意味 | 例文 |
「看」を含む例文一覧
該当件数 : 6587件
让人吃惊的是,看电影的人只有三个人。
驚いたことに、映画を見てる人は、3人しかいなかった。 - 中国語会話例文集
眼看就要和旁边的车相撞了,不得已急刹车了。
隣の車とぶつかりそうだったので、やむを得ず急停車した。 - 中国語会話例文集
虽然是日语的小说,但还是谢谢你给我看。
日本語の小説なのに、読んで下さりありがとうございます。 - 中国語会話例文集
明天晚上有要事,不能和你一起去看电影。
明日の晩は用事があるので、あなたと一緒に映画を観に行けません。 - 中国語会話例文集
从照片上来看,我认为是发射基板坏了。
写真から察するに送信基板が壊れていると思います。 - 中国語会話例文集
今天天气非常好,所以富士山看起来特别漂亮。
今日は天気が非常に良いので、富士山が格別きれいに見えました。 - 中国語会話例文集
每天一个人看门的话会无聊的快闷死。
毎日一人で留守番していると、退屈で悶死しそうだ。 - 中国語会話例文集
在复古的店里能看到享受着吃饭的年轻人们。
レトロなお店で食事を楽しむ若者たちが見えます。 - 中国語会話例文集
登上台阶之后,就能看到眼前道路反方的树木。
階段を上ったら、目の前の道路の反対側に木々が見える。 - 中国語会話例文集
记录账簿已经管理好,处于随时可以取出查看的状态。
記録帳票類は管理され、すぐ取り出して見れる状態にある。 - 中国語会話例文集
感觉能够看见富士山的日子会发生好的事情。
富士山が見える日は良いことがおきるように感じる。 - 中国語会話例文集
看了“工作的效率指数测定的介绍”的传单。
「仕事のパフォーマンス指数測定のご案内」というチラシを見た。 - 中国語会話例文集
看着这两位演员滑稽的配角表演很是享受
この2人の俳優のおかしなわき演技は見ていて楽しめる。 - 中国語会話例文集
一次一次看上去很便宜,怕错失机会。
一回一回を見ると安いように見え、見逃す恐れがある。 - 中国語会話例文集
我的爱好是,旅游,读书,看电影和视频。
私の趣味は、旅行に読書、映画やビデオ鑑賞です。 - 中国語会話例文集
修理位置的指定也可以是可以移动的标识牌。
修理場所の指定は移動が可能な表示看板でも良い。 - 中国語会話例文集
单看出口的增长的话,两年间都增长到了8倍。
輸出の伸びだけを見ると、2年間で8倍にもなった。 - 中国語会話例文集
那个简直就像是在看纪录片。
それはまるでドキュメンタリー映画を見ているようでした。 - 中国語会話例文集
在这个乳房X线照片上可以看到一个小肿块。
その乳房エックス線像には小さなしこりが写っていた。 - 中国語会話例文集
白细胞增多常常被看作是感染的结果。
白血球増多はしばしば感染の結果として見られる。 - 中国語会話例文集
她因为胃癌虽然瘦了很多,但看起来很精神。
彼女は胃癌のせいで随分痩せていたが、元気そうだった。 - 中国語会話例文集
虽然很喜欢电影但是因为恐怖电影很可怕所以不能看。
映画は好きですがホラー映画は怖いので見ることができません。 - 中国語会話例文集
但是由于从第七话开始收费所以只能看到这里。
でも7話から有料なのでここまでしか見ることができません。 - 中国語会話例文集
在电视上看了全国高中棒球的决胜比赛。
全国高校野球の決勝戦をテレビで観ました。 - 中国語会話例文集
朋友虽然之前说得了癌症但是还看起来很有精神。
友人は、前にガンになったと言っていましたが元気そうでした。 - 中国語会話例文集
他看起来十分踌躇不定,在房间里走来走去。
彼は非常に動揺したさまで部屋を行ったり来たりした。 - 中国語会話例文集
那个医院提供多种非干扰性看护。
その病院は幅広い非干渉型ケアの選択肢を提供している。 - 中国語会話例文集
我们在非公共机构的环境下进行看护服务。
私たちは非制度的な環境での介護サービスを行います。 - 中国語会話例文集
展出企业一览可以在下面的主页里看到。
出展企業一覧は下記ホームページにてご覧いただけます。 - 中国語会話例文集
看着你无邪的笑脸我总是能打起精神。
あなたが無邪気に笑う顔をみるといつも元気になります。 - 中国語会話例文集
这个话我觉得我也能做,我想做做看。
これなら、私にも作れそうなので作ってみようと思います。 - 中国語会話例文集
真的是特别喜欢的电影所以想再看一遍。
本当に気に入った映画なのでもう一度観たくなった。 - 中国語会話例文集
在新闻里看到了,铃木先生很努力呢。
ニュースで見ましたけど、鈴木さんがんばっていましたね。 - 中国語会話例文集
去了牙科看了牙结果发生了不得了的事。
歯科に行って歯見てもらったら大変なことになってた。 - 中国語会話例文集
去了影片出租店租了给小朋友看的DVD。
レンタルビデオ店によって、子供向けのDVDを借りました。 - 中国語会話例文集
我看见了圆盘状的物体从东边飞到了西边。
私は円盤状の物体が東から西へ飛ぶのを見た。 - 中国語会話例文集
在看似能够到的树上,垂着诱人的果实。
手の届きそうな木々の上に、おいしそうな果物がぶら下がっていた。 - 中国語会話例文集
去看了儿子的足球队的练习比赛。
息子のサッカーチームの練習試合を見に行きました。 - 中国語会話例文集
和丈夫一起吃了早饭之后,洗了衣服还看了电视。
夫と朝ごはんを食べたあと、洗濯をしてテレビを観た。 - 中国語会話例文集
星期天的白天会一边喝红茶一边听音乐或者看书。
日曜の昼は紅茶を飲みながら音楽を聴くか本を読みます。 - 中国語会話例文集
我从山顶上看到的景色仿佛是梦一般的场景。
私が山頂から見た景色はまるで夢のような情景であった。 - 中国語会話例文集
很遗憾公园的红叶不怎么好看。
公園の紅葉は残念ながらあまりきれいではありませんでした。 - 中国語会話例文集
将混合物搅拌到直到看不到粒状性的物质为止。
合わせたものを、粒状性が見られなくなるまでゆっくり混ぜる。 - 中国語会話例文集
主菜因为油而变得看起来更加的美味。
メインディッシュはオイルがいかにも美味しそうだった。 - 中国語会話例文集
从客厅的窗户可以看见初中学校的樱花树。
リビングの窓から中学校の桜の木が見えます。 - 中国語会話例文集
如果有困扰的话请看背面的注意事项。
困ったことがあったら裏面の注意点を見てください。 - 中国語会話例文集
看到了和自己一模一样的女性的照片吓了一大跳。
自分とそっくりな女性の写真を見せられ大変驚いた。 - 中国語会話例文集
请让我看了信之后再和您商议。
お手紙を拝見させて頂いた上で御相談させて頂ければと思います。 - 中国語会話例文集
赏花的时候一边看樱花一边吃饭喝酒。
お花見では、桜を見ながら食事をしてお酒を飲みます。 - 中国語会話例文集
看着对方变得冷静了,史密斯说出了请求的内容。
相手が冷静になったと見て、スミスは依頼の話を切り出した。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |