意味 | 例文 |
「确」を含む例文一覧
該当件数 : 9684件
例如,当显示 3D图像时,也可确定屏幕尺寸很大。
また、例えば、D3で表示しているなら画面サイズは大きいと判断することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 S510中确定对于所有块都完成了处理时,处理进入步骤 S512。
全てのブロックに対する処理が終了したと判定すると、ステップS512に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 S501确定 MP文件中记录了基线长度时,执行步骤 S511。
ステップS511は、ステップS501において、Mpファイルに基線長が記録されている場合の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S511,基于基线长度确定图像之间的移动量。
この場合、ステップS511において、基線長に基づいて、各画像間の移動量を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDCP状态报告功能可用于确定 PDCP分组的递送状态。
PDCPパケットの配信の状態を判定するために、PDCP状態報告機能を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦发送消息 704,NAS 702就可以向 RRC706指示是否 NAS 702想要递送确认。
メッセージ704を送る際にNAS702は、NAS702が配信確認が欲するか否かをRRC706に表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.执行加密的检验来确保数字没有被篡改。
3. これらの数が改ざんされてないことを確かめるために暗号検査を実行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在方框 406,确定工作队列大小是否已降低到低于第二阈值。
ブロック406では、作業キューサイズが第2の閾値を下回るか否かが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
DF确定非 QoS感知应用的分组流的一个或多个特性。
DFは、非QoS意識アプリケーションのパケットフローの1つまたは複数の特性を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDSN122从每个分组的内部报头确定服务质量策略信息。
PDSN122は、それぞれのパケットの内部ヘッダからサービス品質ポリシー情報を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤406,确定应用于分组流的服务质量策略。
ステップ406において、パケットフローに適用されることになるサービス品質ポリシーが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 410,确定分组流是否是激活的。
ステップ410において、パケットフローがアクティブかどうかについて決定が下される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 506中,确定分组流的至少一个特性。
ステップ506において、パケットフローの少なくとも1つの特性が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如本文所使用的,术语“确定”包括各种各样的动作。
ここにおいて使用されるように、「決定する(determining)」という用語は、幅広い様々なアクションを包含する。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定是否包括相应的用户作为内容的拥有者。
コンテンツの所有者として、当該ユーザが含まれているか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 704中,确定第二设备的位置是否接近于第一设备。
段階704で、第2デバイスの位置が、第1デバイスと近接しているか否か判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
“url-3D(1.2)”并释放所确保的保证的速度 10Mbps。
“url−3D(1.2)”の登録を解除し、保障速度10Mbpsの確保を解除するように、スケジューリングを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S4,P1检测部分 71确定是否检测到 P1码元。
ステップS4において、P1検出部71は、P1シンボルが検出されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
三角形 102-2指示由 CDS相关性计算部分 75确定 P1粗略检测值的定时。
三角形102−2は、CDS相関演算部75によりP1-coarse検出値が求められたタイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端确定信息可以包含场所信息(Shop_Name)和排列信息 (Term_No)。
端末特定情報は、場所情報(Shop_Name)と、配列情報(Term_No)とを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式中,根据 XML的句法规则,来确认各标识信息的记载内容。
本実施の形態ではXMLの構文規則に則り各タグ情報の記載内容を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式中根据 XML的句法规则来确认各标识信息的记载内容。
本実施の形態ではXMLの構文規則に則り各タグ情報の記載内容を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
光源 53被固定在相对于框体 51可预先确定的位置上。
光源53は、筐体51に対して予め定めら得た位置に固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
关注所确定的面部图像位置,调整聚焦等的摄像条件。
フォーカスなどの撮像条件は、決定された顔画像位置に注目して調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集
400 通常待机模式时无线影像发送装置的起动请求的确认
400 通常待機モード時における無線映像送信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集
401 特定信道中待机模式时无线影像发送装置的起动请求的确认
401 特定チャネルでの待機モード時における無線映像送信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集
507 特定信道中待机模式时无线影像接收装置的起动请求的确认
507 特定チャネルでの待機モード時における無線映像受信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集
600 通常待机模式时无线影像接收装置的起动请求的确认
600 通常待機モード時における無線映像受信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集
801 特定信道中待机模式时无线影像发送装置的起动请求的确认
801 特定チャネルでの待機モード時における無線映像送信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 1020,决定模块确定步骤 1010的判断结果。
ステップ1020で、決定ブロックは、ステップ1010における決定の結果を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 2640,发射确认信号 (ACK),以终止语音帧传输。
ステップ2640で、肯定応答信号(ACK)は、ボイスフレーム送信を終了するために送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此时,PAPR MM解码器可确定旁侧信息是否有效。
この時に、PAPR MMデコーダは、サイド情報が、有効であるかどうかを決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上文在图 4中所描述,可在框 430中做出此确定。
図4において上記で説明されるように、この決定は、ブロック430において行われることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACK可能不必为明确的信号或包。
ACKは、必ずしも明示的な信号またはパケットとすることができるとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文中使用的术语“确定”包括各种各样的动作。
本明細書で使用する「判断」という用語は、多種多様なアクションを包含する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,数据包传送控制部 81确认有没有来自数据包 IF85X的输入 (8101)。
まずパケット転送制御部81はパケットIF85Xからの入力があるかどうかを確認する(8101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,数据包传送控制部 81确认有没有来自数据包 IF85Z的输入 (8107)。
次にパケット転送制御部81は、パケットIF85Zからの入力があるかどうかを確認する(8107)。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于正确的定时时刻,由解调器 166对各个副载波解调。
正しいタイミング時を用いて、個々の副搬送波が復調器166によって復調される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,将同时从对侧设备 70传输所有第 i确认响应 8i。
従って、全第iの確認応答8iは、同時に、相手装置70から送信されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在决策方框 64,确定是否探测到通常触发通知的事件。
決定ブロック64では、報知を一般にトリガするイベントを検出したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在607,可以确定整个像素片的总的优化参数。
607で、画素スライス全体について全体的な最適化パラメータが決定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
工具首先确定 (505)QP对于帧是否在空间上变化。
[082]ツールは、最初、QPがフレームに対し空間的に変化するか否か決定する(505)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在工具确定了 (525)帧内的 QP之后,工具发信号表示 (530)帧 QP。
[086]ツールがフレーム内のQP(複数)を決定(525)した後、フレームQPを信号で送る(530)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在差分编码方法中,工具将差异值与预测的 QP组合以确定另一 QP。
差分符号化アプローチにおいて、ツールは、差分値と予測QPを結合し、別のQPを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些示例中,该工具执行多次检查以确定 QP_PRED。
例の中には、ツールがQP_PREDを決定するための複数のチェックを実行するものもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,能够扩大相邻装置间的带宽或确保冗余性。
したがって、隣接装置間の帯域の拡大や冗長性確保が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断为不正确时,将分配计数器加“1”(步骤 606),向步骤 607迁移。
正しくないと判定された場合は、振り分けカウンタに「1」を加え(ステップ606)、ステップ607へ遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集
分配结果判断部 313确认是否继续执行分配 (步骤 607)。
振り分け結果判定部313は、振り分けを続けて実行するか否かの確認をする(ステップ607)。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作状态 405是关于管理单元 212确定的操作状态的信息。
操作状態405は、管理部212が判断した操作状態についての情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 L508中,服务执行客户机 201最终确定用于执行服务的用户操作的输入。
サービス実行クライアント201でサービス実行のためのユーザ操作が確定する(L508)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |