意味 | 例文 |
「礼」を含む例文一覧
該当件数 : 960件
特此函复,并以致谢。
まずはご返事かたがた,お礼申し上げます. - 白水社 中国語辞典
我不能收这份重礼。
私はこの高価な贈り物をいただくことはできない. - 白水社 中国語辞典
今天弟弟结婚,由李先生主婚。
今日の弟の婚礼は,李さんが主宰する. - 白水社 中国語辞典
大礼堂正在举行追悼大会。
大講堂で追悼大会が行なわれているところだ. - 白水社 中国語辞典
兹订于十日举行开学典礼。
ここに来る10日始業式を執り行なうことに決定した. - 白水社 中国語辞典
这个礼堂最多能容纳一千人。
この講堂は最大限1000人収容できる. - 白水社 中国語辞典
如果你一生只能送一次礼物的话,会给谁送什么样的礼物呢?
もしあなたが、一生に一度しか贈り物ができなかったとしたら、誰にどのような物をプレゼントしますか - 中国語会話例文集
男人作为对情人节时从女人那里收到的巧克力的谢礼,将礼物交给了女人。
男性は、バレンタインデーの時に女性からもらったチョコレートのお返しに、プレゼントを渡します。 - 中国語会話例文集
为了向客人表示敬意而行礼。行礼是通过低头来表示完全没有敌意。
客に敬意を示すためにおじぎをします。おじぎは、首を差し出すことで、敵意がまったくないことを示します。 - 中国語会話例文集
首先向功德箱投入钱。接下来行两次礼,拍两次手。然后许愿之后再行一次礼。
まず賽銭箱にお金を投げます。次におじぎを2回し、2回手を打ちます。そして願い事をして最後におじぎを1回します。 - 中国語会話例文集
十天之内在海湾地区的五个地方,将会向潜在客户分发装有30克Cream-lite的免费礼盒及200克装礼盒的优惠券。
Bay Areaの5か所で10日間にわたり、Cream-Liteが30 グラム入った無料の箱が、200 グラム入り箱の割引券と一緒に見込み客に配られます。 - 中国語会話例文集
此外,婚礼的红包金额基本上都是奇数。
また、結婚式のお祝儀の金額は基本的には奇数が好まれる。 - 中国語会話例文集
明天会支付礼金,所以请带好护照。
明日謝金をお支払しますので、パスポートをお持ちください。 - 中国語会話例文集
唤礼声是从附近回教清真寺的光塔中传来的。
アザーンは近所のモスクのミナレットから流れてきていた。 - 中国語会話例文集
原本打算遵守规则的但是没能守礼节。
ルールは守っているつもりだったけどマナーは守れていなかった。 - 中国語会話例文集
能请您将提交日期延期到礼拜一吗?
提出期限を月曜日まで延期していただけないでしょうか。 - 中国語会話例文集
你如果知道了礼拜几有剑道班的话,请告诉我。
何曜日に剣道のクラスがあるか知っていたら教えて下さい。 - 中国語会話例文集
因为如果穿不下礼服的话会不开心,所以在减肥。
ドレスが着られないと嫌なのでダイエット中です。 - 中国語会話例文集
我被医师说了在礼拜一之前要静养。
月曜日までは安静にしていなさいと医師に言われました。 - 中国語会話例文集
我礼拜六的晚上和6个朋友一起去喝了酒。
土曜日の夜友達6人と一緒に飲みにいきました。 - 中国語会話例文集
上周祖母去世,我去大阪参加了葬礼。
先週祖母が亡くなり、大阪へお葬式に行ってきました。 - 中国語会話例文集
她为了出席朋友的结婚典礼而回到了日本。
彼女は友人の結婚式に出席するために日本に帰って来た。 - 中国語会話例文集
下个周末,我将被邀请参加大学朋友的婚礼。
来週末、大学時代の友人の結婚式に招待されている。 - 中国語会話例文集
他的婚礼上有很多大学时代的朋友来。
彼の結婚式には大学時代の友人が多く集まります。 - 中国語会話例文集
他的婚礼会有很多大学时代的朋友参加。
彼の結婚式には大学時代の友人が多く出席します。 - 中国語会話例文集
每周图表表示礼拜二有达到底价的可能性。
週足チャートからすると火曜日が大底だった可能性がある。 - 中国語会話例文集
那个女人的晚礼服以蓝色镶边。
その女性の夜会服はブルーのコーディングで縁取りされていた。 - 中国語会話例文集
我今天把大家的礼物交给了花子。
今日、花子さんに皆さんからのプレゼントを渡しました。 - 中国語会話例文集
花子从姑母那拿到了礼物,看起来很开心。
花子は叔母さんからプレゼントをもらって嬉しそうだった。 - 中国語会話例文集
这个曲奇是我送给你母亲的礼物。
このクッキーは私から貴方のお母さんへのお土産です。 - 中国語会話例文集
这个曲奇是我送给你亲爱的母亲的礼物。
このクッキーは私から貴方の大切なお母さんへのお土産です。 - 中国語会話例文集
她想让他作为代理人参加典礼。
彼女は彼に代理人として式典に参加してほしかった。 - 中国語会話例文集
你必须要给一个以上的回礼?
あなたは引出物を一つ以上あげなくてはならないのですか? - 中国語会話例文集
玛格丽特没必要给他买什么礼物吧。
マーガレットは彼にプレゼントなんて買う必要はないだろう。 - 中国語会話例文集
请留心我们这边会打去答谢电话的。
我々の方から礼の電話が行くことをご留意ください。 - 中国語会話例文集
我们什么时候才能够从你那里收到礼物呢?
私たちはいつあなたからのプレゼントをもらえるの? - 中国語会話例文集
他没有从姐姐(妹妹)那里收到任何生日礼物。
彼は彼の姉(妹)から誕生日に何も貰わなかった。 - 中国語会話例文集
在盛大的庆祝典礼中,伦敦奥林匹克运动会开幕了。
壮大な祝賀式典でロンドンオリンピックは開幕した。 - 中国語会話例文集
他们为了筹钱给他办葬礼在工作呢。
彼らは彼の葬式の資金を集めるために働いているよ。 - 中国語会話例文集
玛丽将在这周日的6月9日举行婚礼。
メアリーは今週の日曜日の6月9日に結婚式を行います。 - 中国語会話例文集
想要你把她的婚礼照片送过来。
彼女の結婚式の写真を私たちにも送ってほしい。 - 中国語会話例文集
典礼预定通过电视和广播同时向全国直播。
式典は国中にテレビとラジオで同時生中継される予定だ。 - 中国語会話例文集
我去了商场,给爸爸买了领带作为礼物。
私はデパートに行って、そこで父にプレゼントとしてネクタイを買った。 - 中国語会話例文集
她和我约定一定会出席我的结婚典礼。
彼女は私の結婚式に絶対出席すると約束した。 - 中国語会話例文集
而且我从朋友那里收到了生日礼物。
そして私は友達から誕生日プレゼントをもらった。 - 中国語会話例文集
不知道给她买什么生日礼物好。
彼女の誕生日に何を買ったらいいのかわかりません。 - 中国語会話例文集
对于我来说遇见你是非常开心的礼物。
私にとってあなたとの出会いはとても嬉しい贈り物だ。 - 中国語会話例文集
在那家店能买到20美金以下但看起来却很昂贵的礼品。
その店では20ドル以下で高価そうに見える贈り物が買える。 - 中国語会話例文集
趁着妈妈还没有回来急忙把礼物藏了起来。
お母さんが帰ってこないうちに急いでプレゼントを隠した。 - 中国語会話例文集
老师对礼物很中意,我也很开心。
先生が贈り物を気に入って下さり、私も大変うれしいです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |