意味 | 例文 |
「省」を含む例文一覧
該当件数 : 1830件
三脚架固定部 147是将三脚架 (省略图示 )固定在相机主体 100上的部件,由螺钉等构成。
三脚固定部147は、三脚(図示省略)をカメラボディ100に固定するための部材であり、ネジ等で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后的步骤 S1404-步骤 S1406所示的动作与上述步骤 S1203-步骤 S1205所示的动作一样,所以省略说明。
その後のステップS1404〜ステップS1406に示す動作は、上述のステップS1203〜ステップS1205に示す動作と同様であるため、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在图 19A及图 19B中,对于与图 2A及图 2B和图 17相同的部分赋予相同的符号,省略其详细说明。
なお、図19中で、図2や図17と同様となる部分については同じ符号を付し、その詳細な説明については省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于组合、集成和 /或省略实施例功能而得出的替换实施例也同样在公开范围内。
本実施形態の特徴を組み合わせ、統合し、かつ/または、省略することによる代わりの実施形態もまた本開示の範囲内にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于已在上文阐明基站 204的基本功能性,所以为简洁和简明起见已省略此类特征的详细描述。
基地局204の基本的な機能は上述したので、そのような機能の詳細な説明は、簡潔さおよび簡略化のために省略される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了清楚起见,省略了任何介于其间的接入网络,而它们在图 1中示出。
明確化のために、間に存在するアクセスネットワークは省略されているが、図1Aには示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了根据本发明原理的示例实现方式的省电交错播送接收机 200。
図2は、本発明の原理に係る例示的な実施態様に従った省電力スタガーキャスト受信機200を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,本发明涉及一种用于交错播送环境的省电方法和设备。
より具体的には、本発明の原理は、スタガーキャスティング環境において使用するための省電力方法および装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,与在图 2中图解说明的摄像设备 100类似的结构的详细说明被省略。
このため、図2に示す撮像装置100と同様の構成についての詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,由于摄像设备 500的内部结构与图 1中图解说明的相同,因此这里省略对其的说明。
なお、撮像装置500の内部構成については、図1に示すものと同一であるため、ここでの説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,由于摄像设备 600的内部结构与图 1中图解说明的相同,因此,这里省略其说明。
なお、撮像装置600の内部構成については、図1に示すものと同一であるため、ここでの説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,在执行与上面参考步骤 S401至 S408描述的处理相同的处理的情况下,省略部分描述。
なお、上述したステップS401〜S408と同様の処理を行う場合には、その説明の一部を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,在执行与上面参考步骤 S1101至 S1107描述的处理相同的处理的情况下,省略部分描述。
なお、上述したステップS1101〜S1107と同様の処理を行う場合には、その説明の一部を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,针对 QR码的转换方法能够应用现有的转换技术,所以这里省略详细说明。
なお、QRコードへの変換方法は、既存の変換技術を適用できるのでここでの詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 13的步骤 S301~ S305的处理与图 12的步骤 S201~ S205的处理相同,因此省略说明。
なお、図13におけるステップS301〜S305の処理は、図12におけるステップS201〜S205の処理と同様であるため、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 17中,下面将省略对按照 AVC默认的参考图片号码 (L0索引、L1索引 )的指派的描述。
ここで、図11では、以下、AVCのデフォルトの参照ピクチャ番号(L0インデクス、L1インデクス)の割り当ての説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 11中,下面将省略对按照 AVC默认的参考图片号码 (L0索引、L1索引 )的指派的描述。
なお、図17では、以下、AVCのデフォルトの参照ピクチャ番号(L0インデクス、L1インデクス)の割り当ての説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面省略图像信号处理设备 100中的与音频信号有关的处理的说明。
以下では、画像信号処理装置100における上記音声信号の処理に係る処理については、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管省略了详细的描述,然而显示图像观看眼镜 200还配备有接收光信号的传感器。
表示画像鑑賞用メガネ200は、詳細は省略するが、光信号を受信するセンサを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施例中的自动变焦控制方法与第一实施例中的自动变焦控制方法相同,并且因而将省略对该方法的说明。
本実施例におけるオートズームの制御方法は、第1の実施形態と同様であるため、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,图像形成装置 11,根据供电控制方面,具有通常动作模式、待机模式以及省电模式。
ここで、画像形成装置11は、電力供給制御の面から、通常動作モード、待機モードおよび省電力モードを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及能够设定省电模式的图像处理装置和图像处理装置的控制方法。
本発明は、省電力モードを設定可能な画像処理装置および画像処理装置の制御方法に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15说明并入有改进故障点中的 QOS的能力的省电实施例方法 950。
図15に、障害地点中のQOSを改善する能力を組み込む省電力の実施形態の方法950を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果匹配区域没有指定字段的缺省值,则典型地将使用系统缺省值。
一致したゾーンがフィールドのデフォルトを指定しない場合、システムデフォルト値が一般に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出根据本发明的实施例的将操作模式从第三节电操作模式切换到第一节电操作模式的处理的流程图。
【図18】実施例4における省電力動作モード3から省電力動作モード1への移行を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本实施例的基本配置与以上参照图 1和图 2描述的配置类似,因此,其进一步的描述被省略。
なお、本実施例の基本的な構成は上記の図1及び図2と同様であるため詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下描述根据本发明的本实施例的第二操作模式 (以下,也称为节电操作模式#2)。
次に、本実施例の第2の省電力動作モード(以下、省電力動作モード2とする)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照图 9,描述从节电操作模式 #1切换到节电操作模式 #2的操作。
次に、図9を用いて省電力動作モード1の状態から省電力動作モード2への移行について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下描述根据本发明的本实施例的第三操作模式 (以下,也称为节电操作模式#3)。
次に、本実施例の第3の省電力動作モード(以下、省電力動作モード3とする)を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参照图 12描述从节电操作模式 #2切换到节电操作模式 #3的操作。
次に、図12を用いて省電力動作モード2の状態から省電力動作モード3への移行について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照图 18描述将操作模式从节电操作模式 #3切换到节电操作模式 #1的操作。
次に省電力動作モード3から省電力動作モード1への移行方法について図18を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个示例是图 14中所示的合成图像生成处理的处理过程的修改示例,在其中省略了步骤 S911。
この例は、図14に示す合成画像生成処理の処理手順の変形例であり、ステップS911を省略した例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于这个示例是图 5A和 5B的修改示例,因此将省略共用组件的描述。
なお、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,这个示例是图 5A和 5B的修改示例,因此将省略一部分共用组件的描述。
また、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,这个示例是图 5A和 5B中所示的修改示例,因此将省略一部分共用组件的描述。
また、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该示例是图 14所示的合成图像生成处理的处理过程的修改示例,其中省略了步骤 S911。
この例は、図14に示す合成画像生成処理の処理手順の変形例であり、ステップS911を省略した例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为该示例是图 5A和 5B的修改示例,所以将省略共同组件部分的描述。
なお、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,该示例是图 5A和 5B中的修改示例,因此,将省略一部分共同组件的描述。
また、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,该示例是图 5A和 5B所示的修改示例,因此,将省略一部分共同组件的描述。
また、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应注意,为了便利的原因,这里省略图 1所示的定时控制电路 200、列扫描电路 500和信号处理部分 720。
なお、ここでは、便宜上、図1に示したタイミング制御回路200、列走査回路500および信号処理部720を省略している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S57,CPU 41将数字电视机 12的操作模式从正常模式改变到省电模式,并且处理进行到步骤 S58。
ステップS57では、CPU41が、ディジタルTV12の動作モードを、通常モードから省電力モードに変更し、処理は、ステップS58に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S146,CPU 41将数字电视机 12的操作模式从正常模式改变到省电模式,并且处理进行到步骤 S147。
ステップS146では、CPU41が、ディジタルTV12の動作モードを、通常モードから省電力モードに変更し、処理は、ステップS147に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S253,CPU 41将数字电视机 12的操作模式从正常模式改变到省电模式,并且处理进行到步骤 S254。
ステップS253では、CPU41が、ディジタルTV12の動作モードを、通常モードから省電力モードに変更し、処理は、ステップS254に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18中的其他配置与图 12的相同,因此省略其详细描述。
図18におけるそれ以外の構成については、図12の場合と同様なので、詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些滤波系数与图 13中的子载波相关性滤波器 152的系数类似,因此省略其详细描述。
このフィルタ係数は、図13のサブキャリア相関フィルタ152のものと同様のものなので、詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于具有与图 1中所用的附图标记类似的附图标记的部分具有类似的功能,因此它们的详细描述被省略。
図6で、図1と同様の符号を付した部分は同様の機能を有するため詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了简明起见,从图 2中省略了节点 212、214、216、218、228、230、232、234、236、238、240以及 242的类似扩展。
明確化のために、ノード212、214、216、218、228、230、232、234、236、238、240、および242の同様の拡がりは、図2からは省略されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
相同附图标记表示进行与第一实施例中相同的处理的功能块,并且省略对其的说明。
第1の実施形態と同じ処理を行う機能ブロックには同じ参照番号を付し、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于进行与图 6所示流程图中处理相同的处理的步骤赋予相同符号并省略详细说明。
図6に示すフローチャートの処理と同一の処理を行うステップについては、同一の符号を付して詳しい説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对进行与图5所示流程图中处理相同处理的步骤赋予相同符号并省略详细说明。
図5に示すフローチャートの処理と同一の処理を行うステップについては、同一の符号を付して詳しい説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |