「确」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 确の意味・解説 > 确に関連した中国語例文


「确」を含む例文一覧

該当件数 : 9684



<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 193 194 次へ>

如果定还未达到,则处理前进到图 10中的步骤 S60。

達していないと判定された場合、処理は図10のステップS60に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 304处,定第一广告是否位于移动设备 102上。

ブロック304において、第1の広告がモバイル・デバイス102上にあるか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 404处,定第一广告是否位于移动设备 102上。

ブロック404において、第1の広告がモバイル・デバイス102上にあるかどうかが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容提供方 112可以根据内容的赞助方来定广告信息。

コンテンツ・プロバイダ112は、コンテンツのスポンサーに従った広告情報を判定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可选框 508处,定包括获取调度的广告信息。

任意のブロック508において、検索スケジュールを含む広告情報が判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在可选框 508处,还可以定包括演示调度的广告信息。

提示スケジュールを含む広告情報はまた、任意のブロック508において判定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可选框 510处,可以定包括元数据的广告信息。

任意のブロック510において、メタデータを含む広告情報が判定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可选框 512处,可以定包括广告到期值的广告信息。

任意のブロック512において、広告終了値を含む広告情報が判定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在该带宽范围上执行分析,以便定该保护带宽。

ガード帯域幅を判定するために、帯域幅範囲に対する分析が実行されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果定可以使用该保护,则该方法可以继续至操作 808。

ガードが使用されるべきであると判定された場合、この方法は、動作808に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集


如本文所使用的,术语“定”包括各种各样的动作。

本明細書で使用される場合、用語「判定すること(determining)」は、さまざまな動作を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 706,定是否存在足够数据匹配于规则。

ステップ706で、適合する規則を見つけるのに十分なデータがあるかどうか判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 810,定是否接收了特定分组的所有片段。

ステップ810で、特定のパケットについてすべてのフラグメントが受信されたかどうか決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如 414处所示,定是否已经作出针对全局 IP连接的任何请求。

414に示すように、グローバルIP接続の要求がなされたか否かについて判定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如 416d处所示,定是否支持重新协商。

416dに示すように、再交渉がサポートされているか否かに関して判定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

取决于 615的处理的结果,在 620可以定是否继续。

620では、615の処理結果に応じて、プロセスを続行するか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些评估也可以用于定要向翻译者授予的信用量。

この評価を、翻訳者に付与されたクレジットの量を決定するのに使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,对于 K,装置 K值根据虚拟 CMY坐标的最小值来定。

また、Kに関しては、仮想CMY座標の最小値に応じてデバイスK値が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参考图 5B描述合成目标图像选择范围的定方法。

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図5(b)を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 5C描述合成目标图像选择范围的定方法。

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図5(c)を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参考图 7B描述合成目标图像选择范围的定方法。

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図7(b)を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 7C描述合成目标图像选择范围的定方法。

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図7(c)を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,与如图 7B所示的合成目标图像选择范围 384相比,精度可能降低。

このため、図7(b)に示す合成対象画像選択範囲384よりも精度が低くなるおそれがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,定是否进行合成图像记录方式的设置操控 (步骤 S901)。

最初に、合成画像記録モードの設定操作が行われたか否かが判断される(ステップS901)。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 5B描述合成目标图像选择范围的定方法。

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図5(b)を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 5C描述合成目标图像选择范围的定方法。

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図5(c)を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 7B描述合成目标图像选择范围的定方法。

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図7(b)を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 7c描述合成目标图像选择范围的定方法。

この合成対象画像選択範囲の決定方法については、図7(c)を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,定是否进行合成图像记录模式的设置操作 (步骤 S901)。

最初に、合成画像記録モードの設定操作が行われたか否かが判断される(ステップS901)。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S904到 S907代表权利要求中公开的定范围设置步骤的示例。

なお、ステップS904乃至S907は、特許請求の範囲に記載の判定範囲設定手順の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到 CEC复位完成通知 806的作为主机的本机认 CEC通信线路状态。

CECリセット完了通知806を受信したホストである自機はCEC通信ライン状態を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将描述通信装置 10的组件的精操作的其它细节。

通信装置10の構成要素の正確な動作についての詳細な説明は後で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

较精的经量化滤波系数可实现较佳性能。

フィルタ係数がより正確に量子化されることによって、より優れた性能が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从移位寄存器 64输出的信号 (信息 )d5被供应给子载波定器 65。

シフトレジスタ64から出力される信号(情報)d5は、サブキャリア判定部65に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 IQ均方单元 153输出的信号 d15也被提供给阈值定器 155。

IQ2乗平均部153から出力された信号d15は、閾値判定部155にも供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,阈值定器 155输出冲突标记。

この場合、閾値判定部155は、衝突フラグを出力するようになされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

从绝对值计算器 253输出的信号 d45也被提供给阈值定器 255。

絶対値算出部253から出力された信号d45は、閾値判定部255にも供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般地,比特速率大时,有所接收的信号的准度变低的倾向。

一般に、ビットレートが大きくなると、受信した信号の信頼度は低くなる傾向がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于说明 ARQ(更正地说,是混合 ARQ)方式的概念图。

図3は、ARQ(より正確には、ハイブリッドARQ)方式を説明するための概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,将检索的入口的导通认信息的值例如减算 1。

また、検索したエントリの導通確認情報の値を、例えば、1減算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,在两个步骤中对部分距离加以定。

1つの実施形態においては、部分距離は2つのステップにおいて決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

定的频率作为输入信号被提供给发送器 26。

決定した周波数は、送信機26に入力信号として供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 660,CRC校验定接收器是否能够读取分组比特。

ステップ660で、CRCチェックを行ない、受信機がパケットビットを解読できるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,数据获取单元 240定从服务器 100获取该数据“444.jpg”。

このとき、データ取得処理部240は、データ「444.jpg」をサーバ100から取得することを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,数据获取单元 240定不从服务器 100获取数据“Test.txt”。

そこで、データ取得処理部240は、データ「Test.txt」をサーバ100から取得しないと決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 780处,可以定系统响应时间是否超出上限。

780では、システム応答時間が上限閾値を超えるかどうかについての判定がなされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

横轴表示单位时间由摄像装置 106的垂直同步信号定的时间。

横軸は時間で撮像素子106の垂直同期信号を単位時間としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由每个水平同步信号定的一个水平周期 1H具有 2200个时钟的间隔。

各水平同期信号で決まる1水平周期1Hは、2200クロックの期間を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由每个水平同步信号定的一个水平周期 1H具有 1650个时钟的间隔。

各水平同期信号で決まる1水平周期1Hは、1650クロックの期間を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A是其中左右信道信号以正的相位关系被显示的示例。

図4(a)は、左右のチャンネルが正しい位相で表示された場合の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 193 194 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS