意味 | 例文 |
「着」を含む例文一覧
該当件数 : 13133件
你先坐着,我洗个手就来。
まあまあ腰掛けていてください,ちょっとトイレに行ってすぐ戻って来ます. - 白水社 中国語辞典
他从十五岁起就跟随着首长南征北战。
彼は15歳の時から軍の指導者に従って各地を転戦した. - 白水社 中国語辞典
他心里不服梗着脖子,顶了几句。
彼は心中承服せず首をまっすぐ伸ばして,二言三言盾突いた. - 白水社 中国語辞典
这里有支钢笔,你姑且用着。
ここにペンがありますから,とりあえずこれを使っておいてください. - 白水社 中国語辞典
她鼓着腮帮子不说话。
彼女は(ほっぺたを膨らませて→)膨れっ面をして物を言わない. - 白水社 中国語辞典
他提着两个鼓囊囊的大书包。
彼はぱんぱんに膨れ上がった大きなかばんを2つ提げている. - 白水社 中国語辞典
这小姑娘的镇定、勇敢的精神鼓舞了我。
この女の子の落ち着いた勇敢な精神は私を励ました. - 白水社 中国語辞典
他呱嗒着脸,半天不说一句话。
彼は膨れっ面をして,しばらく一言も口をきこうとしなかった. - 白水社 中国語辞典
他挂着兴办文化事业的幌子进行敛财。
彼は文化事業を興すという看板を掲げて財物を搾り取る. - 白水社 中国語辞典
他这个人很乖僻,用不着去理他。
彼という人はとてもつむじ曲がりだから,彼に構う必要はない. - 白水社 中国語辞典
这一着棋很关键,关系这局的胜负。
この1手は決定的だ,この対局の勝ち負けにかかわっている. - 白水社 中国語辞典
她设想着前途有很多关口。
彼女は前途に多くの関門のあることを想像していた. - 白水社 中国語辞典
全世界人民都关注着事态的发展。
全世界の人民は事態の推移に深い関心を寄せている. - 白水社 中国語辞典
会议从始至终贯穿着国际主义精神。
会議には初めから終わりまで国際主義的精神で貫かれていた. - 白水社 中国語辞典
每一篇作品里都贯串着作者的爱国主义精神。
どの作品の中にも作者の愛国主義精神が一貫している. - 白水社 中国語辞典
劳动了半年,脸上闪着古铜色的光泽。
半年間労働して,顔が赤銅色につやつやしている. - 白水社 中国語辞典
马脖子上的铜铃咣啷咣啷响着。
馬の首の銅製の鈴がジャランジャランと音を立てている. - 白水社 中国語辞典
这位老人回到祖国,才找到了归宿。
この年寄りは祖国に帰って,やっと落ち着き先を得ることができた. - 白水社 中国語辞典
我已经没什么牵挂了,只等着归天呢。
私には何の心配事もなくなった,お迎えが来るのを待つだけだ. - 白水社 中国語辞典
他背着人鬼鬼祟祟地不知搞什么。
彼が陰でこそこそ何をやっているかわかったもんじゃない. - 白水社 中国語辞典
中午聒耳的蝉鸣扰人宁静。
真昼にやかましいセミの鳴き声が人の落ち着きを妨げた. - 白水社 中国語辞典
如果不用绝缘体裹着电线,就容易发生危险。
絶縁体で電線を巻いておかないと,危険が発生しやすい. - 白水社 中国語辞典
他一味讲求吃穿,真有点过分了。
彼はいちずに食べ物や着物に凝っているが,本当に分に過ぎる. - 白水社 中国語辞典
动工过早了,或者进度过快了。
着工が早すぎたのか,それとも進度が速すぎたかどちらかだ. - 白水社 中国語辞典
还是坐汽车快,不到半天工夫就到家了。
やっぱり自動車は速い,半日もかからないうちに家へ着いた. - 白水社 中国語辞典
她骇然地注视着这茫茫人生。
彼女はがくぜんとしてこの茫々たる人生を注視していた. - 白水社 中国語辞典
劳累了一天,她正酣睡着。
1日働いてくたくたに疲れ,彼女はちょうど眠りこけていた. - 白水社 中国語辞典
他酣甜地睡着,我舍不得叫醒他。
彼が心地よさそうに眠っているので,私は彼を呼び起こすのをためらった. - 白水社 中国語辞典
在旧社会,他长期过着寒苦的日子。
旧社会では,彼は長い間貧しい暮らしをしていた. - 白水社 中国語辞典
早春山野里的风寒冽冽地刺着她的肌肤。
早春の山野の風はちくちくと彼女の肌を刺した. - 白水社 中国語辞典
寒峭的狂风呼啸着扑向人们。
身を切るような冷たい風がピューピューと人々に襲いかかる. - 白水社 中国語辞典
在沙漠中行军,有时连口水也喝不着。
砂漠で行軍する時は,一口の水さえ時にはありつけない. - 白水社 中国語辞典
外边又不冷,何必穿大衣?
外は寒くもないのに,オーバーコートを着ることもないじゃないか. - 白水社 中国語辞典
为了这点儿事,你生这么大气,合不着!
こんなつまらない事に,そんなにむかっ腹を立てるなんて,つまらないよ! - 白水社 中国語辞典
他张着嘴既没有出声,又不合拢。
彼は口を開けたまま声も立てなかったし,口も閉じない. - 白水社 中国語辞典
这件衣服我穿瘦一点儿,他穿倒挺合身。
この服は私が着るとちょっと窮屈だが,彼にはぴったりだ. - 白水社 中国語辞典
即使睡不着,合一会儿眼也是休息。
たとえ寝つけなくても,しばらく目を閉じているのも休息になる. - 白水社 中国語辞典
不论刮风、下雨和下雪,他天天准时到校。
風が吹こうが雨や雪が降ろうが,彼は毎日時間どおり学校に着く. - 白水社 中国語辞典
和衣而卧((成語))
(疲労困憊して,緊急の折に)服を着たまま横になる,ごろ寝する. - 白水社 中国語辞典
风沙遮蔽着星光,大地黑茫茫的。
風砂が星の光を遮り,大地は暗やみに包まれていた. - 白水社 中国語辞典
夜是黑森森的,远处的磷火不时地闪动着。
夜は暗くて気味悪く,遠くの鬼火が時おりぱっぱっと光る. - 白水社 中国語辞典
有几个人哼唷哼唷地抬着木头往山下走。
何人かが木を担いでよいしょよいしょと山を下って行く. - 白水社 中国語辞典
顺着梯子爬上去,到头儿是一条横的隧道。
はしごをよじ登り,登りきるとそこは横方向のトンネルである. - 白水社 中国語辞典
他们横着扎枪档住敌人的去路。
彼らは赤い房のついた槍を横に構えて敵の行く手を遮った. - 白水社 中国語辞典
举着巨大的横幅来参加大会。
巨大な横書きのスローガンを掲げて大会に参加する. - 白水社 中国語辞典
车上装着两筐苹果,红喷喷的。
車に2かごのリンゴを積んでおり,赤くつやつやとしている. - 白水社 中国語辞典
我们先到,山下还有后来人。
我々は先に到着したが,ふもとにはまだ後から来る人がいる. - 白水社 中国語辞典
他是我的后任,一年前到任这个单位。
彼は私の後任で,1年前にこの職場に着任した. - 白水社 中国語辞典
一列列火车呜呜地鸣着汽笛呼啸而过。
汽車が次から次へとピーピーと汽笛を鳴らして通って行く. - 白水社 中国語辞典
你可要谨慎,可不要由着性子胡来!
慎重にしなければ,気ままにむちゃなことをしないように! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |