意味 | 例文 |
「礼」を含む例文一覧
該当件数 : 960件
那个政治家恬不知耻地出席了典礼。
その政治家はのこのこと式典に列席した。 - 中国語会話例文集
对你没有感谢的话。
あなたにはお礼の言葉もありません。 - 中国語会話例文集
我今天去参加了上司的母亲的葬礼。
今日、上司の母親の葬式に参列した。 - 中国語会話例文集
我终于可以向你道谢了。
やっとあなたにお礼が言えました。 - 中国語会話例文集
谢谢您很棒的礼物。
素敵なお土産をいただきき有難うございます。 - 中国語会話例文集
我带着婚礼的纪念照片。
結婚式の記念写真を持ってます。 - 中国語会話例文集
我中午去了同事母亲的葬礼。
昼に同僚のお母さんの葬儀に行きました。 - 中国語会話例文集
因为我想向你道谢就给你发了邮件。
あなたにお礼が言いたくてメールを送りました。 - 中国語会話例文集
我想向你道谢所以发了邮件。
あなたにお礼が言いたくてメールを送りました。 - 中国語会話例文集
我想向你道谢。
あなたにお礼をしたいと考えています。 - 中国語会話例文集
我觉得婚礼新郎可能会迟到。
花婿さんは、たぶん結婚式に遅れたと思います。 - 中国語会話例文集
我会被用心的礼物感动。
心のこもった贈り物に感動します。 - 中国語会話例文集
我被用心准备的礼物感动哭了。
心のこもった贈り物に涙が出ます。 - 中国語会話例文集
那个肯定是什么贵重的礼物。
それはなにか高価なプレゼントに違いない。 - 中国語会話例文集
首先,对你的回答和建议表示感谢。
まず、あなたからの回答と提案にお礼を言います。 - 中国語会話例文集
我带多少礼物去合适呢?
幾らの贈り物を持って行けば良いですか? - 中国語会話例文集
我一直在想给他写感谢的信。
彼にずっと御礼の手紙を書きたいと思っていた。 - 中国語会話例文集
他为孩子备了一份礼物。
彼は子供のために贈り物を準備した. - 白水社 中国語辞典
些许薄礼,敬请笑纳。
つまらない物ですが,どうぞご笑納ください. - 白水社 中国語辞典
拜忏
経文を唱えて仏にざんげし礼拝する. - 白水社 中国語辞典
晨昏定省((成語))
(『礼記』の‘昏定而省’から)朝晩父母の世話をし安否を伺う. - 白水社 中国語辞典
应该好好酬答他一下。
彼に十分お礼をしなければならない. - 白水社 中国語辞典
老大娘连声向我道谢。
おばあさんは何度も私に礼を言った. - 白水社 中国語辞典
有得罪的地方,请你多多包涵。
失礼なところがあれば,どうかお許しください. - 白水社 中国語辞典
在首都北京举行盛大的典礼。
首都北京で盛大な式典が挙行された. - 白水社 中国語辞典
给每个孩子买了一份儿礼物。
めいめいの子供にプレゼントを1つずつ買った. - 白水社 中国語辞典
学生给老师行了个礼。
生徒が先生に向かってお辞儀をした. - 白水社 中国語辞典
这座礼堂可供两千人用。
このホールは2000人の用に供することができる. - 白水社 中国語辞典
他对长者一向很恭敬。
彼は目上の人に対してはかねてから礼儀正しい. - 白水社 中国語辞典
我们应邀观礼了。
我々は招待されてパレードを観覧した. - 白水社 中国語辞典
他是一个规规矩矩的学生。
彼は非常に礼儀正しい学生である. - 白水社 中国語辞典
老师从礼堂前边儿走过来。
先生が講堂の前を通ってこちらへやって来る. - 白水社 中国語辞典
啊?您送我这么厚的礼物?
ええ?こんなに立派な贈り物を私にくださるのですか? - 白水社 中国語辞典
这是他家还来的礼。
これは彼の家からのお返しの品です. - 白水社 中国語辞典
我打算还还席。
私は返礼の宴席を設けるつもりです. - 白水社 中国語辞典
用当地特产回礼。
その地の特産物を用いてお返しをする. - 白水社 中国語辞典
他把送来的礼品都退回去了。
彼は届けて来た贈り物をすべて送り返した. - 白水社 中国語辞典
让他见怪了。
彼に失礼なことをした,彼の機嫌を損じた. - 白水社 中国語辞典
见面礼
(多く年長者から年少者への)初対面の贈り物,手土産. - 白水社 中国語辞典
新礼堂已经交付使用。
新しい講堂は既に使用に付された. - 白水社 中国語辞典
他们恭恭敬敬地向老师敬礼。
彼らは恭しく先生にお辞儀をした. - 白水社 中国語辞典
联欢会在礼堂举行。
交歓会はホールで執り行なわれる. - 白水社 中国語辞典
明天九点在礼堂门口聚齐。
明日9時講堂入り口に集合のこと. - 白水社 中国語辞典
谨具薄礼,奉呈足下。
謹んで粗品を用意し,貴下に進呈致します. - 白水社 中国語辞典
这些学生们都客客气气的。
この学生たちは皆礼儀正しい. - 白水社 中国語辞典
这是一个很宽敞的大礼堂。
これはとても広々とした大講堂である. - 白水社 中国語辞典
书信往来、馈赠礼品,都得由他经手。
手紙のやりとりや贈り物は,すべて彼が扱っていた. - 白水社 中国語辞典
孙子送奶奶一件礼物,把奶奶乐坏了。
孫が祖母に贈り物をし,祖母をひどく喜ばせた. - 白水社 中国語辞典
我怎么好受人家的礼?
人からの贈り物を受け取っていいはずがない! - 白水社 中国語辞典
开学还不到两个礼拜。
学校が始まってまだ2週間もたたない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |