意味 | 例文 |
「等」を含む例文一覧
該当件数 : 8709件
g max、Y1、Y2是预先通过实验等决定的值,在本实施方式中,g max= 50、Y1=64、Y2= 128。
gmax、Y1、Y2は予め実験等によって定められた値であり、本実施形態ではgmax=50、Y1=64、Y2=128としている。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM 141是只读存储器,并且在其中存储各种控制程序等。
ROM141は、読み出し専用のメモリであり、各種制御プログラム等を記憶するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,能够在观察显示图像 20的同时选择问题点等。
この場合には、表示画像20を視認しつつ、問題点等を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,系统 300可在 OFDMA无线网络、3GPP LTE无线网络等中操作。
さらに、システム300は、OFDMA無線ネットワーク、3GPP LTE無線ネットワーク等において動作しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,系统 900可至少部分地驻留于基站、移动装置等内。
例えば、システム900は、基地局、モバイル・デバイス等の中に少なくとも部分的に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式的图像压缩装置5由PC或者服务器装置等通用计算机构成,具备进行运算的CPU51、存储伴随着运算发生的暂时信息的 RAM52、从光盘等本发明的记录媒体 6读取信息的 CD-ROM驱动器等驱动器部 53、和硬盘等存储部 54。
本実施の形態に係る画像圧縮装置5は、PC又はサーバ装置等の汎用コンピュータを用いて構成されており、演算を行うCPU51と、演算に伴って発生する一時的な情報を記憶するRAM52と、光ディスク等の本発明の記録媒体6から情報を読み取るCD−ROMドライブ等のドライブ部53と、ハードディスク等の記憶部54とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一示范性实施例中,阈值 TCCI与 TCFA的值可相等。
例示的な実施形態において、しきい値TCCIおよびTCFAは値が等しくても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,需要说明的是,显示终端 11包括由生产线等量产的多个显示终端。
なお、表示端末11は、生産ライン等により量産される複数の表示端末を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,设定单元 26对用户等所设定的各种条件进行保存。
また、設定手段26は、ユーザ等設定された各種条件を蓄積する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,需要说明的是,关于设定单元 26的各种设定条件等,将在后面进行叙述。
なお、設定手段26における各種設定条件等については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这可以通过按照如下求解公式 (6)和公式 (7)完成。
これは、以下のように等式6および等式7を解くことによって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,将参照图 26至 32描述控制兼容设备 125等的认证 /注册方法。
次いで、図26〜図32を参照しながら、制御化機器125等の認証・登録方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,电力管理装置 11从每个设备收集关于电力消耗量等的信息。
そして、電力管理装置11は、各機器から消費電力量等の情報を収集する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,电力管理装置 11从发电装置获取关于发电量等的信息。
さらに、電力管理装置11は、発電手段から発電量等の情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,端子扩展装置 127和电力管理装置 11决定设备等的操作模式。
そして、端子拡張装置127と電力管理装置11は、機器等の動作モードを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,控制兼容设备 125和电力管理装置 11决定设备等的操作模式。
そして、制御化機器125と電力管理装置11は、機器等の動作モードを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在显示了警告等之后,处理前进到图 24的步骤 (委托认证 )。
警告等が表示された後、処理は、図24のステップ(認証代行)に進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,参考图 26-32说明服从控制机器 125等的认证 /登记方法。
次いで、図26〜図32を参照しながら、制御化機器125等の認証・登録方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,电力管理设备 11从每个机器收集与电力消耗量等有关的信息。
そして、電力管理装置11は、各機器から消費電力量等の情報を収集する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在显示警告等之后,处理进入图 24的步骤 (代理认证 )。
警告等が表示された後、処理は、図24のステップ(認証代行)に進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过例如 CVD膜成形,由例如 SiNx等形成 TFT保护层 30。
このTFT保護膜層30は、例えば、SiNX 等からなっており、例えば、CVD成膜により形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算机一般地涉及工作、休闲、医疗保健、交通、娱乐、家务管理等等。
コンピューターは一般に、仕事、休養、健康管理、移動、娯楽、家庭管理などに関わる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,也可以采用根据流视频的种类等设定优先级的结构。
例えば、ストリーミングビデオの種類等に応じて優先度を設定する構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,存储卡 20例如由闪存器等构成,存储各种数据。
ここで、メモリカード20は、例えば、フラッシュメモリ等によって構成され、各種のデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接触式传感器 18是对用户的手指等被接触物进行检测的传感器。
接触式センサ18は、ユーザの指等の被接触物を検出するセンサである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过 CPU11以及 RAM12等协同动作,来发挥控制部 120的功能。
CPU11、及び、RAM12等が協働して動作することにより、制御部120として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过 CPU11以及 RAM12等协同进行动作来发挥变换部 160的功能。
CPU11、及び、RAM12等が協働して動作することにより、変換部160として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据第二实施例的电压供给电路的等效电路图。
図4に本実施形態の電圧供給回路の等価回路図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
基底部件 32例如可以由诸如可伐 (Kovar)等的导热金属材料制成。
ベース部材32は、例えば、コバール(Kovar)等の熱伝導性の良い金属材料を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,影集制作装置 100,可以是个人计算机、电子影集装置、HDTV等。
例えばアルバム作成装置100は、パーソナルコンピュータ、電子アルバム装置、HDTV等であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
镜头部 1由多个镜头构成,具备变焦镜头、聚焦镜头等。
レンズ部1は、複数のレンズから構成され、ズームレンズやフォーカスレンズ等を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储部 120也可以包括闪存存储器等其他存储装置而构成。
記憶部120は、フラッシュメモリ等の他の記憶装置を含んで構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储卡 51使用闪存存储器等存储器,存储各种数据。
メモリカード51は、フラッシュメモリ等のメモリを使用したものであり、各種のデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制装置 100也可以是数字照相机、个人计算机等的计算机。
表示制御装置100はデジタルカメラ、パーソナルコンピュータ等のコンピュータであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此情况下的显示控制装置 100适当地连接在外部的存储部、显示部等上。
この場合の表示制御装置100は、適宜、外部の、記憶部、表示部等に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CDMA系统可实现诸如全球地面无线电接入 (UTRA)、cdma2000等无线电技术。
CDMAシステムは、ユニバーサル地上無線アクセス(UTRA)、cdma2000、等の無線技術を実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,系统 1000可至少部分地驻留在接入终端等内。
例えば、システム1000は、アクセス端末、等内に少なくとも部分的に常駐することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,系统 1100可至少部分地驻留在接入终端等内。
例えば、システム1100は、アクセス端末、等内に少なくとも部分的に常駐することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,系统1100可驻留于基站、移动装置等等内。
システム1100は、たとえば、基地局、モバイルデバイスなどの中に常駐することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S10070中,CPU300读出 HDD302等中存储的复印初始画面数据。
S10070にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたコピー初期画面データを読出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S10090中,CPU300读出 HDD302等中存储的邮件初始画面数据。
S10090にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたメール初期画面データを読出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在S10140中,CPU300读出 HDD302等中存储的文件读出处理初始画面数据。
S10140にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたファイル読出し処理初期画面データを読出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S10180中,CPU300读出HDD302等中存储的文件处理初始画面数据。
S10180にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたファイル処理初期画面データを読出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储单元 33还存储程序、应用程序 (软件 )等。
メモリユニット33はまた、プログラム、アプリケーション(ソフトウエア)等を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM32中存储用于控制 MFP100的各种控制程序、各种设定、初始值等。
ROM32には,MFP100を制御するための各種制御プログラムや各種設定,初期値等が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 3、4等具体地描述其显示例子。
これらの表示例については、図3、図4等を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3通过剖面图简单地示例包含 EVF 14等的取景器框 FB内。
図3は、EVF14等を含むファインダーボックスFB内を断面図により簡易的に例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3通过剖面图简易地例示包含 EVF 14等的取景器盒 FB内。
図3は、EVF14等を含むファインダーボックスFB内を断面図により簡易的に例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
CAP时段 178通常用于认证 /关联请求 /响应、信道时间请求等。
CAP期間178は概して、認証/関連付け要求/応答、チャネル時間要求等に利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的范围由所附权利要求及其等效项限定。
本発明の範囲は、添付の特許請求の範囲およびその均等物によって定められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |