「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 948 949 950 951 952 953 954 955 956 .... 999 1000 次へ>

在本实施方式图像显示系统 120中,在灯光装置处于非点亮状态场合下,用图 6所示方法导出立体曲面 SP重复部分 OA1~ OA4像素值。

本実施の形態の画像表示システム120では、灯火装置が非点灯の場合は、図6に示す手法で立体曲面SPの重複部分OA1〜OA4の画素の値を導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于说明导出在前灯 98点亮时所采用立体曲面 SP重复部分 OA1~OA4像素值方法图。

図9は、ヘッドライト98の点灯時において採用される立体曲面SPの重複部分OA1〜OA4の画素の値を導出する手法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,在重复部分 OA1中,以相对于车辆像 90左右方向呈 25°角度从车辆像 90前方左角延伸线段作为基准线 CL1。

具体には、重複部分OA1においては、車両像90の左右方向に対して25°となる角度で車両像90の前方左角から伸ばした線分が基準線CL1とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用于说明导出在刹车灯 99点亮时所采用立体曲面 SP重复部分 OA1~OA4像素值方法图。

図10は、ブレーキランプ99の点灯時において採用される立体曲面SPの重複部分OA1〜OA4の画素の値を導出する手法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,在重复部分 OA3中,以相对于车辆像 90左右方向呈 25°角度从车辆像 90后方左角延伸线段作为基准线 CL2。

具体には、重複部分OA3においては、車両像90の左右方向に対して25°となる角度で車両像90の後方左角から伸ばした線分が基準線CL2とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述实施方式中,由图像生成图像 100控制部 1实现已经说明过功能一部分,也可通过导航装置 20控制部 23来实现。

また、上記実施の形態において、画像生成装置100の制御部1によって実現されると説明した機能の一部は、ナビゲーション装置20の制御部23によって実現されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于原始帧每 W乘 W像素,视频解码器 100选择 W乘 W像素右下像素像素值,而并非选择 W乘 W像素像素值平均值。

オリジナルのフレームの各々のW×Wピクセルに対し、低複雑度のビデオ復号器100は、W×Wピクセルのピクセル値の平均値でなく、W×Wピクセルの少なくとも右下のピクセルを選ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A-6B是根据本发明不同实施方式图 1中所示反变换单元 120包含低复杂度反变换一些反变换函数 {FIT(11),FIT(12),...FIT(16)}及 {FIT(21),FIT(22),...FIT(28)}示意图。

図6A及び図6Bは、本発明の他の実施例による、図1に示す逆変換ユニット120の低複雑度の逆変換に係るいくつかの逆変換ファンクション{FIT(11),FIT(12),…,FIT(16)}及び{FIT(21),FIT(22),…,FIT(28)}を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据本发明一个实施方式图 1中所示反变换单元 120包含低复杂度反变换具体实施详情示意图。

図7は、本発明の一実施例による、図1に示す逆変換ユニット120の低複雑度の逆変換のいくつかの実施詳細を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据本发明一个实施方式图 1中所示反变换单元 120包含低复杂度反变换一些反变换函数 FIT(31)、FIT(32)、...、以及 FIT(35)示意图。

図8は、本発明の一実施例による、図1に示す逆変換ユニット120の低複雑度の逆変換に係るいくつかの逆変換ファンクションFIT(31)、FIT(32)、・・・、FIT(35)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


根据本实施方式,反变换函数 FIT(31)、FIT(32)、...、以及 FIT(35)中有网点部分及 /或阴影部分中系数显示可应用至此系数掩模多个集合。

この実施例によれば、逆変換ファンクションFIT(31)、FIT(32)、・・・、FIT(35)の点付け及び/又は影付けの部分の係数は、係数に適用できる、幾つかの、マスクのセットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在反变换函数 FIT(32)、FIT(33)、以及 FIT(34)每一个之中,省略部分(例如包含系数 C0、C1、以及 C2部分 )与同一反变换函数有网点部分重叠。

例えば、逆変換ファンクションFIT(32)、FIT(33)及びFIT(34)の各々において、省略部分(例えば、係数C0、C1及びC2を含む部分)は、同じ逆変換ファンクションの点付けの部分によりオーバーラップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是根据本发明一个实施方式图 1中所示反变换单元 120包含低复杂度反变换计算方案示意图。

図9は、本発明の一実施例による、図1に示す逆変換ユニット120の低複雑度の逆変換に係る計算スキームを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个例子中,对应于标示为“输出”输出信息代表区块中带有阴影圆圈可代表,从上文所述重建操作获得调整结果。

他の例では、“Output”とラベル表示される出力情報に対応するブロック代表の影付け円は、前述の再構成作業から得られた調整結果を表してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A是根据本发明一个实施方式图 1中所示空间预测单元 134包含低复杂度帧内预测计算方案示意图。

図10Aは、本発明の一実施例による、図1に示す空間予測ユニット134の低複雑度のイントラ予測に係る計算スキームを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是根据本发明一个实施方式图 1中所示快速可变长度解码与反量化模块 110快速可变长度解码包含查找表示意图。

図11は、本発明の一実施例による、図1に示す高速可変長復号化(VLD)及び逆量子化モジュール110の高速のVLDに係る前述のルックアップテーブルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是根据本发明一个实施方式图 1中所示嵌入式滤波器 152包含嵌入式滤波计算方案示意图。

図12は、本発明の一実施例による、図1に示すインループフィルタ152のインループフィルタリングに係る計算スキームを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在专利文献 1中,公开了在图像一部分中设定刷新区域,尽可能使局部编码量产生减少技术。

特許文献1には、画像の一部分にリフレッシュ領域を設定し、局所な符号量の発生をできるだけ小さくする技術が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在当前宏块位于刷新前区域情况下,控制部 111将运动搜索部 109能够处理最大范围设定为运动搜索范围,对运动搜索部 109发出指示 (步骤 202)。

現在のマクロブロックがリフレッシュ前の領域の場合は、制御部111は、動き探索範囲として動き探索部109の処理可能な最大範囲を設定し、動き探索部109に対して指示する(ステップ202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

相邻两行之间冗余或黑色像素交错导致了横跨四行而平衡颜色,并且提供了观看者不易看到相对较小颜色分离。

行の隣接するペアの間にある冗長な画素または黒の画素をずらすことによって、4つの行にわたってカラーが均衡化され、視聴者からさほど見えない比較小さなカラー分離が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图解可在图 1中设备中实现以例如自适应地调谐接收天线示例性方法流程图。

【図7】図7は、受信アンテナを適応に同調させるための、例えば、図1中のデバイスで実現され得る例示な方法を図示しているフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图解可在图 1中设备中实现以例如自适应地调谐发射天线示例性方法流程图。

【図8】図8は、送信アンテナを適応に同調させるための、例えば、図1中のデバイスで実現され得る例示な方法を図示しているフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样 GNSS可包括例如同步轨道中 SV星座,以便同时从该星座中多个 SV向地面辽阔部分上定位发射导航信号。

このようなGNSSは、例えば、配列中の複数のSVから、地球の表面上の広大な部分における位置に向けてナビゲーション信号を同時に送信する、同期化された軌道中のSVの配列を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为特定 GNSS星座成员 SV典型地以对该特定 GNSS格式呈唯一性格式来发射导航信号。

特定のGNSS配列のメンバーであるSVは、一般に、特定のGNSSフォーマットに対して一意なフォーマットでナビゲーション信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,用于捕获由第一 GNSS中 SV发射导航信号技术可被更改成用于捕获由第二 GNSS中 SV发射导航信号。

したがって、第2のGNSS中のSVにより送信されるナビゲーション信号を捕捉するために、第1のGNSS中のSVにより送信されるナビゲーション信号を捕捉するための技術を変えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于对根据本发明一个实施例 SM MIMO系统中具有多个天线组设备示例进行说明方框图;

【図7】本発明の一実施例によるSM MIMOシステムにおいて多数のアンテナグループを有するデバイスの一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于对根据本发明一个实施例 SM MIMO系统中具有多个天线组设备另一示例进行说明方框图;

【図8】本発明の一実施例によるSM MIMOシステムにおいて多数のアンテナグループを有するデバイスの他の例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是用于对从根据本发明一个实施例基于 SVD SM MIMO接收设备所传送反馈数据格式示例进行说明示意图;

【図16】本発明の一実施例によるSVD方式のSM MIMO受信デバイスが転送するフィードバックデータフォーマットの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是用于对从根据本发明一个实施例基于 SVD SM MIMO接收设备所传送反馈数据格式另一示例进行说明示意图;

【図17】本発明の一実施例によるSVD方式のSM MIMO受信デバイスが転送するフィードバックデータフォーマットの他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是用于对从根据本发明一个实施例基于 SVD SM MIMO接收设备所传送反馈数据格式其他示例进行说明示意图;

【図19】本発明の一実施例によるSVD方式のSM MIMO受信デバイスが転送するフィードバックデータフォーマットのさらに他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出三信道例子,这是出于图示目,而不应理解为是对该技术所使用信道数量或对信道选取限制。

図1は、3個のチャンネルの実施例を図示するが、これは、図示の目のため行われ、本明細書中のテクニックに使用されるチャンネルの個数または選択肢を制限するように読み取られるべきでない。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明可选特征,所述第一偏移对应于屏幕深度处对象周围从 2°到10°区间中观看角度偏移。

本発明のオプションなフィーチャによれば、前記第1のオフセットは、スクリーンの奥行きにおけるオブジェクトに対して2°から10°までの範囲内の視角オフセットに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 如权利要求 2所述方法,其中图像特性图修改组对应像素之间选择响应于对应像素深度值。

3. 前記修正された画像特性マップの群における対応するピクセルからの選択が、これら対応するピクセルに関する奥行き値に応答するものである請求項2に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

所选择像素值取决于在步骤 S401中生成该组深度图深度图中存储像素位置深度值。

選択される該ピクセル値は、ステップ401において発生された一群の奥行きマップに記憶された当該ピクセル位置に対する奥行き値に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明实施例元件和组件可以以任何适当方式在物理、功能和逻辑上实施。

本発明の実施例における構成要素及び構成部品は、物理に、機能に及び論理に、如何なる適切な態様でも実施化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示这样示例图,其中发送声音信号分配给根据本发明实施例发送设备中时分信道。

【図2】本発明の実施形態に係る送信装置における、送信する音声信号の時分割チャネルへの割り当ての一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示这样示例图,其中发送声音信号分配给根据本发明实施例发送设备 100中时分信道。

図2は、本発明の実施形態に係る送信装置100における、送信する音声信号の時分割チャネルへの割り当ての一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 6和 7是图示用于减少与另一无线通信系统中通信干扰方法第二示例图,并且示出方法 (b)。

また、図6、図7は、他の無線通信システムにおける通信への干渉を減少させるための方策の第2の例を説明するための説明図であり、上記(b)の方策を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假设接收在信道 1上发送主声音信号接收设备 200A安装在与发送设备100分开位置,如例如不同于安装发送设备 100房间房间。

ここで、1CHで送信される主音声信号を受信する受信装置200Aは、例えば、送信装置100が設置される部屋とは別の部屋など、送信装置100から離れた場所に設置されることが想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图示由根据本发明实施例发送设备 100设置发送功率调整处理示例流程图。

図10は、本発明の実施形態に係る送信装置100における設定されている送信電力の調整処理の一例を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管以下参考附图 10描述在信道 P上发送声音信号发送功率调整处理示例,但是发送设备 100可以独立地对每个信道执行图 10所示处理。

以下では図10を参照してチャネルPで送信する音声信号の送信電力を調整する処理の一例を説明するが、送信装置100は、図10に示す処理をチャネルごとに独立に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,发送设备 100基于接收单元 (更具体地,稍后描述第一通信单元 )接收各种分组确定是否接收信道 P NACK分组。

より具体には、送信装置100は、受信部(より具体には、後述する第1通信部)が受信した各種パケットに基づいてCH(P)のNACKパケットを受信したかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,例如发送设备 100周期性地开始步骤 S100中处理,但是发送设备 100中调整处理不限于周期性地开始步骤 S100中处理。

ここで、送信装置100は、例えばステップS100の処理を定期に開始するが、送信装置100における調整処理は、ステップS100の処理を定期に開始することに限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100可以通过执行例如图 12所示处理,基于使用第二通信单元通信状态,改变对于每个时隙要在各个信道上发送声音信号顺序。

送信装置100は、例えば図12に示す処理を行うことによって、第2通信部を用いた通信の状態に基づいて各チャネルの音声信号の送信順番をタイムスロットごとに変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,发送设备 100例如通过图 13所示配置,可以防止用户便利性减少并减少与另一无线通信系统中通信干扰。

したがって、送信装置100は、例えば図13に示す構成によって、ユーザの利便性の低下を防止しつつ、他の無線通信システムにおける通信への干渉を減少させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出在图 5、图 7和图 10所示任何使用环境中图 2中无线通信设备充当控制站过程例子流程图。

【図13】図13は、図2に示した無線通信装置100が、図5、図7、図10のいずれかに示した利用環境で制御局として動作するための処理手順をフローチャートの形式で示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,同步器 131将启动由天线 110接收接收信号接收处理定时与在第一通信方法中包开始时前同步码 (preamble)检测同步。

同期部131は、アンテナ110の受信信号について、例えば第1の通信方式のパケットの先頭のプリアンブルを検出したことに応じて、受信処理の開始タイミングを同期させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出在图 5、图 7和图 10中所示任何使用环境中图 2中无线通信设备100充当终端站 (STA)过程例子流程图。

図12には、図2に示した無線通信装置100が、図5、図7、図10のいずれかに示した利用環境で端末局(STA)として動作するための処理手順をフローチャートの形式で示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果终端站确定与每个邻近站通信使能状态获取完成 (步骤 S1205中“是”),则在步骤 S1206中,终端站向控制站发送包括关于获取通信使能状态信息通知。

そして、端末局は、周辺局との通信可能状態を把握し終えると(ステップS1205のYes)、取得した通信可能状態に関する情報を、制御局に通知する(ステップS1206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出在图 5、图 7和图 10所示任何使用环境中图 2中无线通信设备10充当控制站 (AP)过程例子流程图。

図13には、図2に示した無線通信装置100が、図5、図7、図10のいずれかに示した利用環境で制御局(AP)として動作するための処理手順をフローチャートの形式で示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 948 949 950 951 952 953 954 955 956 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS