「等」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 等の意味・解説 > 等に関連した中国語例文


「等」を含む例文一覧

該当件数 : 8709



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 174 175 次へ>

存储器 62存储用于 CPU 61的操作的数据

メモリ62は、CPU61の動作上必要なデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无需说明,还可以毫无改变地记录图 11所示的记录。

もちろん、図11に示したレコードをそのまま記録してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

总括控制 CPU40例如通过总线与各部分连接。

統括制御CPU40は、例えば、バスで各部と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明能够适用于移动通信系统

本発明は、移動体通信システムに適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 206可以是集成电路的形式,例如,RAM、DRAM、ROM

メモリ206は、例えばRAM、DRAM、ROMなどの集積回路の形態であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,系统 1000可驻留于基站、移动装置中。

システム1000は、例えば、基地局、モバイル・デバイスに存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输出的纸上对所产生的图像数据进行打印

生成された画像データは、出力用紙などに印刷などされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,电力管理装置 11通知用户警告 (S399)。

次いで、電力管理装置11は、ユーザに対して警告を通知する(S399)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,电力管理设备 11向用户通报警告 (S399)。

次いで、電力管理装置11は、ユーザに対して警告を通知する(S399)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM230是 FlashROM存储介质,存储各种程序。

ROM230は、FlashROMの記憶媒体であり、各種プログラムを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5是根据第三实施例的电压供给电路的效电路图。

図5は本実施形態の電圧供給回路の価回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其他实例包括但不限于 WORM、EPROM、EEPROM、FLASH

他の例として、限定はされないが、WORM、EPROM、WWPROM、フラッシュなどがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,ROM 207存储启动序列 (boot sequence)、字体信息

他にもROM207は、ブートシーケンスやフォント情報を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 18由 CPU、ROM、RAM构成,并控制车载机 100的动作。

制御部18は、CPU、ROM、RAMから構成され、車載機100の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 28由 CPU、ROM、RAM构成,并控制便携机 200的动作。

制御部28は、CPU、ROM、RAMから構成され、携帯機200の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到充电信息时 (步骤 S21:是 ),进入步骤 S22。

充電情報を受信すると(ステップS21:YES)、ステップS22へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10110中,CPU300读出 HDD302中存储的 FAX初始画面数据。

S10110にて、CPU300は、ハードディスク302に記憶されたFAX初期画面データを読出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10110中,CPU300读出存储在 HDD302中的 FAX初始画面数据。

S10110にて、CPU300は、ハードディスク302に記憶されたFAX初期画面データを読出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示单位像素的构成的效电路图。

【図2】図2は、単位画素の構成を示す価回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示单位像素的构成的效电路图。

図2は、単位画素の構成を示す価回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

保存部 5由硬盘驱动器 (HDD)保存装置构成。

格納部5は、ハードディスクドライブ(HDD)の格納装置で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,说明有关“全色”的模式设定动作

まず、「フルカラー」に関するモード設定動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

水有净化水、工业用水,要根据情况使用。

水は、処理水、工水、状況にあったものを使用のこと。 - 中国語会話例文集

印刷后的文字偏移、超出正在被修正。

印刷後の文字のズレや、はみ出しは修正されています。 - 中国語会話例文集

我是在你家着好呢,还是在车上着好?

私があなたの家で待つか、車で待つかどちらがいいですか? - 中国語会話例文集

请避免使用餐具洁净机或干燥机、微波炉

食器洗浄機や乾燥機、電子レンジの使用は避けて下さい。 - 中国語会話例文集

需要经销商的库存、客户方的投诉信息。

ディーラーの在庫、客先からのクレームの情報が必要です。 - 中国語会話例文集

河鼠的皮毛被用於製作外套、帽子和夾克

ヌートリアの毛皮はコート、帽子、ジャケットなどに使われる。 - 中国語会話例文集

能尽可能告诉我发生日期详情吗?

可能な限り発生日時詳細を教えていただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集

小团体或是情侣们,几乎距离地间隔着坐在草坪上。

小さなグループやカップルが、芝生にほぼ間隔に座っている。 - 中国語会話例文集

住宅贷款一些特殊扣除在今年年底结束。

住宅借入金特別控除は今年度末で終了する。 - 中国語会話例文集

职务级制度在美国极为普遍。

職務級制度は米国では極めて一般的である。 - 中国語会話例文集

公平运用成果级制度比想象的要难。

成果級制度を公平に運用することは意外に難しい。 - 中国語会話例文集

盲文的复制在版权法上是被认可的。

点字による複製は著作権法で認められている。 - 中国語会話例文集

有关合并股东资本变动计算表的会计准则

連結株主資本変動計算書に関する会計基準 - 中国語会話例文集

我一定会把那个送给你的,就算时间晚了也请您

必ずあなたにそれを贈るので、遅くなっても待っていてください。 - 中国語会話例文集

因为我要追加订单,所以请再发货。

追加注文をするので、発送を少し待って下さい。 - 中国語会話例文集

作为结果,经济上的社会上的不平都在扩大。

結果として、経済的、社会的不平は広がった。 - 中国語会話例文集

结局,经济上和社会上的不平扩大了。

結果として経済的、社会的不平は広がった。 - 中国語会話例文集

也有人不相信所有的人都是平的。

全ての人々が平だということを信じない人もいる。 - 中国語会話例文集

我工作的店经营杂货,家具,服装

私の働いているお店では、雑貨や家具、洋服などを扱っています。 - 中国語会話例文集

如果我时间合适的话领你去大阪地玩。

私の時間が合えば大阪をあなたに案内しますよ。 - 中国語会話例文集

请确认注意事项、所需时间详细内容。

注意事項、所要時間の詳細を確認して下さい。 - 中国語会話例文集

请不要以“商品与设想不同”理由退货。

「商品がイメージと異なる」の理由による返品はご遠慮下さい。 - 中国語会話例文集

你真有点儿彩气,这次中了一个三奖。

君は本当にくじ運がいい,今回3が当たるなんて. - 白水社 中国語辞典

如果二十分钟再不着他,你就走。

もし20分待って彼が来なかったら,君はもう待たなくてよい. - 白水社 中国語辞典

我买了许多水果,如苹果、香蕉

私はたくさんの果物を買った,リンゴだとか,バナナだとか. - 白水社 中国語辞典

,我把别人对付了再来。

少し待ってください,他の人の相手をしてからまた来ます. - 白水社 中国語辞典

我国政府废除了一切不平条约。

わが国の政府は一切の不平条約を廃棄した. - 白水社 中国語辞典

根据宪法,我国各民族都是平的。

憲法によれば,わが国の各民族はいずれも平である. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 174 175 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS