「益」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 益の意味・解説 > 益に関連した中国語例文


「益」を含む例文一覧

該当件数 : 1190



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 23 24 次へ>

贴现法是计算长期投资效果的收计算中必不可少的方法。

割引キャッシュフロー法は、長期にわたる投資効果を算出する収計算には不可欠な方法です。 - 中国語会話例文集

因持有的大楼获得的收比当初预估的少,所以进行了减损价格。

所有しているビルが、当初見込んでいた収よりも少なくなったために、減損価格を行った。 - 中国語会話例文集

在市场中价差交易是,卖出价格较高的东西同时买入价格较低的东西,那个价格的差价为利

市場間スプレッド取引は、割高なのを売ると同時に割安なほうを買い、その該当する価格差を利にします。 - 中国語会話例文集

投资中心的业绩通常根据从对资本资产投资得到的收和投资所需要的总原价来进行评价。

インベストメントセンターの業績は通常、資本資産への投資から得る収と投資に必要な総原価とによって評価される。 - 中国語会話例文集

顶着卖出可以产生利是一方面,但一旦没有迎合市场,恐怕会有巨大的损失。

ナンピン売りは利を生むことがある一方で、市場が好ましい方向に進まない場合、大きなロスとなる恐れがある。 - 中国語会話例文集

对于一些特殊的交易,为了控制过剩的损失与收,在合同里应当加进失效条款。

特定の取引においては、過剰な損をコントロールするためのノックアウト条項が契約書に盛り込まれているべきである。 - 中国語会話例文集

那位法律学家主张对诈骗行为受者的惩罚力度应当大于违法行为加害者。

その法律学者は詐害行為の受者に対する制裁は、その不法行為の加害者に対する罰則よりも重くするべきだと主張した。 - 中国語会話例文集

影响最优资本构成的主要因素有收性、企业规模、风险等等很多。

最適資本構成に影響を及ぼす要因は、収性、企業規模、リスクなど多数存在する。 - 中国語会話例文集

因为这个项目的内部收率还没有达到回报率,所以我们公司不进行投资。

このプロジェクトの内部収率はハードルレートに達していないため、当社は投資できない。 - 中国語会話例文集

通过总资产收率可以知道企业是否充分有效地利用了资产。

総資産利率を通して、その企業が資産を十分有効に活用しているかどうかを知ることができる。 - 中国語会話例文集


为了恢复收实行产业重组减少人员,使得人员大幅度交替,职场氛围变差了。

回復のために行ったリストラで人員が減少したり、メンバーが大幅に交替したりしたことで、職場の雰囲気は悪くなった。 - 中国語会話例文集

对于最近贵公司的收没有进展的问题,能够帮忙是我的荣幸。

御社の利が横ばいになっているという最近の問題について、サポートをすることができて光栄です。 - 中国語会話例文集

创造出这样的路线意味着能够大幅减少流通成本,那将会为本公司创造利

このような経路を作り出すことは、流通コストの大幅な削減をも意味しており、それは我が社にとって利となります。 - 中国語会話例文集

福冈-九州陶瓷在星期五发表了对本会计季度的预计利进行修改的消息。

福岡―九州セラミックスは金曜日、今会計四半期の予想利を修正すると発表した。 - 中国語会話例文集

超前研究市场,超前研究制新产品是提高经济效的。

先行して市場調査をし,先行して新製品を開発することが経済的利を高める秘訣である. - 白水社 中国語辞典

对于别人的经验,必须加以研究,才能从中吸取有的教训。

他人の経験に対して,必ず研究を加えてこそ,そこから有な教訓をくみ取ることができる. - 白水社 中国語辞典

他这个人破坏别人的利不在乎,可是不许别人碰他一根寒毛。

彼という人間は他人の利をぶち壊すのは平気だが,他人には体の毛一本すら触らせまいとする. - 白水社 中国語辞典

国家、集体、个人三者之间的经济利,国家得大头,集体得中头,个人得小头。

国家・集団・個人の三者間の経済利は,国家が大きい部分を取り,集団は中の部分を取り,個人は小さい部分を取る. - 白水社 中国語辞典

图 26除了开销增控制之外与图 24相同。

【図26】オーバーヘッド利得制御を用いる以外は図24と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示范性实施例中,LNA 30为可变增放大器。

例示の一実施形態においては、LNA30は、可変利得増幅器である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示范性实施例中,LNA 60为可变增放大器。

例示の一実施形態においては、LNA60は、可変利得増幅器である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,低增模式为功率最突出的模式。

他方、低利得モードは、最も電力が支配的なモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

的 BLOCK_SIZE为 192,不过也可以使用其他块大小。

有用なBLOCK_SIZEは、192であるが、他のブロックサイズを用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,增调整部 31构成增调整单元,该增调整单元调整 R分量以及 B分量的增量,以使平均值与摄像部 2拍摄到的图像所包含的位于灰度区域的像素的各个色分量中的 G分量相应。

ここで、ゲイン調整部31は、撮像部2によって撮像された画像に含まれるグレー領域にある画素の各色成分のうち、G成分に平均値が合うようにR成分及びB成分のゲイン量を調整するゲイン調整手段を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,在增再调整判断部 4(后面进行详细叙述 )判断为需要 R分量以及B分量的增量的再调整时,增再调整部 32进行再调整,以抑制 R分量以及 B分量的增量。

具体的には、ゲイン再調整判断部4(詳細後述)によってR成分及びB成分のゲイン量の再調整が必要であると判断された場合に、R成分及びB成分のゲイン量を抑制するよう再調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,增再调整部 32进行增量抑制处理,即进行再调整,以抑制增调整部31所算出的 R分量及 B分量的增量 (参照图 5、图 6A以及图 6B;后面进行详细叙述 )(步骤 S7)。

その後、ゲイン再調整部32は、ゲイン調整部31によって算出されたR成分やB成分のゲイン量を抑制するよう再調整するゲイン量抑制処理(図5並びに図6(a)及び図6(b)参照;詳細後述)を行う(ステップS7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,整形增通常随着 QAM星座的阶数的增加而增加,例如,对于 1024-QAM,整形增为大约 0.7dB,对于 256-QAM,整形增为大约 0.5dB,但是对于低阶数 QAM,整形增非常小。

まず、シェイピング利得は通常QAMコンステレーションの次数の増大とともに増大し、例えば、1024−QAMの場合に、シェイピング利得はおよそ0.7dBとなり、256−QAMの場合に、シェイピング利得がおよそ0.5dBとなるが、低次QAMの場合に、シェイピング利得が非常に小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中说明的配置中,增调整器 104A、104B为数字的。

図4に例示された構成では、利得調整器104A、104Bはディジタルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

调整器 SFNGA1105A和 SFNGA2105B耦合到 ADC 112A、112B,且为可选的。

利得調整器SFNGA1 105AおよびSFNGA2 105Bは、ADC112A、112Bに結合され、任意である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是在发送设备的放大器增仅降低 30dB时的模式图。

【図14】送信装置の増幅器の利得を30dBだけ下げた時の模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

附加的处也通过使用一个波长实现。

また、1波長の使用からは、追加的な利点も実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 CAZAC序列的精确检测而言,零自相关特性是有的。

ゼロ自己相関特性は、CAZAC系列の正確な検出に有利である。 - 中国語 特許翻訳例文集

敬启 祝贵公司日兴旺。

拝啓 貴社ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。 - 中国語会話例文集

和去年相比,今天我们公司的营业额降低了。

去年に比べ今年の我社の営業利は減った。 - 中国語会話例文集

今年本公司的营业额和去年比减少了。

今年の我社の営業利は去年と比べて減った。 - 中国語会話例文集

今年本公司的营业额相比去年减少了

今年の我社の営業利は去年に比べて減った。 - 中国語会話例文集

用图表在收图上表达战略的收支核算性。

ペイオフダイアグラムでは戦略の採算性をグラフを用いて表す。 - 中国語会話例文集

我的公司加入了企业固定收年金。

私の会社は確定給付企業年金に加入しています。 - 中国語会話例文集

你得到了对我有利的情报的话,请联系我。

あなたが私にとって有な情報を得た場合は連絡ください。 - 中国語会話例文集

表演家的权利是被认可的表演家的合法权之一。

実演家の権利は実演家に認められた法的権利の一つです。 - 中国語会話例文集

我做了包括盈亏预算在内的本年度的事业报告书。

私は損予算を含む今年度の事業報告書を作成した。 - 中国語会話例文集

因为那个建筑物已经老化了,所以发生了保险金的差额利润。

その建物は老朽化していたため保険差が発生した。 - 中国語会話例文集

操盘手为取得股东利而进行了交叉买卖。

トレーダーは株主優待を得るためにクロス取引を行った。 - 中国語会話例文集

为了增大利润,有缩短营业周期的必要。

を増幅するためには、営業サイクルを短縮する必要がある。 - 中国語会話例文集

由于地价的上涨,产生了变卖固定资产利润。

地価の上昇により固定資産売却が生じた。 - 中国語会話例文集

日本企业为了提升资本效正在进行结构调整。

日本企業は資本効率を上げるためにリストラを行っている。 - 中国語会話例文集

计算实际收要扣除通货膨胀率。

実質所得は、物価上昇率を差し引いて計算されている。 - 中国語会話例文集

30万日元的利息收被计入账本。

30万円の受け取り金利を帳簿に計上しておいた。 - 中国語会話例文集

本公司当期达成了1.3%的超额收

当社は今期1.3%の超過リターンを達成した。 - 中国語会話例文集

费用分配原则的目的是为了正确计算盈亏。

費用配分の原則の目的は損計算を正確に行うことです。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 23 24 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS