意味 | 例文 |
「禁」を含む例文一覧
該当件数 : 648件
太期待这次夏威夷旅行了,喜不自禁。
今度のハワイ旅行が楽しみすぎて、ニヤける。 - 中国語会話例文集
政府用法律来禁止持枪就行了。
政府が法律で銃をもつことを違法にすればよい。 - 中国語会話例文集
我们不禁地被你吸引。
私たちはあなたに惹きつけられざるをえない。 - 中国語会話例文集
这里是一般人禁止入内的。
ここは一般の方の立ち入りはできません。 - 中国語会話例文集
这孩子皮拉,禁得住摔打。
この子は体が丈夫で,どんな苦労にもへいちゃらだ. - 白水社 中国語辞典
她不禁不由地叫了一声。
彼女は思わず知らず一言叫んだ. - 白水社 中国語辞典
我不禁头涔涔而泪潸潸了。
私はなんだか気がめいって涙がとめどなく流れた. - 白水社 中国語辞典
打从明儿起我决心戒烟。
明日から禁煙しようと私は決心した. - 白水社 中国語辞典
监狱里关着一个战犯。
監獄には1人の戦犯が監禁されていた. - 白水社 中国語辞典
吃这种药忌油腻。
この手の薬を服用する時は油っこいものは禁物だ. - 白水社 中国語辞典
戒烟院((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))
アヘン禁止をつかさどる役所. - 白水社 中国語辞典
这种布不禁脏。
この種の布地は汚れ(に耐えられない→)が目立つ. - 白水社 中国語辞典
这个架子禁不住多大的分量。
この棚はあまり重いものには耐えられない. - 白水社 中国語辞典
你们禁得起艰苦环境的考验吗?
君たちは苦しい環境の試練に耐えられるか? - 白水社 中国語辞典
他们妄图禁锢文化界。
彼らは文化界の封じ込めを画策している. - 白水社 中国語辞典
这个戏是打破了他们的禁锢。
この芝居は彼らのかせを打ち破った. - 白水社 中国語辞典
反动派把他禁锢在一个山洞里。
反動派は彼を洞穴に押し込めた. - 白水社 中国語辞典
旧时过年有很多禁忌。
昔,正月には多くのタブーがあった. - 白水社 中国語辞典
我们应当禁绝一切空话。
我々は一切の空論を固く戒めなければならない. - 白水社 中国語辞典
在学术领域里没有禁区。
学術の領域の中に聖域はない. - 白水社 中国語辞典
我戒了半年烟,又开戒了。
私は半年禁煙したが,また始めた. - 白水社 中国語辞典
不免有一些浪漫的想像。
いささかロマンチックな想像を禁じ得ない. - 白水社 中国語辞典
单行线,车辆不得逆行。
一方通行の道につき,車両の逆行は禁止. - 白水社 中国語辞典
青年人禁不起这种考验。
若い人はこういう試練には耐えられない. - 白水社 中国語辞典
我三番五次地劝他戒烟。
私は繰り返し彼に禁煙をアドバイスした. - 白水社 中国語辞典
这里不是门禁森严的衙门。
ここは出入りの取り締まりの厳しい役所ではない. - 白水社 中国語辞典
她禁不住呜呜地哭起来。
彼女は思わずオイオイと泣きだした. - 白水社 中国語辞典
本阅览室参考书不得私自携出。
本閲覧室の参考書は無断帯出を禁止する. - 白水社 中国語辞典
此处不准停车!
ここに駐車してはならない,駐車禁止! - 白水社 中国語辞典
我们正推广戒烟运动。
我々は禁煙運動を推し広めている. - 白水社 中国語辞典
把他送公安局捂起来。
彼の身柄を警察に送って拘禁する. - 白水社 中国語辞典
闲人免进。
(掲示に用い)関係者以外立ち入り禁止. - 白水社 中国語辞典
他想起妈妈就禁不住要流眼泪。
彼は母親を恋しく思うとすぐ思わず涙を流す. - 白水社 中国語辞典
我不禁落下了辛酸的眼泪。
私は思わずつらい涙をこぼした. - 白水社 中国語辞典
那么一点儿粗的绳子禁不住。
あれっぽっちの太さのロープではとてももたない. - 白水社 中国語辞典
她一个劲儿地劝我戒烟。
彼女はしきりに私に禁煙を勧める. - 白水社 中国語辞典
这种病忌油腻。
この種の病気は脂っこいものは禁物だ. - 白水社 中国語辞典
快住手,这东西禁不起摆弄。
触るな,こいつはすぐ壊れるから. - 白水社 中国語辞典
追溯往事,不禁百感交集。
往事を思い起こすと,感慨無量である. - 白水社 中国語辞典
相反,当确定位置信息的获取已成功时 (步骤 S914),位置信息添加禁止地区确定单元 230确定根据获得的位置信息指定的位置 (当前位置 )是否被包含在保存于位置信息添加禁止地区存储单元 210中的任意位置信息添加禁止地区中 (步骤 S915)。
一方、位置情報の取得に成功したと判断された場合には(ステップS914)、位置情報付与禁止領域判定部230が、取得された位置情報により特定される位置(現在位置)が、位置情報付与禁止領域記憶部210に記憶されている何れかの位置情報付与禁止領域に含まれるか否かを判断する(ステップS915)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,根据第二实施例,关注于循环计算值的绝对电平,设置垂直噪声处理的禁止期间。
このように、第2の実施形態では、巡回演算値の絶対レベルに着目して垂直ノイズ処理を禁止する期間を設けるようにした。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 2的 S10和 S12一样,接入点 90检测第一指令320(S22),并且执行用于禁止 2.4GHz带宽的使用的处理 (S24)。
アクセスポイント90は、図2のS10、S12と同様に、第1の指示320を検出し(S22)、2.4GHzの周波数帯域の利用を禁止する処理を実行する(S24)。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加禁止地区的这些设定将参考图 4来详细说明。
なお、これらの位置情報付与禁止領域の設定については、図4を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
“新增”按钮301是当要新增位置信息添加禁止地区时,将被按下的按钮。
「新規」ボタン301は、位置情報付与禁止領域を新たに追加する場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
“删除”按钮 302是当要删除已保存的位置信息添加禁止地区时,将被按下的按钮。
「削除」ボタン302は、既に記憶されている位置情報付与禁止領域を削除する場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在当前位置被包含在任意位置信息添加禁止地区中的情况下 (步骤 S915),流程进入步骤 S918。
現在位置が何れかの位置情報付与禁止領域に含まれる場合には(ステップS915)、ステップS918に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
后处理器 236可被配置成例如定义如图 8的码空间搜索区域 800中所示的禁止区域。
ポストプロセッサ236は、たとえば、図8の符号空間探索領域800に示すように禁止領域を定義するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
禁止区域可包括例如落在最大峰值的一个频率假言内的相关结果。
禁止領域は、たとえば、最大ピークの1つの周波数仮説内の相関結果を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机前进至框 640并且从禁止区域以外的区域中选择或以其他方式确定最大峰值。
受信機は、ブロック640に進み、禁止領域を除く領域から最大ピークを選択あるいは判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,当用户的权限等级不是管理者等级时 (ACT610的“否”),处理器 21对该用户禁止所有的输出 (打印 )(ACT612)。
また、ユーザの権限レベルが管理者レベルでない場合(ACT611、NO)、プロセッサ21は、当該ユーザに対して全ての出力(プリント)を禁止する(ACT613)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |