意味 | 例文 |
「立」を含む例文一覧
該当件数 : 6625件
他病刚好,腿很软,站不住。
彼は病気が治ったばかりで,足の力が抜けて,しっかりと立てない. - 白水社 中国語辞典
他跑得很快,一下子站不住脚。
彼はとても速く走ったから,すぐに立ち止まることはできない. - 白水社 中国語辞典
仗着雾不大,要不,飞机不能起飞了。
霧がひどくないからよいものの,もしひどかったら,飛行機は飛び立てない. - 白水社 中国語辞典
第一着儿破产了,立即施出第二着儿。
第一の策が破綻すると,直ちに第二の策を実施する. - 白水社 中国語辞典
宋徽宗招安了水泊梁山的义军。
宋の徽宗は梁山泊に立てこもった義軍を帰順させた. - 白水社 中国語辞典
她正生气,你别去招惹她。
彼女はちょうど腹を立てているところだ,出かけて行って彼女を怒らすな. - 白水社 中国語辞典
与其送些没用的东西,还不如折干。
役に立たない品物を贈るよりも,金銭を贈った方がましだ. - 白水社 中国語辞典
在旧社会要求妇人的贞节。
旧社会では婦人に操を立てる(再婚しない)ことを求めた. - 白水社 中国語辞典
同学们个个精神振奋,立即行动起来。
学生諸君は一人一人皆意気込んで,すぐに行動を始めた. - 白水社 中国語辞典
市政府计划征一张市区建设图。
市役所では市街区建設図を募集する計画を立てている. - 白水社 中国語辞典
他争强,不甘下风。
彼は負けん気を起こし,人の風下に立つことを潔しとしない. - 白水社 中国語辞典
争强好胜((成語))
人より優位に立とうと頑張り人に勝つことを喜ぶ,事ごとに負けん気を起こす. - 白水社 中国語辞典
只听铮的一声,刀发出可怕的响声飞到空中。
ふとチャリンと,刀はすさまじい音を立てて空中に舞い上がった. - 白水社 中国語辞典
要正确地处理城乡之间的矛盾。
都市と農村の対立関係をうまく処理しなければいけない. - 白水社 中国語辞典
她怔怔地站在那里,不知怎么样才好。
彼女はぽかんとそこに突っ立ったまま,どうしてよいかわからなかった. - 白水社 中国語辞典
他们结婚还是我当的证婚人呢。
彼らが結婚した時やはり私が立ち合い人を務めた. - 白水社 中国語辞典
月球上没有生命现象,已经得到了证实。
月には生命現象が存在しないことが,既に立証されている. - 白水社 中国語辞典
这个理论还需要实践来证验。
この理論はまだ実践を通して立証する必要がある. - 白水社 中国語辞典
小兎子吃着草,支起耳朵听周围的动静。
ウサギは草を食べながら耳を立ててあたりの物音をうかがっている. - 白水社 中国語辞典
他支撑着站起身来,艰难地走去。
彼は歯を食いしばって立ち上がり,難儀そうに歩いて行った. - 白水社 中国語辞典
小兎儿支棱起耳朵,好像在听什么声音。
ウサギは耳をぴんと立てて,まるで何かの物音を聞いているようだ. - 白水社 中国語辞典
趁着年轻多学点儿知识很值得。
若いうちに多くの知識を吸収しておくときっと役に立つ. - 白水社 中国語辞典
总算是个值过儿。
どうやらなんとか無事に結末がついた,波風が立たないで終わった. - 白水社 中国語辞典
游人止步
(遊覧・参観場所などの掲示)遊覧客・参観者は立ち入らないでください. - 白水社 中国語辞典
司令部指令我部队立即开拔。
司令部はわが部隊に直ちに出発するよう命令を下した. - 白水社 中国語辞典
上课了,孩子们站起向老师致意。
授業が始まり,子供たちは立ち上がって先生にあいさつする. - 白水社 中国語辞典
输入的信息可以立即从终端显示出来。
インプットした情報は直ちに端末から表示される. - 白水社 中国語辞典
他受到那家伙的中伤,十分气脑。
彼はあいつ(の中傷に遭う→)に中傷されて,非常に腹立たしかった. - 白水社 中国語辞典
成为众矢之的
多くの人の非難の的となる,多くの人の攻撃の矢面に立つ. - 白水社 中国語辞典
州里的会一旦结束,他就赶回了工地。
州の会合が終了するや,彼は直ちに工事現場に立ち戻った. - 白水社 中国語辞典
她气得咒他“找一个丑八怪!”
彼女は腹を立て彼に対し「ブスとでも結婚しろ!」と呪いをかけた. - 白水社 中国語辞典
把他盯住了。
(見張ったり試合などで攻め立てたりして)彼を身動きできなくした. - 白水社 中国語辞典
精美的工艺品吸引了许多参观者驻足观看。
すばらしい工芸品に多くの見学者が立ち止まり見学している. - 白水社 中国語辞典
这辆自行车装过两次了,都有毛病。
この自転車は2度組み立てたが,その都度おかしいところがある. - 白水社 中国語辞典
店伙穿得时髦也是给店里装门面的事。
店員が流行の身なりをすることは店の宣伝にも役立つことだ. - 白水社 中国語辞典
他用买来的零件装配成一辆崭新的自行车。
彼は買って来た部品で真新しい1台の自転車を組み立てた. - 白水社 中国語辞典
关键是当机立断,看准了就干!
大切なのは時機を外さず決断することで,見定めたら即やるんだ! - 白水社 中国語辞典
她虽出身贫寒,却很有几分姿色。
彼女は貧しい家の出だが,なかなかきれいな顔立ちをしている. - 白水社 中国語辞典
他唰地站起来,一声不吱,就走了。
彼はがばっと立ち上がると,何も言わず,行ってしまった. - 白水社 中国語辞典
他把各种数据总括起来,拟订了一个合理的方案。
彼は各種のデータをまとめて,合理的な計画を立てた. - 白水社 中国語辞典
他把电脑拆开又自己组装在一起了。
彼はコンピューターを分解し,また自分で組み立てた. - 白水社 中国語辞典
明英宗及部下几十万,坐困在土木堡。
明の英宗およびその部下数十万人は,土木堡に立てこもった. - 白水社 中国語辞典
作为例子,中继点 102B可以与接入点 102A建立上游连接并且与接入终端 104A建立下游连接,以便于在这两者之间进行的通信。
例として、中継ポイント102Bは、アクセス・ポイント102Aとのアップストリーム接続と、アクセス端末104Aとのダウンストリーム接続とを確立し、これら2つの間での通信を容易にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,可以使用 4个独立增量以通过把独立增量应用于后续 P帧的 4个 8x8区域运动向量中的每一个来扩展直接模式的概念。
また、4つの独立したデルタを使用し、後のPフレームからの4つの8×8領域の動きベクトルのそれぞれに別々のデルタを適用することにより、直接モードの概念を拡張することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
MBS电路 49能够根据相应的网络协议建立网络 (未示出 )与 MBS 35之间的通信,以及通过相应的空中接口 34建立 MBS 35与终端 32之间的通信。
MBS回路49は、それぞれのネットワークプロトコルによるネットワーク(図示せず)とMBS35との間の、およびそれぞれのエアインターフェース34を介するMBS35と端末32との間の通信の確立を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
建立该连接可以包括基于 RAS 800中存储的用于远程设备的凭证 (例如根据图 5中的步骤 5:7-5:9所传递的凭证 ),在 RAC 808和 RAS 800之间设立 VPN隧道。
接続の確立が含みうるのは、例えば図5のステップ5: 7乃至ステップ5: 9により配信し、RAS800に蓄積するリモート・デバイスの信用証明に基づくRAC808とRAS800間のVPNトンネルの設定である。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,在步骤 9:13建立该连接,例如根据 RAS 800中存储的针对远程设备的凭证在 RAC 808和 RAS 800之间设立 VPN隧道 (如先前在图 8中描述的例子 )。
最後に、例えば図8の以前の例の場合に説明するようにRAS800に蓄積するリモート・デバイスの信用証明に基づくRAC808とRAS800間のVPNトンネルの設定により、ステップ9: 13で接続を確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由这 NT个发射及 NR个接收天线构成的 MIMO信道可被分解为 NS个也被称为空间信道的独立信道,其中 NS≤ min{NT,NR}。
NT個の送信アンテナとNR個の受信アンテナによって形成されるMIMOチャネルは、NS個の独立チャネルに分解されることができる。 独立チャネルは、空間チャネルとも呼ばれる。 ここで、NS≦min{NT,NR}である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将由 NT个发射天线和 NR个接收天线形成的 MIMO信道分成 N个独立的信道,也可以称为空间信道,其中 NS≤ min{NT,NR}。
NT個の送信アンテナと、NR個の受信アンテナとによって形成されるMIMOチャネルは、N個の独立チャネルへと分解されることができ、これらの独立チャネルは、空間チャネルとも称され、ここで、NS≦min{NT,NR}である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由 NT个发射天线及 NR个接收天线所形成的MIMO信道可分解成 NS个独立信道,所述独立信道可被称为空间信道,其中 NS≤{NT,NR}。
NT個の送信アンテナおよびNR個の受信アンテナによって形成されるMIMOチャネルは、空間チャネルとも称されるNS個の独立チャネルへ分割される。 ここでNS≦min{NT、NR}である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |