「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 947 948 949 950 951 952 953 954 955 .... 999 1000 次へ>

响应于来自客户端装置 3和 5请求,控制部 11发送关于管理结构管理项目信息并且执行发送作为管理项目内容列表信息处理。

制御部11は、クライアント装置3,5からの要求に応じて、管理構造の管理項目情報の送信や、管理項目下のコンテンツリスト情報の送信制御処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,所接收内容数据被缓冲在存储器部 23中,并且形成所缓冲内容数据一部分数据项在预定定时被顺次传送到再现处理部 22。

例えば受信したコンテンツデータはメモリ部23にバッファリングされるが、バッファリングされたコンテンツデータを構成する各データは、逐次所定タイミングで再生処理部22に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

实践中要求是具有控制功能那些部件能够总体地执行如下所述实施例处理和操作。

事実上、これらの制御機能部の総合な処理として、後述する実施の形態としての処理動作が実現されるものであればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,请求处理功能部 91执行用于请求如所述那样选择管理服务器装置 2提供指示出分发内容项管理结构管理结构信息管理结构请求处理。

また要求処理機能部91は、選択した管理サーバ装置2に対して配信コンテンツの管理構造を示した管理構造情報を要求する管理構造要求処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于上述特征与在本发明权利要求中记载特征之间对应关系,控制部21(请求处理功能部 91)对应于权利要求中记载请求处理部,并且控制部 21还对应于权利要求中记载再现控制部。

なお本発明請求項との対応で言えば、制御部21(要求処理機能部91)が請求項における要求処理部に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,控制部 21使得发送部24a发送请求所选管理服务器装置 2提供关于所选择管理项目中包括内容列表信息信号。

即ち送信部24aから選択した管理サーバ装置2に、選択した管理項目下のコンテンツリスト情報を要求する信号を送信させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

示例 1中处理使得可以通过利用已经接收到内容列表信息请求分发被共同管理内容数据,来连续地再现和输出被作为要管理共同项目管理多个内容数据项。

この例Iの処理とすれば、一旦受信したコンテンツリスト情報を用いて、共通の項目下で管理される多数のコンテンツデータについて連続して配信を求め、再生出力できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,当作为在步骤 F200通信结果认识到未识别管理服务器装置 2存在时,控制部21从步骤F210前进到F211,以将该服务器登记为在网络系统中可容适服务器。

即ちステップF200との通信で未確認の管理サーバ装置2の存在を確認したら、制御部21はステップF210からF211に進み、対象サーバとして登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于对电源键 27a操作,控制部 21可执行图 6中步骤 F101处服务器认证处理,随后可以立即执行步骤 F103及其后步骤中处理。

電源キー27aが操作されたことに応じて制御部21は、図6のステップF101のサーバ認証処理を行い、その後、すぐにステップF103以降の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出构成第一实施方式涉及文件传送系统通信装置 13、传送装置 14、传送装置 21以及输出装置 23简要构成一例图。

図5は、第1の実施形態に係るファイル転送システムを構成する通信装置13、転送装置14、転送装置21、及び出力装置23の概略構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


在收件人电话号码位数是固定情况下,也可以在检测到输入了该位数数值时间点判断为数值输入结束了,来清除数值信息显示。

なお、宛先電話番号の桁数が固定である場合には、その桁数が入力されたことが検出された時点で数値の入力が完了したと判定して、数値情報の表示を消去するようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

触摸面板显示器 130以由液晶面板等构成显示面板 132、与显示面板 132重叠配置检测被用户手指按压位置触摸面板 134而构成。

タッチパネルディスプレイ130は、液晶パネル等で構成された表示パネル132と、表示パネル132に重ねて配置されたユーザの指で押圧された位置を検出するタッチパネル134とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若线路被连接,则接收侧图像形成装置 FAX通信部对来自发送侧图像形成装置 100 FAX通信部 160通信请求信号进行检测,并发送响应信号。

回線が接続されると、受信側の画像形成装置100のFAX通信部160は、送信側の画像形成装置100のFAX通信部160からの通信要求信号を検出して、応答信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用适用于该通信方式图像信号形式,从发送侧图像形成装置 100 FAX通信部 160向接收侧图像形成装置 FAX通信部发送数据。

この通信方式にあわせた画像信号形式を用いて、送信側の画像形成装置100のFAX通信部160から受信側の画像形成装置100のFAX通信部160へデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成部 104与上述复印模式中动作相同地,将从接收到数据转换而来图像数据所表示原稿图像打印到记录用纸上。

画像形成部104は、上述したコピーモードにおける動作と同じように、受信したデータから変換された画像データによって示される原稿の画像を記録用紙に印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在已选择设定复印份数功能情况下,或者已选择设定复印倍率功能情况下,CPU300判断为已选择了伴随数值输入功能。

このとき、CPU300は、コピー部数を設定する機能が選択されたり、コピー倍率を設定する機能が選択されたりすると、数値入力を伴う機能が選択されたと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于以上构造以及流程图,使用图 6~图 11所示触摸面板显示器 130显示例来说明本实施方式图像形成装置 100动作。

以上のような構造およびフローチャートに基づく、本実施の形態に係る画像形成装置100の動作について、図6〜図11に示すタッチパネルディスプレイ130の表示例を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图标显示区域 6200中,图标大小在中央部 (中央列中央 )配置图标大小最大,并且按照左右对称以及上下对称方式来进行显示。

このように、このアイコン表示領域6200においては、アイコンの大きさは、中央部の中央段に配置されるアイコンの大きさが最も大きく、かつ、左右対称および上下対称になるように表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了功能选择菜单之外,在 FAX模式初始画面 7300功能选择区域 2000中,显示有用于显示指定 FAX收件人电话号码时地址栏按钮 2340。

さらに、機能選択メニューに加えて、FAXモード初期画面7300の機能選択領域2000には、FAXの宛先の電話番号を指定するときのアドレス帳を表示するためのボタン2340が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在数字键区域中显示数字键种类依动作模式不同而不同,和 /或即使在相同动作模式中,也能够依输入标号不同而不同。

さらに、上述したように、テンキー領域に表示されるテンキーの種類は、動作モードまたは/および同じ動作モードでも入力可能な記号によって異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

10是以透镜 9光轴为中心遍及读取宽度方向配置、由接受通过透镜体 9被聚焦玻璃基板等介质基板构成传感器基板。

10はレンズ体9の光軸を中心に読み取り幅方向に亘って配置され、レンズ体9で収束された光を受光するガラス基板などの誘電体基板で構成されたセンサ基板である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过透镜体 9被聚焦反射光被多个受光部 10r、10g、10b接受,被接受后光被光电转换,以三个系统模拟信号 (RGB Sout输出信号 )状态依次通过 A/D转换部 13被数字转换。

レンズ体9で収束された反射光は多数の受光部10r、10g、10bで受光され、受光された光は光電変換され、3系統のアナログ信号(RGBのSout出力信号)で順次A/D変換部13でデジタル変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将包含不满足期望阈值范围光电转换输出值所对应像素位置 (地址 )数据保存到缺陷像素再修正电路部17再修正 ROM17a中。

そして、所望の閾値範囲に満たない光電変換出力値に対応する画素位置(アドレス)を含むデータを欠陥画素再補正回路部17の再補正ROM17aに保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,对上述缺陷像素 Ri暂定推算值 VR’i与若假定没有缺陷则本来应该得到像素数据 VRi比值ηRi(= VRi/VR’i),与ηGi和ηBi具有相关性。

同様に、上記欠陥画素Riに対する暫定な推定値VR'iと、仮に欠陥が無ければ本来得られるべき画素データVRiとの比ηRi(=VRi/VR'i)は、ηGi及びηBiと相関を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,对上述缺陷像素暂定推算值 VR’i和若假定没有缺陷则本来应该得到像素数据 VRi比值 (误差率 )ηRi(= VRi/VR’i),与ηGi和ηBi具有相关性。

同様に、上記欠陥画素に対する暫定な推定値VR'iと、仮に欠陥が無ければ本来得られるべき画素データVRiとの比(誤差率)ηRi(=VRi/VR'i)は、上記ηGiおよびηBiと相関を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为给定参数,例如,可以使用用于识别元数据信息(例如,用于识别作为元数据示例位置信息信息 )。

所定のパラメータとしては、例えば、メタデータを識別するための情報(例えば、メタデータの一例としての位置情報を識別するための情報)を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,将说明由复制源设备 100执行图 2所示步骤 S101至步骤 S108示例,然而,这些步骤可以由复制目地设备 200执行也是优选

なお、ここでは、図2に示すステップS101〜ステップS108が、ダビング元装置100によって実行される例について説明するが、ダビング先装置200によって実行されることとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S105,优选地,通知使用者用于对所确定复制对象内容进行复制电池不足,并显示用于选择是否执行优先复制画面。

ステップS105では、決定されたダビング対象のコンテンツをダビングするにはバッテリが不足していることをユーザに通知すると同時に、優先なダビングを実行するかを選択する画面を表示することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示相对于图像整体背景色为黑色图像重叠了白色角色并进行显示状态示意图。

【図13】画像全体の背景色が黒色である画像に対して白色のキャラクターを重畳して表示した状態を示す模式図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是表示相对于作为主要被拍摄体包含“日光東照宮”文字串图像重叠猴子角色并进行显示状态示意图。

【図21】主要被写体として「日光東照宮」という文字列を含む画像に対して猿のキャラクターを重畳して表示した状態を示す模式図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是表示相对于摄像位置信息为“日本”图像重叠穿有带日本国旗大衣角色并进行显示状态示意图。

【図24】撮像位置情報が「日本」である画像に対して日の丸のコートを着用したキャラクターを重畳して表示した状態を示す模式図。 - 中国語 特許翻訳例文集

而后,按照移动单位,对每个窗分别计算移动后多个窗图像 1和多个窗图像 2之间信号值差,计算使该差最小 Pitch和 Yaw移动方向和移动量。

そして、移動単位で、Window毎に、移動後の複数のwindow画像1と複数のwindow画像2との信号値の差をそれぞれ計算して、その差が最小となるようなPitchおよびYawの移動方向および移動量を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

透镜单元 11中聚焦透镜 21以其光轴与基本上从 C-MOS图像传感器 12光接收表面中心延伸垂直线一致方式设置。

レンズユニット11内のフォーカスレンズ21は、その光軸が、C−MOSイメージセンサ12の受光面の略中心から延ばした鉛直線と一致する位置に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,控制器 16以下面方法产生扫描控制信号,如果从垂直同步信号到第一期间 (T1)开始定时期间等于 t0,则期间 t0产生具有由下面公式 (2)表示扫描控制信号。

それとともに、コントローラ16は、垂直同期信号から第1の期間(T1)の開始タイミングまでの期間をt0としたとき、当該t0が次の式(2)に示す値となるようなスキャン制御信号を発生している。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,可以使在扫描操作中停止操作期间中心定时与用来检测对焦评估值像素曝光期间内中心定时一致。

すなわち、スキャン動作における停止期間の中心タイミングと、焦点評価値を検出するための画素の露光期間の中心タイミングとが一致することとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 3~图 10,对该实施方式像素驱动电路动作即将被光电二极管 20变换蓄电了信号电荷读出至 FD25情况动作进行说明。

以下、図3〜図10を参照して、この実施の形態による画素駆動回路の動作、つまり、フォトダイオード20に変換蓄電された信号電荷をFD25に読み出す場合の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为电容元件而发挥作用 FD25电容值 C作为设计值而是已知,因此在施加了一定电源电压 VDD时,能够蓄电信号电荷量 Qfd基于 Qfd= CV而是一定值。

容量素子として機能するFD25の容量値Cは、設計値として既知であるので、一定の電源電圧VDDを印加したときに蓄電できる信号電荷量Qfdは、Qfd=CVにより一定値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,本实施方式列选择电路 5以规定时间间隔反复输出处于集中像素阵列2 N列 (N≥ 1)且按顺序指定关系列选择信号。

さて、本実施の形態による列選択回路5は、画素アレイ2のn列(n≧1)をまとめて順に指定する関係にある列選択信号を所定の時間間隔で出力することを繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准电压线Vref2电位降低速度是传输 2位为 (0,1)时特性 b与为 (1,0)时特性 c中间速度,因此基准电压线 Vref1电位变化如特性 f所示。

基準電圧線Vref2の電位低下のスピードは、転送2ビットが(0,1)の場合の特性bと(1,0)の場合の特性cとの中間スピードとなるので、基準電圧線Vref1の電位変化は特性fに示すようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,基准电压线 Vref3电位降低速度是传输 2位为 (1,0)时特性 c与为 (1,1)时特性 d中间速度,因此基准电压线Vref3电位变化如特性 g所示。

同様に、基準電圧線Vref3の電位低下のスピードは、転送2ビットが(1,0)の場合の特性cと(1,1)の場合の特性dとの中間スピードとなるので、基準電圧線Vref3の電位変化は特性gに示すようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,由于机械式光屏蔽构件存在机械驱动速度限制,所以机械快门方法同时性劣于电气方法同时性。

ただし、機械な遮光手段が必要となるために小型化が難しく、また、機械駆動速度に限界があることから、この方式は電気な方法よりも同時性に劣る。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,本发明技术范围是由权利要求书所限定,并且不受以下所述各实施例限制。

なお、本発明の技術範囲は、特許請求の範囲によって確定されるのであって、以下の個別の実施形態によって限定されるわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从相机 1R获得画面数据例如是如图 3A所示画面 (获得画面 3)时,算术电路 1N首先检测获得画面 3中面部图像 f1和 f2。

カメラ1Rから取得した映像データが、例えば、図3(A)に示したような映像(取得映像3)であったとすると、演算回路1Nは、まず、取得映像3の中から顔f1,f2を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当从相机 1R获得画面数据是如图 4A所示画面 (获得画面 3)时,算术电路 1N首先检测获得画面 3中面部图像 f1和 f2。

例えば、カメラ1Rから取得した映像データが、例えば、図4(A)に示したような映像(取得映像3)であったとすると、演算回路1Nは、まず、取得映像3の中から顔f1,f2を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,各车载摄像机 51~ 54基于光轴方向区域明亮度,以在光轴方向存在被摄物体像在摄影图像中成为适当明亮度方式进行曝光控制。

また、各車載カメラ51〜54は、光軸の方向の領域の明るさに基づいて、光軸の方向に存在する被写体の像が撮影画像において適正な明るさとなるように露出制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

灯光控制装置 84进行控制,进行被标准地设置在车辆上、前灯 (前照灯 )或刹车灯 (制动灯 )等车辆通常行驶所利用行驶用灯光装置控制。

灯火制御装置84は、車両に標準に設けられる、ヘッドライト(前照灯)やブレーキランプ(制動灯)などの車両の通常の走行に用いる走行用の灯火装置の制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

该合成图像 CP虚拟视点位置不限于车辆 9正上方,也可以根据用户操作切换至车辆 9后方侧等处。

この合成画像CPの仮想視点の位置は、車両9の直上に限らず、ユーザの操作に応じて車両9の後方側などへ切り替えられるようになっていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该合成图像 CP虚拟视点位置并不限于车辆 9正上方,也可根据用户操作切换至车辆 9前方侧等处。

この合成画像CPの仮想視点の位置は、車両9の直上に限らず、ユーザの操作に応じて車両9の前方側などへ切り替えられるようになっていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用包括这样摄影图像 P1及摄影图像 P3摄影图像 P1~ P4,假设用图 6所示方法来导出立体曲面 SP重复部分 OA1像素值。

このような撮影画像P1及び撮影画像P3を含む撮影画像P1〜P4を用いて、仮に図6に示す手法で立体曲面SPの重複部分OA1の画素の値を導出したとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用包括这样摄影图像 P2及摄影图像 P3摄影图像 P1~ P4,假设用图 6所示方法导出了立体曲面 SP重复部分 OA3像素值。

このような撮影画像P2及び撮影画像P3を含む撮影画像P1〜P4を用いて、仮に図6に示す手法で立体曲面SPの重複部分OA3の画素の値を導出したとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 947 948 949 950 951 952 953 954 955 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS