「码」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 码の意味・解説 > 码に関連した中国語例文


「码」を含む例文一覧

該当件数 : 9574



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 191 192 次へ>

请好好保管密

パスワードは大切に保管してください。 - 中国語会話例文集

邮件的字变成乱了,请再发送一遍。

メールが文字化けしていたので再送をお願いします。 - 中国語会話例文集

电话号请从市外开始输入。

電話番号は市外局番からご入力下さい。 - 中国語会話例文集

名义的更改需要批准号

名義のご変更には承認番号が必要となります。 - 中国語会話例文集

请再次发行密

パスワードの再発行をお願い致します。 - 中国語会話例文集

今后请直接拨打以下电话号

今後は下記電話番号まで直接ご連絡ください。 - 中国語会話例文集

当天会按照来的顺序发放号牌。

当日は先着順に整理券をお配りいたします。 - 中国語会話例文集

请告诉我公司用的手机号

社用携帯電話の番号をお知らせします。 - 中国語会話例文集

请注意电话号是否拨错了。

お電話番号のお掛け間違いにご注意下さい。 - 中国語会話例文集

广告课的直播电话号是内线的008。

広報課直通の電話番号は内線の008です。 - 中国語会話例文集


二号洞是300的右边狗腿洞。

2番ホールは300ヤードの右ドッグレッグだ。 - 中国語会話例文集

请再记上各位顾客的号

各顧客の番号を追記してください。 - 中国語会話例文集

按以下的商品号可以吗?

下記品番でよろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集

把电话号写错了。

電話番号を間違えて書いてしまいました。 - 中国語会話例文集

我的病最起需要一个月的静养。

私の病気は最低1ヶ月は安静が必要です。 - 中国語会話例文集

请保存我的新手机号

私の新しい携帯番号を登録して下さい。 - 中国語会話例文集

只有在店里摆出的了。

サイズは店頭に出ているだけです。 - 中国語会話例文集

朋友告诉了我你的电话号

友人からあなたの電話番号を教えてもらいました。 - 中国語会話例文集

我告诉了铃木电话号

鈴木さんに電話番号を教えてあげました。 - 中国語会話例文集

我把电话号告诉了铃木。

鈴木さんに電話番号を教えました。 - 中国語会話例文集

你的名字是乱,读不出来。

あなたの名前が文字化けしていて判読できません。 - 中国語会話例文集

那封邮件因为成了乱而读不了。

そのメールは文字化けしていて判読できません。 - 中国語会話例文集

他正在拨着电话号呢。

彼はちょうどダイヤルを回している. - 白水社 中国語辞典

他比着自己的脚量了尺

彼は自分の足に合わせてサイズを測った. - 白水社 中国語辞典

你心里要有个尺

君は心の中に尺度を持つべきである. - 白水社 中国語辞典

头上堆积着许多货物。

波止場には多くの貨物が積み上げてある. - 白水社 中国語辞典

这份重要的情报,请用密发报。

この重要な情報は暗号で送ってください. - 白水社 中国語辞典

把一只只零件编上号

一つ一つの部品に番号をつける. - 白水社 中国語辞典

我在头混过饭。

私は埠頭で口過ぎをしたことがある. - 白水社 中国語辞典

我这条船没有靠拢头。

私の船は埠頭に接近しなかった. - 白水社 中国語辞典

我说的和你想的不是一事。

私の言うのと君の考えるのとは同じ事ではない. - 白水社 中国語辞典

你们俩说的是一事。

君たち2人が言っていることは同じことだ. - 白水社 中国語辞典

你听的跟我说的是两事。

君の聞いたことと私の言ったことは全く別のことだ. - 白水社 中国語辞典

那是两事,你别弄拧了。

それは全く別の事柄だ,誤解してはいけない. - 白水社 中国語辞典

头的

港町を渡り歩いて商売をする人. - 白水社 中国語辞典

连起的劳动能力都丧失了。

最小限度の労働力さえ失った. - 白水社 中国語辞典

你起得大学毕业。

君はせめて大学を卒業しなければいけない. - 白水社 中国語辞典

参加歌唱比赛的起有一百人。

歌唱コンクールに参加したのは最低100人いる. - 白水社 中国語辞典

从这儿到我家,最起也得两个小时。

ここから私の家まで,最低2時間はかかる. - 白水社 中国語辞典

最起,应该说一声“对不起”。

最低,「すみません」と言うべきである. - 白水社 中国語辞典

由于头罢工,一时不能起运。

港湾ストによって,しばらく積み出すことができない. - 白水社 中国語辞典

这次进货的数比以前大得多。

今回の入荷量は以前よりずっと多い. - 白水社 中国語辞典

头上停泊着五十多艘轮船。

波止場には50隻余りの汽船が停泊している. - 白水社 中国語辞典

我们的货船停泊在五号头。

我々の貨物船は5番突堤に停泊している. - 白水社 中国語辞典

头上来往的人很杂。

波止場を行ったり来たりする人は種々雑多である. - 白水社 中国語辞典

这个砝的质量是克。

この分銅の質量は500グラムである. - 白水社 中国語辞典

图像编设备 10在代量控制单元 40处从通过执行预编处理而获得的生成代量和通过执行帧内预编处理而获得的生成代量来确定将被用于主编处理的基本量化参数和量化矩阵。

画像符号化装置10は、プレエンコード処理を行うことにより得られた発生符号量と、イントラプレエンコード処理を行うことにより得られた発生符号量から、本エンコード処理で用いる基本量子化パラメータと量子化マトリクスを符号量制御部40で決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,把指定成为编对象的输入影像信号的色度格式的信息称为色度格式识别信息 1,把表示是进行根据共同编处理的编还是进行根据独立编处理的编的识别信息称为共同编·独立编识别信息 2。

以下、符号化対象となる入力映像信号のクロマフォーマットを指定する情報をクロマフォーマット識別情報1、共通符号化処理による符号化を行うか独立符号化処理による符号化を行うかを示す識別情報を、共通符号化・独立符号化識別情報2と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入比特流30首先被进行可变长解处理(可变长解部200),色度格式识别信息 1、共同编·独立编识别信息 2、仅内部编指示信息 4、图像尺寸信息 31等作为上位标题信息被解,在序列解过程中被保持。

入力ビットストリーム30は、まず可変長復号処理され(可変長復号部200)、クロマフォーマット識別情報1、共通符号化・独立符号化識別情報2、イントラオンリー符号化指示情報4、画像サイズ情報31などが上位ヘッダ情報として復号され、シーケンス復号中保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

表格生成器通过重复来自于固定块编矩阵的行以产生具有可变长度K的重复矩阵来从固定块编矩阵中生成可变长度块编矩阵,并且块编器利用可变长度块编矩阵将 M个输入控制位编为 K个编的控制位。

テーブルジェネレータは、可変長Kの反復マトリクスを生成するように、固定ブロック符号化マトリクスからの列を反復することによって、固定ブロック符号化マトリクスから可変長ブロック符号化マトリクスを生成し、ブロック符号器は、K符号化制御ビットとして、可変長ブロック符号化マトリクスでM入力制御ビットを符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 191 192 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS