「着」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 着の意味・解説 > 着に関連した中国語例文


「着」を含む例文一覧

該当件数 : 13133



<前へ 1 2 .... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 .... 262 263 次へ>

因此,在这种情况下,在指令等待期间不开始打印新到的工作。

従って、この場合、その新ジョブの印刷は指示待ち期間中には開始されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

,原稿计测传感器 DS5检测出原稿检测上述原稿 A的前端 (步骤 S204)。

次に、原稿検出センサDS5が上記原稿Aの先端を検出する(ステップS204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

转印了墨粉像的用纸从感光体 153分离而被搬送到定影器 157。

トナー像が転写された用紙は、感光体153から分離されて定器157に搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,两面形成了图像的用纸在定影后被搬送到后处理装置 (FNS)180。

そして、両面に画像が形成された用紙は定後に後処理装置(FNS)180に搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像处理单元 160中,DRAM控制 IC 161上连接由 DRAM等构成的图像存储器 162。

画像処理手段160では、DRAM制御IC161に、DRAMなどで構成される画像メモリ162が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录头 11和墨容器 5a、5b、5c、5d及 5e被可拆卸地安装在滑架 6上。

記録ヘッド11およびインクタンク5a、5b、5c、5d、5eは、キャリッジ6に脱可能に搭載可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 CCD板 31的右端处,沿图 2的右侧的边缘形成肋状凸起部分 31a。

CCDプレート31の右端部には、右側の辺に沿ってリブ状の凸部31aが形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述专利文献 2所述的附物有无检测单元中,为了判断照相机的附物的有无而必需有基准图像,而对于与安装在车辆后方的照相机不同且能够在各种场合进行拍摄动作为前提的数码照相机来说,实际图像的被摄体与基准图像的被摄体经常不一致。

また、上記の特許文献2に記載される付物有無検出手段では、カメラの付物の有無を判定するために基準画像が必要となるが、車両の後方に据え付けられたカメラとは異なり、様々な場所で撮影動作が行なわれることを前提としたデジタルカメラにおいては、実画像の被写体と基準画像の被写体とが一致しないことが多い。 - 中国語 特許翻訳例文集

,对构成转换系统 100的各装置的结构进行说明。

次に変換システム100を構成する各装置の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录介质 1012包括例如半导体存储器,并且是可拆装的。

記録媒体1012は、半導体メモリ等を含んで構成され、脱が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集


为了简单起见,图 10中仅示出了 R像素。

なお、図10においては、単純化するためR画素のみに目して図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了简单起见,图 12中仅示出了 R像素。

なお、図12においても、単純化するためR画素のみに目して図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,在步骤 S32之后,如图 15所示,在 DPB中存储 I0图片。

したがって、ステップS32の処理後、DPBは、図15に示すように、I0ピクチャが記憶された状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,在步骤 S34之后,如图 15所示,在 DPB中存储 I0和 P1图片。

したがって、ステップS34の処理後、DPBは、図15に示すように、I0,P1ピクチャが記憶された状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,在步骤 S37之后,如图 15所示,在 DPB中存储 I0、P1和 P4图片。

したがって、ステップS37の処理後、DPBは、図15に示すように、I0,P1,P4ピクチャが記憶された状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,在步骤 S40之后,如图 15所示,在 DPB中存储 I0、P1、P4和 P5图片。

したがって、ステップS40の処理後、DPBは、図15に示すように、I0,P1,P4,P5ピクチャが記憶された状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,在步骤 S44之后,如图 15所示,在 DPB中存储 P1、P4、P5和 Bs2图片。

したがって、ステップS44の処理後、DPBは、図15に示すように、P1,P4,P5,Bs2ピクチャが記憶された状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,在步骤 S51之后,如图 15所示,在 DPB中存储 P1、P4、P5和 P8图片。

したがって、ステップS51の処理後、DPBは、図15に示すように、P1,P4,P5,P8ピクチャが記憶された状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,发送设备 200可以以可拆卸的方式具有记录介质 256。

また、送信装置200は、記録媒体256を脱可能に備えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机前进至框 550并且存储该有效的早期到达峰值结果。

受信機は、ブロック550に進み、有効な初期の到ピーク結果を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如早先述及地,照相机可以被附到车辆,并且车辆可能是处于运动中的。

前述の通り、カメラは、車両に固定され得、その車両は移動中であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

,参考图 4-7描述根据本实施例的内容服务器 10的功能。

次に、図4〜図7を参照し、本実施形態によるコンテンツサーバ10の機能を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,参照图 8来描述根据本实施例的内容再现装置 20的功能。

続いて、図8を参照し、本実施形態によるコンテンツ再生装置20の機能を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 I/F 734经附连到网络端口 735的线缆连接到网络。

ネットワークI/F734は、ネットワーク端子735に装されたケーブルを介してネットワークに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端节点 100接终止到节点 200的连接 (步骤 104)。

クライアント・ノード100は、次に、ノード200への接続を終了する(ステップ104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

序列生成器 104选择沿轮廓线 1150的连续点。

シーケンス生成器104は、輪郭ライン1150に沿った連続するポイントを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S111中,获取单元 531从安装在回放设备 502中的 BD读取数据。

ステップS111において、取得部531は、再生装置502に装されたBDからデータを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有,附图中的数值之内用 0x表现的数值意味 16进制。

なお、図中の数値のうち、0xで表現されるものは16進数を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,对于发送来的便携终端 102,将错误消息作为 SMS消息发送 (1309)。

次に送信してきた携帯端末102に対してエラーメッセージをSMSメッセージとして送信する(1309)。 - 中国語 特許翻訳例文集

,对向用户提示纸张的使用率的处理进行说明。

次に、ユーザに対して紙の使用率を案内する処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,对根据纸张使用率的打印限制处理进行说明。

次に、紙の使用率に応じたプリント制限処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,对伴随纸张作废的二氧化碳 (CO2)的排放量的计算处理进行说明。

次に、紙の廃棄に伴う二酸化炭素(CO2)の排出量の算出処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,对根据 CO2总排放量的纸张作废量的调整处理进行说明。

次に、CO2総排出量に応じた紙の廃棄量の調整処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示图 8的支撑构件与大致板状电子部件的粘合的图。

【図9】図8の支持部材と略板状電子部品の接を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将伴随图 7所示的扫描的面部探索处理定义为“全域探索处理”。

以下では、図7に示す走査を伴う顔探索処理を“全域探索処理”と定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将伴随图 10所示的扫描的面部探索处理定义为“限定探索处理”。

以下では、図10に示す走査を伴う顔探索処理を“限定探索処理”と定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,说明具备上述控制装置及液晶装置的电子设备。

次に、上述した制御装置及び液晶装置を備える電子機器にについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDIM 808可解码旁侧信息且接检查错误。

SDIM808は、サイド情報を復号し、そして次いでエラーについて検査することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 216可以附于外壳 208,并电耦合到收发器 214。

アンテナ216は、ハウジング208に取り付けられ、トランシーバ214に電気的に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上面所描述的,扩展 -2 DIUC 662的后面可以紧随长度字段 664。

拡張2DIUC662の後に、上述のように長さフィールド664が続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在管理消息类型 1002之后可以紧随 8个比特的保留字段 1004。

管理メッセージタイプ1002の後に、予約済みフィールド1004中の8ビットが続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图 11中所示出的,在 UIUC 1104之后可以紧随具有 10个比特长度的持续时间 1106。

図11に示すように、UIUC1104の後に、10ビットの長さを有する持続期間1106が続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的 UL-MAP IE 1100E中,在 UIUC 1104之后可以紧随具有 40个比特长度的 CDMA_分配 _IE(CDMA_Allocation_IE)1118。

そのようなUL−MAP IE1100Eでは、UIUC1104の後に、40ビットの長さを有するCDMA_Allocation_IE1118が続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上面所描述,在扩展 -2 UIUC 1202之后可以紧随长度字段 1204。

拡張2UIUC1202の後に、上述のように長さフィールド1204が続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 216可以附于外壳 208,并电耦合到收发器 214。

アンテナ216は、筐体208に取り付けること及びトランシーバ214に電気的に結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3GPP还在进行所谓“超 3G”通信网络的标准化。

3GPPはまた、いわゆる「3Gの先の」通信ネットワークの標準化に手している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味初始步骤后至少有一个后续步骤。

これは、初期ステップの後に少なくとも1つの後続ステップが続くことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

工具接发信号表示 (535)用于帧中的宏块的 QP。

[087]ツールは、その後、フレーム内のマクロブロックに対するQPを信号で送る(535)。 - 中国語 特許翻訳例文集

,参照图 6B来详细说明步骤 S72中的第 2抑制处理。

次に、ステップS72における第2抑制処理について、図6(b)を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自 DFT 503的频域输出值接被传送到副载波映射器 505。

DFT503からの周波数ドメイン出力値は、次いで、サブキャリアマッパー505へ通される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 .... 262 263 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS