「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 946 947 948 949 950 951 952 953 954 .... 999 1000 次へ>

参照图 6,统计值差值计算单元 636可以确定等于在所述前一帧 610平均值mean(t-1)640和所述当前帧 620平均值 mean(t)650之间差值绝对值第一差值 diffM1。

図6に図示された実施形態を参考にして、統計値変化度計算部636は、以前フレーム平均Mean(t−1)640及び現在フレーム平均Mean(t)650間の差の絶対値である第1変化度diffM1を決定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

视差矢量确定单元 950可以通过估计预定帧预定区域相对于所述预定帧前一帧预定区域视差来确定预定帧视差矢量。

一実施形態の変移ベクトル決定部950は、所定フレームの以前フレームの所定領域に対比させて、所定フレームの所定領域の変移を推定することによって、所定フレームの変移ベクトルを決定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据本发明实施例示例作为无线通信系统中通信装置图像形成装置硬件配置框图;

【図2】図2は、本発明の一実施の形態の無線通信システムにおいて、通信機器として例示した画像形成装置のハードウェア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来将参考图 5描述将从根据本实施例无线通信系统中 NFC令牌 3接收关联信息数据配置示例。

次に、図5を参照し、本実施の形態の無線通信システムにおいて、NFCトークン3から受信するアソシエーション情報の一例のデータ構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过基于本发明实施例和附图详细描述,本发明其他目、特征或优点将会变得更加清楚。

本発明のさらに他の目、特徴や利点は、後述する本発明の実施形態や添付する図面に基づくより詳細な説明によって明らかになるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11图示出了在其中嵌入高频耦合器信息装置处于空气中、处于淡水中以及处于海水中时,在所使用每个频率下高频耦合器之间耦合强度测量结果。

【図11】図11は、高周波結合器を内蔵した情報機器を空気中、真水中、海水中に置いたときの、各使用周波数における高周波結合器間の結合強度の測定結果を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,在网络 103物理层上,按 66位每块传送数据,该 66位块由 2位同步头 (SyncHeader)和 64位有效载荷构成。

すなわち、ネットワーク103の物理層において、66ビットのブロック毎にデータが転送され、この66ビットのブロックは、2ビットの同期ヘッダ(SyncHeader)と、64ビットのペイロードとによって構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,错误纠正部 113在块同步头已损坏时,判定前后块同步头是否满足能够纠正中间块同步头条件。

具体には、エラー訂正部113は、ブロックの同期ヘッダが破損している場合、前後のブロックの同期ヘッダが、中間ブロックの同期ヘッダを訂正可能な条件を満たしているかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,错误纠正部 113在块同步头已损坏时,判定前后块同步头及块类型字段是否满足能够纠正中间块同步头条件。

具体には、エラー訂正部113は、ブロックの同期ヘッダが破損している場合、前後のブロックの同期ヘッダ及びブロックタイプフィールドが、中間ブロックの同期ヘッダを訂正可能な条件を満たすかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果为,在前一块同步头是“01”,后一块同步头是“10”,且后一块块类型字段是“0x33”时,满足可以纠正中间块同步头条件。

その結果、前ブロックの同期ヘッダが”01”であり、後ブロックの同期ヘッダが”10”であり、かつ、後ブロックのブロックタイプフィールドが”0x33”である場合、中間ブロックの同期ヘッダを訂正することができる条件を満たす。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,该二个处理也可以按判定出中间块同步头能够纠正、前后块同步头及块类型字段每个组合,以可选择形式进行设定。

また、この二つの処理は、中間ブロックの同期ヘッダが訂正可能であると判定される、前後のブロックの同期ヘッダ及びブロックタイプフィールドの組み合わせ毎に選択可能に設定されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于前一块同步头 531为“10”,后一块同步头 533为“10”,因而不满足能够从前后块同步头 531及 533推测中间块同步头条件 (S102、S125)。

前ブロックの同期ヘッダ531は”10”で、後ブロックの同期ヘッダ533は”10”なので、前後のブロックの同期ヘッダ531及び533から、中間ブロックの同期ヘッダの値を推測可能な条件を満たさない(S102、S125)。 - 中国語 特許翻訳例文集

前一块块类型字段 202是在处理对象中间块之前接收到块类型字段值。

前ブロックのブロックタイプフィールド202は、処理対象の中間ブロックの前に受信したブロックのブロックタイプフィールドの値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

后一块块类型字段204是在处理对象中间块之后接收到块类型字段值。

後ブロックのブロックタイプフィールド204は、処理対象の中間ブロックの後に受信したブロックのブロックタイプフィールドの値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图1B,电力水平1至4表示按照电力消耗水平升序、从具有最低电力消耗水平操作模式至具有最高电力消耗水平操作模式副系统 102操作模式。

図1(b)において、省電力レベル1から4は、サブシステム102の動作モードにおいて電力消費レベルが低い動作モードから高い動作モードを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,副系统 102通过使用主系统 101中有效载荷处理速度 (处理能力 )以及副系统 102中通信标准信息,来选择副系统 102操作模式。

この際、サブシステム102は、メインシステム101におけるペイロードの処理速度(処理能力)とサブシステム102における通信規格との情報を用いて、サブシステム102の動作モードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S312中,装置获取主系统 101中有效载荷处理速度 (处理能力 )信息以及副系统 102使用通信标准信息。

ステップS312において、メインシステム101におけるペイロードの処理速度(処理能力)とサブシステム102で使用している通信規格の情報とを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该有效载荷大小等于根据用于数据通信通信协议从对应于一个单位通信包中提取有效载荷大小。

このときのペイロードのサイズは、データ通信を行うために使用される通信プロトコルに応じて、1単位分の通信パケットから抽出されたペイロードのサイズとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,主系统状态检测单元 105由从通信包中提取对应于一个单位有效载荷大小以及已经从主处理器 104通知处理时间,来计算对该有效载荷处理速度(处理能力 )。

その後、既にメインプロセッサ104から通知済みのペイロードのサイズと処理時間とから1単位分の通信パケットから抽出したペイロードの処理速度(処理能力)を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为消除该问题,布置本实施例装置管理设备,以便在装置管理系统操作结束(或停止 )时候,执行远程设定,从而动态地将管理对象装置捕获设定改变为关闭状态。

そこで、本実施形態に係る機器管理装置では、機器管理システムを終了(又は停止)するときに、動に管理対象機器のTrap設定を[OFF]に遠隔設定する仕組みを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如此,针对由用户指定并且通过该请求接收管理对象装置数量,开始 /结束控制部 246重复步骤 S403-S406处理,并且关闭管理对象装置 (被核对为处于激活状态 )捕获设定。

このようにして、開始・終了制御部246は、管理対象機器の数だけ、ステップS403〜S406の処理を繰り返し、通信可能な管理対象機器のTrap設定を[OFF]にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如此,针对由用户指定并且通过该请求接收管理对象装置数量,开始 /结束控制部 246重复步骤 S504-S507处理,并且打开管理对象装置 (被核对为处于激活状态 )捕获设定。

このようにして、開始・終了制御部246は、管理対象機器の数だけ、ステップS504〜S507の処理を繰り返し、通信可能な管理対象機器のTrap設定を[ON]にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本发明实施例由接收设备 200发送各种请求应答格式示例图。

図4は、本発明の実施形態に係る受信装置200が送信する各種要求に対する応答のフォーマットの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100将与在图 2所示步骤 S104中发送了设备信息发送请求接收设备 200数目相对应数目设定为发送目标设备数目 N(N是正整数 )(S200)。

送信装置100は、図2のステップS104において装置情報送信要求を送信した受信装置200の数に応じた数を、送信対象装置数N(Nは、正の整数)として設定する(S200)。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明实施例第三阈值是,例如图 5所示 LPCM传输速率为 1.4[Mbps](第一发送数据传输速率示例 )。

本発明の実施形態に係る第3の閾値としては、例えば、図5におけるLPCMの転送レートである1.4[Mbps](第1送信データの転送レートの一例)が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将描述构造通信系统 1000发送设备 100与接收设备 200构造示例,该通信系统 1000能够实现与根据本发明上述实施例数据发送方法有关处理。

次に、上述した本発明の実施形態に係るデータ送信アプローチに係る処理を実現することが可能な、通信システム1000を構成する送信装置100、受信200の構成の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

很明显,根据本发明实施例接收设备 200构造并不限于与图 8所示发送设备100构造相类似构造。

なお、本発明の実施形態に係る受信装置200の構成が、図8に示す送信装置100と同様の構成に限られないことは、言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备与设备本地通信手段 A被用在如像家里地方,在相对短距离内进行通信,并且具有唯一通信路径。

ローカルな機器間通信手段Aは、このように家庭内などで使用される比較近距離の通信手段であり、一意な通信経路を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,通过使用设备与设备本地通信手段 A,移动设备 10A数据发送器 -接收器部分 15将获取存储在显示设备 20A中照片列表请求发送到显示设备 20A。

具体には、モバイル機器10Aのデータ送受信部15が、表示装置20Aに対して、ローカルな機器間通信手段Aを用いて、表示装置20Aに記憶されている写真の一覧を取得するための要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以致使存储了希望要发送和接收照片显示设备 20A显示输出部分 23显示照片列表,并可以从该照片列表中选择希望发送和接收照片。

例えば、送信したい写真が記憶されている表示装置20Aの表示出力部23に写真一覧を表示させ、その写真一覧から送受信したい写真を選択するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,根据用户指令,显示设备 20A控制部分 29创建存储在存储部分 25中照片列表,并且显示输出部分 23显示该结果。

具体には、ユーザの指示に従い、表示装置20Aの制御部29が記憶部25に記憶されている写真の一覧を作成し、表示出力部23がその結果を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,解析和分类模块 18根据预定义网络协议和规则集合来解析数据分组,该预定义网络协议和规则集合共同定义了数据分组封装结构。

例えば、解析分類モジュール18は、データパケットのカプセル化構造を概して定めている一連の所定のネットワークプロトコルおよびルールに従ってデータパケットを解析する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,指示将被窥探数据分组分类 34例如是基于数据分组类型

一実施形態によると、分類34は、データパケットのうちスヌープされるべき部分を指し示しており、例えば、データパケットの種類に基づき生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明一个目是提供一种发送 RF训练信号技术,其能够在保持原始硬件规模同时对发送部和接收部 IQ失衡都进行校正。

課題は、ハードウェア規模を維持しつつ、送信部及び受信部の双方のIQインバランス補正を可能にするRFトレーニング信号の送信技術を提供することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是例示了当 IQ失衡发生在传统无线通信设备正交调制器 /解调器中时所观测到 I通道与 Q通道幅度偏离与相位偏离图;

【図1】従来の無線通信装置の直交変復調器においてIQインバランスが生じた場合のIチャネル及びQチャネルの振幅偏差及び位相偏差を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在 ID联合环境中,由于用户身份信息在 IDP中被集中管理,所以在 IDP中,有可能掌握用户所有个人信息。

しかしながら、ID連携の環境では、ユーザのアイデンティティ情報がIDPで集中に管理されているため、IDPではユーザのすべての個人情報が把握できる可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,IDP所提供身份信息可靠度不同,但在文献 1中,并没有考虑管理身份信息 IDP可靠性及身份信息自身可靠性。

すなわち、IDPが提供するアイデンティティ情報の信頼度は同じではないが、特許文献1では、アイデンティティ情報を管理するIDPの信頼性や、アイデンティティ情報自体の信頼性について考慮されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示例在公共认证服务系统中用户更新了住址情况下在线销售服务系统动作图。

【図11】公認証サービスシステムにおいてユーザが住所を更新した場合のオンライン販売サービスシステムの動作を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

结算服务 SP 22具备: 结算商品目录服务 SP 21中用户所选择商品费用在线结算功能 220、和保存结算记录日志 DB 221。

決済サービスSP22は、商品カタログサービスSP21でユーザが選択した商品の料金を決済するオンライン決済機能220と、決済の記録を保存したログDB221とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

物流服务 SP 23具备: 进行用于对用户配送在商品目录服务 SP 21中用户所选择商品手续配送处理功能 230、和保存配送记录日志 DB 231。

物流サービスSP23は、商品カタログサービスSP21でユーザが選択した商品をユーザに配送するための手続きを行う配送処理機能230と、配送の記録を保存したログDB231とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S2005是已取得了全部上述应用服务所需信息情况下,计算可靠度管理功能 410取得信息可靠度 (S2006)。

S2005で前記アプリケーションサービスが必要とする情報をすべて取得済みであった場合には、信頼度管理機能410が取得している情報の信頼度を計算する(S2006)。 - 中国語 特許翻訳例文集

(认证服务提供信息时附加可靠度 )×(认证服务实施用户认证可靠度 )÷(用户认证可靠度最高值 )

(認証サービスが情報を提供した際に付加されている信頼度)×(認証サービスが実施したユーザの認証の信頼度)÷(ユーザの認証の信頼度の最高値) - 中国語 特許翻訳例文集

在此,虽然必要信息中姓名已取得,但住址信息不足,因此,也选择管理不足信息公共认证服务 IDP 31,且发送认证请求消息 (S1025)。

ここでも、必要な情報のうち、名前は取得済みであるが住所の情報が不足しているため、不足する情報を管理している公認証サービスIDP31が選択され、認証要求メッセージが送信される(S1025)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上是以 IBP 4中作为“alice.smith”识别用户购入物品情况为例图 1在线销售服务系统动作。

以上が、IBP4において“alice.smith”として識別されるユーザが物品を購入する場合を例にした、図1のオンライン販売サービスシステムの動作である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对于用户更新认证服务中管理信息情况下动作,以在公共认证服务IDP 31中用户更新住址情况为例进行说明。

次に、ユーザが認証サービスで管理されている情報を更新する場合の動作について、公認証サービスIDP31においてユーザが住所を更新した場合を例に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,输入单元 26是与屏幕显示单元 25屏幕显示部分集成配置并且示出与按压位置相对应信号触摸板。

例えば、入力部26は、画面表示部25の画面表示部分と一体に構成されたタッチパネルであって、押圧された位置に応じた信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2B所示另一示例中,具有标识符“123”程序依赖于具有标识符“225”程序、具有标识符“334”程序、以及具有标识符“555”程序。

図2(b)の別の例では、識別子「123」で示されるプログラムは、それぞれ識別子「225」、識別子「334」および識別子「555」で示されるプログラムに対して依存関係があることが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2B所示另一示例中,依赖于具有标识符“123”程序、具有标识符“555”程序依赖于具有标识符“789”程序。

また、図2(b)のさらに別の例では、上述した識別子「123」で示されるプログラムに対して依存関係がある、識別子「555」で示されるプログラムは、さらに、識別子「789」で示されるプログラムと依存関係にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上面例子中,进行“向 /从输出列表中增加 /删除内容或内容组操作”内容输出设备 20根据指定 AVTInstanceID、index、AVTransportURI和 EmbeddedMetadata来进行下面操作。

上記例において、出力リストへのコンテンツ又はコンテンツ群の追加および削除アクションを実行するコンテンツ出力装置20は、指定されたAVTInstanceID、index、AVTransportURI、およびEmbeddedMetadataを受けて、次のアクションを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果提出删除 index= 1内容请求,就删除在输出列表 1000中、索引值= 1内容 B,并产生图 5所示输出列表 1300。

例えば、index=1の削除要求が実行されると、出力リスト1000中のindex=1のコンテンツBが削除され、図5に示す出力リスト1300が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 946 947 948 949 950 951 952 953 954 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS