意味 | 例文 |
「知」を含む例文一覧
該当件数 : 8197件
讣告周恩来总理逝去的噩耗传遍了祖国大地。
周恩来総理逝去を知らせる訃報は祖国の大地にくまなく伝えられた. - 白水社 中国語辞典
敌人对他的下流无耻的诟骂,无损于他的伟大人格。
彼に対する敵の下品にして恥知らずな罵倒は,彼の偉大な人格を損ないはしない. - 白水社 中国語辞典
国防体育运动
国防スポーツ(国防知識技術を普及するための,国防と密接な関係のある体育運動). - 白水社 中国語辞典
社会主义比起孔夫子的经书来,不知道要好过多少倍。
社会主義は孔子様の経書に比べると,何倍ありがたいかわからない. - 白水社 中国語辞典
咳,我活到这么大把年纪,才知道什么叫幸福啦!
やれやれ,私もこの年になって,ようやく何が幸福かということがわかった! - 白水社 中国語辞典
他们唤起民众改变愚昧落后的状态。
彼らは民衆が無知蒙昧で立ち後れた状態から抜け出すよう呼びかけた. - 白水社 中国語辞典
回乡知识青年
学校を卒業し故郷[の農村・山村・漁村]に帰り生産に従事する若者. - 白水社 中国語辞典
有一些人不认识古文物的重要,毁损了一些古代建筑。
一部の人々は古文物の重要さを知らないで,古代建築を幾つか破損した. - 白水社 中国語辞典
大清早,大雨就下个不停,哪知等到下午,天气竟豁然开朗起来了。
早朝は,大雨が降り続いていたのに,午後になったら,なんと急に明るくなった. - 白水社 中国語辞典
他们两个叽叽咕咕,不知说些什么。
彼ら2人はぶつぶつとやっているが,いったい何をしゃべっているのだろうか. - 白水社 中国語辞典
出来一年多了,不知道家里的技术改革进行得怎么样。
出てきて一年余りになるが,内の技術改革はどれくらい進んでいるのだろうか. - 白水社 中国語辞典
这件事的经过你都清楚,请你作个见证吧。
この事件の経過は君がすっかり知っているので,どうか証人になってください. - 白水社 中国語辞典
他冥思苦想,绞尽脑汁,终于悟出了一个道理。
彼は深く考えを巡らせ,知恵を絞りきって,ようやく1つの道理を悟った. - 白水社 中国語辞典
军民兼容((成語))
(軍改革の一つとして製品・科学技術・知力開発などの面で)軍隊と民間の双方を配慮する. - 白水社 中国語辞典
从一个人的生活作风可以窥见他的思想意识。
生活態度からその人の考え方や意識をうかがい知ることができる. - 白水社 中国語辞典
他不懂钻井采油技术,就做一个力工。
彼は油井の採掘の技術を知らなかったので,ただ普通の肉体労働者になった. - 白水社 中国語辞典
咱们还有多少储备金,你给大家亮亮底吧!
我々にはまだ幾ら積立金があるのか,君は皆に内情を知らせてくれ! - 白水社 中国語辞典
不到这里来,你怎么能领略高原风光呢?
ここまでやって来なかったら,どうして高原の景色を味わい知ることができようか? - 白水社 中国語辞典
我认识两个青年,一个当了会计,另一个当医生。
私は2人の青年を知っているが,1人は会計係になり,別の1人は医師になった. - 白水社 中国語辞典
虽有圣人之知,未能偻指也。
聖人の聡明さがあっても,直ちに一つ一つ指を折って数えることができない. - 白水社 中国語辞典
我跟爸爸磨蹭了半天,他才答应明天带咱们到动物园去。
父に散々ねだると,やっと明日私たちを動物園へ連れて行くと承知してくれた. - 白水社 中国語辞典
我早知道这样就不和她磨嘴皮了。
私が早くからこうだとわかっていたら彼女に口を酸っぱくして言う必要はなかったのだ. - 白水社 中国語辞典
视同陌路((成語))
(親類・知人を)路傍の人のように見なす,まるで行きずりの人のように扱う.≒视同路人. - 白水社 中国語辞典
大家以为他会同意的,哪知道他却提出了许多意见。
皆は彼が賛成するものだと思っていたが,どうしてどうして彼は多くの意見を持ち出した. - 白水社 中国語辞典
大家你瞧瞧我,我看看他,不知怎么回答。
皆は互いに顔を見合わせて,どのように返事したらいいかわからなかった. - 白水社 中国語辞典
初生牛犊不怕虎((成語))
(生まれたばかりの子牛はトラを恐れない→)初めて社会に出た青年は怖いもの知らずで勇敢に物事に当たる. - 白水社 中国語辞典
老爷子有个派头,一看就知道不是平常人。
ご老人は風采が立派で,ちょっと見ればすぐ普通の人でないことがわかる. - 白水社 中国語辞典
尽管特务费尽心机,始终无法破译我方密电。
スパイはいろいろ知恵を絞ったが,最後までわが方の暗号電報を解読できなかった. - 白水社 中国語辞典
启蒙运动
17世紀から18世紀のヨーロッパの啓蒙運動,(一般に)新しい知識を普及する啓蒙運動. - 白水社 中国語辞典
听到这一消息,我心潮起伏,久久不能平静。
この知らせを聞いて,私は気持ちが高ぶり,長い間平静になれなかった. - 白水社 中国語辞典
看来好像非常简单,岂知要学会并不那么容易。
見たところとても簡単なようだが,意外にも会得することはそんなに簡単ではない. - 白水社 中国語辞典
正不知如何是好,恰恰队长赶了回来。
どうしたらよいのかわからなかった時,ちょうど隊長が急いで戻って来た. - 白水社 中国語辞典
胜利的消息,犹如强劲的东风,吹遍了祖国大地。
勝利の知らせが,強い東風のように,祖国の大地にあまねく吹き渡った. - 白水社 中国語辞典
他年纪小,不知轻重,你做姐姐的不要和他一般见识。
あの子は幼いから分別がつかないんだよ,姉さんのお前があの子と同じ考えじゃだめだよ. - 白水社 中国語辞典
整天穷忙,自己也不知道在忙些什么。
一日じゅうばたばたして,自分でもいったい何をばたばたしているのかわからない. - 白水社 中国語辞典
你瞧这个人阴阳怪气的,说起话来总绕弯儿。
見なさい,この人は得体が知れない,言うことが回りくどくてはっきりしない. - 白水社 中国語辞典
人命危浅((成語))
(生命がもう長くない→)(種々の事物が)明日をも知れない状態である,間もなく消え去る. - 白水社 中国語辞典
人心不足蛇吞象((ことわざ))
(人の欲に限りのないのはあたかも蛇が象を丸飲みにしようとするのに似ている→)貪欲で足ることを知らない. - 白水社 中国語辞典
您那不倦的容颜总带着慈祥的微笑。
あなたの疲れを知らぬそのお顔にはいつも優しいほほえみを浮かべていた. - 白水社 中国語辞典
听到丈夫去世的消息,她一下就傻了。
夫が死んだという知らせを聞いて,その場で彼女は何が何だかわからなくなった. - 白水社 中国語辞典
说起来挺容易,可实实际际地工作起来不知要遇到多少困难!
口で言うのはとても簡単であるが,実際にやってみるとどれだけの困難に出会うだろうか! - 白水社 中国語辞典
学术著作,明知可能蚀本,也要出版。
学術的著作は,赤字を出す恐れがあることが明らかでも,出版しなければならない. - 白水社 中国語辞典
视同…陌路((成語))
(親類・知人を)路傍の人のように見なす,まるで行きずりの人のように扱う.≒视同路人. - 白水社 中国語辞典
不知过了多少世代,这河水就变得又浑又黄了。
どれくらい年代を経たのだろうか,この川の水は濁って黄色く変わった. - 白水社 中国語辞典
我请你来,是想告诉你一件好消息。
私があなたに来てもらったのは,あなたにいい知らせを伝えようと思ったからなんです. - 白水社 中国語辞典
老前辈的斗争经验,年轻一代受用不尽。
先人の闘争経験は,若い世代にとっては計り知れないほど役に立つ. - 白水社 中国語辞典
恕她不懂事。
彼女が物事をわきまえていないのを大目に見る,彼女が世間知らずであるので大目に見てやる. - 白水社 中国語辞典
那个作品变得松松垮垮不知所云了。
その作品はだらだらしたものに変わっていったい何を表わしているのかわからない. - 白水社 中国語辞典
南京长江大桥的建成,体现了工人队级的智慧和力量。
南京長江大橋の完成は,労働者階級の知恵と力量を体現した. - 白水社 中国語辞典
今天晚上开会就决定这件事,你等着听信吧。
今晩会議を開いてこのことを決めるから,君は知らせを待っていなさい. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |