「禁」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 禁の意味・解説 > 禁に関連した中国語例文


「禁」を含む例文一覧

該当件数 : 648



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

例如,如图 10的 (a)中所示,当在液晶面板 300上,将以省为单位设定位置信息添加止地区时,显示用于选择目标省的省选择按钮 401-404。

例えば、図10(a)に示すように、液晶パネル300において都道府県単位で位置情報付与止領域を設定する場合には、所望の都道府県を選択するための都道府県選択ボタン401乃至404が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在选择了一个或多个省选择按钮之后,通过按下“确认”按钮 407,能够设定位置信息添加止地区。

そして、1または複数の都道府県選択ボタンが選択された後に、「確定」ボタン407を押下することにより、位置情報付与止領域を設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11包括示意性地图解说明保存在按照本发明的实施例的位置信息添加止地区存储单元 420和 430中的细节的示图。

図11は、本発明の実施の形態における位置情報付与止領域記憶部420および430に記憶されている内容を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在图 11中,省略了保存在位置信息添加止地区 422和 432中的地区信息,代替该地区信息,举例说明了省名或国名。

なお、図11では、位置情報付与止領域422および432に格納される領域情報を省略し、この領域情報の代わりに都道府県名または国名を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上面的说明中,说明了根据摄像设备 100的当前位置是否被包含在位置信息添加止地区中,确定是否添加位置信息的例子。

以上では、撮像装置100の現在位置が位置情報付与止領域に含まれるか否かに応じて、位置情報を付与するか否かを判断する例について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,将参考图 13详细说明在当前位置被包含在任意位置信息添加止地区中的情况下的确定。

なお、現在位置が位置情報付与止領域の何れかの領域に含まれる場合における判定については、図13を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,在图 13中图解说明的例子中,就其格式 513为“JPEG”,并且其图像大小 514为“小于 800×600”的图像文件而论,位置信息添加止地区内的位置信息添加 516被设定为“否”。

そこで、図13に示す例では、フォーマット513が「JPEG」で、画像サイズ514が「800×600未満」である画像ファイルについては、位置情報付与止領域内での位置情報付与516が「しない」とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,在图 13中图解说明的例子中,就其格式 513为“GIF”,并且其彩色/单色 515为“彩色”的图像文件而论,位置信息添加止地区内的位置信息添加 516被设定为“否”。

そこで、図13に示す例では、フォーマット513が「GIF」で、カラー/モノクロ515が「カラー」である画像ファイルについては、位置情報付与止領域内での位置情報付与516が「しない」とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意将参考图 16详细说明在当前位置被包含在任意一个位置信息添加止地区中的情况下的确定。

なお、現在位置が位置情報付与止領域の何れかの領域に含まれる場合における判定については、図16を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 16的 (b)中图解说明的位置信息添加条件存储单元 620中,保存管理编号621、记录参数 622、和在位置信息添加止地区内的位置信息添加 623。

図16(b)に示す位置情報付与条件記憶部620には、管理番号621と、記録パラメータ622と、位置情報付与止領域内での位置情報付与623とが格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


止区域还可包括作为最大峰值 802的一个码相假言 810内与 4个频率假言 830内的组合的相关结果。

止領域はまた、最大ピーク802の1つの符号位相仮定810内と4つの周波数仮説830内との組合せである相関結果を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

止区域还可包括作为最大峰值的一个码相假言内与 4个频率假言内的组合的相关结果。

止領域はまた、最大ピークの1つの符号位相仮定内と4つの周波数仮説内との組合せである相関結果を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 39所示,对于作为封闭 GOP的当前 GOP,止该当前 GOP的图片中的显示次序在 IDR图片或者锚定图片 (anchor picture)之前 (较旧 )的图片参考上一 GOP的图片。

図39に示すように、Closed GOPである現在GOPにおいては、その現在GOPのピクチャのうち、IDRピクチャ、またはアンカーピクチャより表示順で前(過去)のピクチャは、直前のGOPのピクチャを参照することが止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 39所示,对于作为封闭 GOP的当前 GOP,止该当前 GOP的图片中的在显示次序上相对于 IDR图片或者锚定图片 (anchor picture)来说的在前 (过去的 )图片参考前一 GOP的图片。

図39に示すように、Closed GOPである現在GOPにおいては、その現在GOPのピクチャのうち、IDRピクチャ、またはアンカーピクチャより表示順で前(過去)のピクチャは、直前のGOPのピクチャを参照することが止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户的权限等级为管理者等级时 (ACT610的“是”),处理器 21止该用户输出 (印刷 )机密等级为第三等级 (例如,“5”)以外的图像 (ACT611)。

ユーザの権限レベルが管理者レベルである場合(ACT611、YES)、プロセッサ21は、当該ユーザに対して機密レベルが第3レベル(例えば「5」)以外の画像の出力(プリント)を止する(ACT612)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为对各用户的打印限制处理,处理器 21也可以在使用量管理表 24f中对应该用户 ID存储止所有页输出。

なお、プロセッサ21は、各ユーザに対するプリント制限処理として、使用量管理テーブル24fにおいて、当該ユーザIDに対応づけて全ページが出力止である旨をを記憶するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据上述 ACT609至 ACT611的处理,即使是纸张使用率在止所有打印的阈值以上的用户,也可以根据权限等级进行只许打印高机密等级的图像的控制。

上記ACT610〜612の処理によれば、紙の使用率が全てのプリントを止する閾値以上になっているユーザであっても、権限レベルに応じて、高い機密レベルの画像に対するプリントのみを許可する制御が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与基础单元控制器 46一样,扩展单元控制器 146在接收模式中使能扬声器并用麦克风,而在传送模式中用扬声器并使能麦克风。

ベースユニットコントローラ46のように、増設ユニットコントローラ146は、受信モードにおいてスピーカを有効にしてマイクロフォンを無効にし、送信モードにおいてスピーカを無効にしてマイクロフォンを有効にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在直至记录部 12起动的期间,进行保持建立了对话的状态并且止 PC30发送数据的持续连接控制。

そして、記録部12が起動するまでの間、セッションを張った状態を保持しつつPC30に対してデータの送信を止する持続接続制御が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

它通过请求所谓的仅 CQI报告来进行此操作,该报告止终端将信道质量信息报告与未决的重发数据复用。

基地局は、端末がチャネル品質情報報告を未了の再送データと多重するのを止するいわゆるCQIオンリー報告を要求することでこれを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

b2.在输出种类为向其他装置传送(扫描至打印等)的情况下,确认传送目的地装置的能力,若可执行基于脱色调色剂的印刷,则允许传送,若不能执行,则止传送。

b2.出力種別が他の装置への転送(スキャンtoプリントなど)の場合は、転送先装置の能力を確認し、消色トナーによる印刷が実行可能であれば転送許可、実行不可であれば転送 - 中国語 特許翻訳例文集

c.在脱色调色剂的余量为规定量以下的情况下,执行上述的控制 3a或控制 3b的止控制 ( 抑制印刷所需的各种资源的消耗 &节能效果 )......以下将本控制称为“控制 3c”。

c.消色トナーの残量が所定量以下の場合は上記の制御3aまたは制御3bの止制御実行(⇒印刷に要する各種資源の消費抑制&省エネ効果)・・・本制御を以下では「制御3c」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在脱色调色剂的余量为规定量以下的情况下 (步骤 S403;否 ),CPU11停止扫描部22的原稿的读取动作 (步骤 S408),止打印部 23的印刷动作 (步骤 S409)。

消色トナーの残量が所定量以下の場合は(ステップS403;No)、CPU11はスキャナ部22による原稿の読取動作を停止し(ステップS408)、プリンタ部23による印刷動作を止する(ステップS409)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接受到不能印刷的响应的情况下 (步骤 S416;否 ),CPU11停止扫描部 22的原稿的读取动作 (步骤 S414),止网络通信部 20的传送动作 (步骤 S415)。

印刷不可の応答を受けた場合は(ステップS416;No)、CPU11はスキャナ部22による原稿の読取動作を停止し(ステップS414)、ネットワーク通信部20による転送動作を止する(ステップS415)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输出种类为外部传送 (步骤 S801;外部传送 )且传送目的地为其他的复合机 10以外的情况下 (步骤 S811;FAX等 ),CPU11止传送动作 (步骤 S812),返回至主程序 (返回~结束 )。

出力種別が外部転送で(ステップS801;外部転送)、転送先が他の複合機10以外の場合は(ステップS811;FAXなど)、CPU11は転送動作を止し(ステップS812)、メインルーチンに戻る(Return〜End)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在本实施方式的复合机 10中,判断为在原稿的图像中使用了脱色调色剂的情况下,止或者限制读取图像的输出等,变更输出动作。

このように、本実施形態に係る複合機10では、原稿の画像に消色トナーが使用されていると判断した場合は、読取画像の出力を止したり制限したりするなど、出力動作を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输出种类为向其他装置传送的情况下,确认传送目的地装置的能力,若可执行基于脱色调色剂的印刷,则允许传送,若不能执行,则止传送。

出力種別が他の装置への転送の場合は、転送先装置の能力を確認し、消色トナーによる印刷が実行可能であれば転送を許可し、実行不可であれば転送を止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在读取动作中判断为在原稿的图像中使用了脱色调色剂的情况下,停止读取动作且止输出动作 (参照控制 3b)。

読取動作中に原稿の画像に消色トナーが使用されていると判断した場合は読取動作を停止しかつ出力動作を止する(制御3b参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在硬盘装置 16的空闲容量为规定容量以下的情况下 (步骤 S098;是 ),止读取动作 (步骤 S099),不进行对于本原稿的读取而结束处理 (结束 )。

ハードディスク装置16の空き容量が所定容量以下の場合は(ステップS098;Yes)、読取動作を止し(ステップS099)、本原稿に対する読み取りを行わずに処理を終了する(End)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,如上所述,在向高速缓存模式 MD52转变以后 (高速缓存模式 MD52中 ),止为了各协作装置 50中特定动作的执行而向 MFP10进行联络 (通信 )(图 8以及图 9)。

ここにおいて、上述のように、キャッシュモードMD52への遷移後(キャッシュモードMD52中)においては、各連携装置50における特定の動作の実行のためにMFP10への連絡(通信)を行うこと、が止される(図8および図9)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在时段 V1中,通过由 CPU 19开始的通信5011,在 CPU写入寄存器 R(401)中将读出扫描标志设定为“0”(扫描停止 ),从而指示止读出扫描。

まず、期間V1においてCPU19からの通信5011により、CPU書き込みレジスタR(401)には、読み出し走査フラグに“0”(走査オフ)を設定し、読み出し走査の止を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 CPU写入寄存器 B(403)中,比与一个垂直同步时段对应的 HD计数器值 (413)大的值被设定作为复位扫描开始计数,由此能够实际上止复位扫描。

CPU書き込みレジスタB(403)には、リセット走査開始カウントとして、1垂直同期期間にカウントされるHDカウンタ値(413)より大きな値を設定することにより、実質的にリセット走査を止できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在时段 V0中,通过由 CPU开始的通信 7011,在 CPU写入寄存器 R(401)中将读出扫描标志设定为“0”(扫描停止 ),从而指示止读出扫描。

まず、期間V0においてCPUからの通信7011により、CPU書き込みレジスタR(401)には、読み出し走査フラグに“0”(走査オフ)を設定し、読み出し走査の止を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当支持多个链路聚合的系统具有用于每个的不同 MAC地址时,似乎不需要止在系统上对所有的聚合链路使用相同的 MAC地址。

複数のリンクアグリゲータをサポートするシステムは夫々相異なるMACアドレスを有しうる一方、システム上の全ての集合体リンクに対して同じMACアドレスを用いることに対して何ら止されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

存在对于合成分辨率和合成频率的所有的组合都止的情况、仅能够进行2D显示的情况、2D显示和3D显示都能够进行的情况。

合成解像度と合成周波数のすべての組み合わせに対し、止されている場合、2D表示しかできない場合、2D表示と3D表示ともに可能な場合が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

确实是,可以从制裁规范的存在推论出行为规范的存在,但被止的行为和被许可的行为的界限、受保护权利领域的确定不可能从制裁规范中产生。

たしかに、制裁規範の存在から行為規範の存在を推論できるが、止された行為と許容された行為の限界、保護される権利領域の確定は、制裁規範からは生じ得ない。 - 中国語会話例文集

这样的配置将防止用户查看特定注释而避免支付广告注释。

そのような構成は、ユーザが或る注釈を見るのを止する一方で、支払い済みの広告注釈を無駄にするであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

注释可以例如通过用户对注释显示模式的选择而启用或者用。

例えば、注釈は、ユーザによる注釈表示モードの選択によって、可能化又は不可能化され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,“IsNTSC”和“IsPAL”是不能在一个盘中混在的,原因是如果混在,则有可能会招致一部分的内容不能再生。

なお、“IsNTSC”と“IsPAL”が1つのディスクに混在するのは一部のコンテンツが再生できない事態を招きうるため止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于 WTRU 102中的 RL故障检测的判据应该是为那些导致在 WTRU 102中止HSDPA接收的 UTRAN配置变化而规定的。

WTRU102におけるRL障害検出の基準は、結果としてWTRU102のHSDPA受信を使用不可にするUTRAN構成変更に対して指定されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字版权管理工具 5止读取所分发的并且存储在存储器 2中的内容。

デジタル権利管理ツール5は、配信されてメモリ2に保存されたコンテンツが読み取られることを防止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在由服务基站提供的上行链路准予为充分的和 /或检测到的遗漏 PDU的数量为很少的情况下,封装组件306可在检测组件 206(例如,经由停止状态报告止计时器组件 302的设施 )将状态报告止计时器组件 210置于停止条件或休止状态的时间之前产生包括所标注的所有遗漏 PDU的完整状态报告。

したがって、サービス提供している基地局によって提供されるアップリンク許可が寛大であるか、および/または、検出された見失われたPDUの量が少ない場合、パッケージング構成要素306は、検出構成要素206が(例えば、停止ステータス・レポート止タイマ構成要素302の機能を用いて)ステータス・レポート止タイマ構成要素210を、停止状態にするかまたは中断させた時間以前に注目された見失われたすべてのPDUを含む完全ステータス・レポートを生成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 1所述的设备,其中,响应于输入用设备内的衰落保护。

5. 前記入力に応答して内部のフェージング保護が無効にされる、請求項1に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.根据权利要求 15所述的方法,还包括: 响应于输入,用 (306)衰落保护。

16. 前記入力に応答してフェージング保護を無効にするステップ(306)を含む、請求項16に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.根据权利要求 15所述的方法,响应于输入,用对所述第二信号可操作的时间延迟操作。

17. 前記入力に応答して前記第2の信号上で動作する時間遅延処理を無効にする、請求項15に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接收到 (304)请求,则选择交错播送流,并且用 (306)衰落保护。

リクエストが受信されると(304)、スタガードキャスト・ストリームが選択され、フェージング保護が無効にされる(306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于由限制臂 86向前挤压第二臂 71,所以止操作杆 91的操作。

また、規制アーム86によって第2アーム72が前方へ押しつけられているため、操作レバー91が操作できない状態になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在开始充电之后,电动移动体 50阻止驱动机构的操作,直到征税处理完成。

また、電動移動体50は、充電が開始された後、課税処理が完了するまで駆動機構の動作を止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多实施例中,OOB管理逻辑可默认在新节点中用。

多くの実施形態によると、新しく追加されるノードにおいて、OOB管理ロジックは、デフォルト設定ではディセーブルになっているとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述传感器元件被卷帘逐行地激活和用 (deactivate),所述卷帘的时序由控制器 31来设置。

センサ要素は回転シャッタにより行ごとに活性化され、不活性化され、そのタイミングは制御装置31により設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS