意味 | 例文 |
「等」を含む例文一覧
該当件数 : 8709件
存储器 62存储用于 CPU 61的操作的数据等。
メモリ62は、CPU61の動作上必要なデータ等を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
无需说明,还可以毫无改变地记录图 11等所示的记录。
もちろん、図11等に示したレコードをそのまま記録してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
总括控制 CPU40例如通过总线等与各部分连接。
統括制御CPU40は、例えば、バス等で各部と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明能够适用于移动通信系统等。
本発明は、移動体通信システム等に適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 206可以是集成电路的形式,例如,RAM、DRAM、ROM等等。
メモリ206は、例えばRAM、DRAM、ROMなどの集積回路の形態であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,系统 1000可驻留于基站、移动装置等中。
システム1000は、例えば、基地局、モバイル・デバイス等に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在输出的纸等上对所产生的图像数据进行打印等。
生成された画像データは、出力用紙などに印刷などされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,电力管理装置 11通知用户警告等 (S399)。
次いで、電力管理装置11は、ユーザに対して警告等を通知する(S399)。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,电力管理设备 11向用户通报警告等 (S399)。
次いで、電力管理装置11は、ユーザに対して警告等を通知する(S399)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM230是 FlashROM等存储介质,存储各种程序。
ROM230は、FlashROM等の記憶媒体であり、各種プログラムを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据第三实施例的电压供给电路的等效电路图。
図5は本実施形態の電圧供給回路の等価回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其他实例包括但不限于 WORM、EPROM、EEPROM、FLASH等等。
他の例として、限定はされないが、WORM、EPROM、WWPROM、フラッシュなどがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,ROM 207存储启动序列 (boot sequence)、字体信息等。
他にもROM207は、ブートシーケンスやフォント情報等を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 18由 CPU、ROM、RAM等构成,并控制车载机 100的动作。
制御部18は、CPU、ROM、RAM等から構成され、車載機100の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 28由 CPU、ROM、RAM等构成,并控制便携机 200的动作。
制御部28は、CPU、ROM、RAM等から構成され、携帯機200の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到充电信息等时 (步骤 S21:是 ),进入步骤 S22。
充電情報等を受信すると(ステップS21:YES)、ステップS22へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S10110中,CPU300读出 HDD302等中存储的 FAX初始画面数据。
S10110にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたFAX初期画面データを読出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S10110中,CPU300读出存储在 HDD302等中的 FAX初始画面数据。
S10110にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたFAX初期画面データを読出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示单位像素的构成的等效电路图。
【図2】図2は、単位画素の構成を示す等価回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示单位像素的构成的等效电路图。
図2は、単位画素の構成を示す等価回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
保存部 5由硬盘驱动器 (HDD)等保存装置构成。
格納部5は、ハードディスクドライブ(HDD)等の格納装置で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,说明有关“全色”的模式设定动作等。
まず、「フルカラー」に関するモード設定動作等について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
水有净化水、工业用水等,要根据情况使用。
水は、処理水、工水等、状況にあったものを使用のこと。 - 中国語会話例文集
印刷后的文字偏移、超出等正在被修正。
印刷後の文字のズレや、はみ出し等は修正されています。 - 中国語会話例文集
我是在你家等着好呢,还是在车上等着好?
私があなたの家で待つか、車で待つかどちらがいいですか? - 中国語会話例文集
请避免使用餐具洁净机或干燥机、微波炉等。
食器洗浄機や乾燥機、電子レンジ等の使用は避けて下さい。 - 中国語会話例文集
需要经销商的库存、客户方的投诉等信息。
ディーラーの在庫、客先からのクレーム等の情報が必要です。 - 中国語会話例文集
河鼠的皮毛被用於製作外套、帽子和夾克等等
ヌートリアの毛皮はコート、帽子、ジャケットなどに使われる。 - 中国語会話例文集
能尽可能告诉我发生日期等详情吗?
可能な限り発生日時等詳細を教えていただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
小团体或是情侣们,几乎等距离地间隔着坐在草坪上。
小さなグループやカップルが、芝生にほぼ等間隔に座っている。 - 中国語会話例文集
住宅贷款等一些特殊扣除在今年年底结束。
住宅借入金等特別控除は今年度末で終了する。 - 中国語会話例文集
职务等级制度在美国极为普遍。
職務等級制度は米国では極めて一般的である。 - 中国語会話例文集
公平运用成果等级制度比想象的要难。
成果等級制度を公平に運用することは意外に難しい。 - 中国語会話例文集
盲文的复制等在版权法上是被认可的。
点字による複製等は著作権法で認められている。 - 中国語会話例文集
有关合并股东资本等变动计算表的会计准则
連結株主資本等変動計算書に関する会計基準 - 中国語会話例文集
我一定会把那个送给你的,就算时间晚了也请您等一等。
必ずあなたにそれを贈るので、遅くなっても待っていてください。 - 中国語会話例文集
因为我要追加订单,所以请等一等再发货。
追加注文をするので、発送を少し待って下さい。 - 中国語会話例文集
作为结果,经济上的社会上的不平等都在扩大。
結果として、経済的、社会的不平等は広がった。 - 中国語会話例文集
结局,经济上和社会上的不平等扩大了。
結果として経済的、社会的不平等は広がった。 - 中国語会話例文集
也有人不相信所有的人都是平等的。
全ての人々が平等だということを信じない人もいる。 - 中国語会話例文集
我工作的店经营杂货,家具,服装等等。
私の働いているお店では、雑貨や家具、洋服などを扱っています。 - 中国語会話例文集
如果我时间合适的话领你去大阪等地玩。
私の時間が合えば大阪等をあなたに案内しますよ。 - 中国語会話例文集
请确认注意事项、所需时间等详细内容。
注意事項、所要時間等の詳細を確認して下さい。 - 中国語会話例文集
请不要以“商品与设想不同”等理由退货。
「商品がイメージと異なる」等の理由による返品はご遠慮下さい。 - 中国語会話例文集
你真有点儿彩气,这次中了一个三等奖。
君は本当にくじ運がいい,今回3等が当たるなんて. - 白水社 中国語辞典
如果等二十分钟再等不着他,你就走。
もし20分待って彼が来なかったら,君はもう待たなくてよい. - 白水社 中国語辞典
我买了许多水果,如苹果、香蕉等等。
私はたくさんの果物を買った,リンゴだとか,バナナだとか. - 白水社 中国語辞典
等一等,我把别人对付了再来。
少し待ってください,他の人の相手をしてからまた来ます. - 白水社 中国語辞典
我国政府废除了一切不平等条约。
わが国の政府は一切の不平等条約を廃棄した. - 白水社 中国語辞典
根据宪法,我国各民族都是平等的。
憲法によれば,わが国の各民族はいずれも平等である. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |