端口线路 IF(例如线路 IF#2(12)) IF控制 CPU110,发送包括标签检索 ID和切换后运用系统信息运用系统切换通知。

また、統括制御CPU40は、該当するエントリの物理ポートに対応する回線IF(例えば回線IF#2(12))のIF制御CPU110に対して、ラベル検索IDと切替後の運用系情報を含む運用系切替通知を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信息处理设备中,从第一图像获取由光学显微镜光学系统产生明度分布信息,该第一图像是在观察区中未放置样品状态下图像。

この情報処理装置では、試料が配置されない状態の観察領域の画像である第1の画像から、光学顕微鏡の光学系に起因する明度分布情報が取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,作为第二图像样品图像原始数据文件以压缩状态被记录在 PC 100 HDD 104中,第二图像是放置了样品 305观察区 306图像,其由成像设备 200生成。

ここでは撮像装置200により生成された、試料305が配置された観察領域306の画像である第2の画像としての試料画像のRawデータファイルが、圧縮された状態でPC100のHDD104に記録されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,第二分割区 181中每个像素亮度值 R、G、B乘以每个对应第一分割区 161代表性明度值 R1、G1、B1倒数 KR、KG、KB。

そして、第1の分割領域161ごとの代表明度値R1,G1,B1の逆数KR、KG、KBを、対応する第2の分割領域181内の各画素のRGBの輝度値に乗算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 925 926 927 928 929 930 931 932 933 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS