「等」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 等の意味・解説 > 等に関連した中国語例文


「等」を含む例文一覧

該当件数 : 8709



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 174 175 次へ>

在第 3实施例中,控制部 17,也参照预先保存于 ROM17b预定的存储器中的表 T(图 5、6、7)而进行这样的与上述 EVF 14的明亮度相应的 LED 21a的亮度的确定处理。

第3実施例においても、制御部17は、このような上記EVF14の明るさ応じたLED21aの輝度の決定処理を、予めROM17b所定のメモリーに保存したテーブルT(図5,6,7)を参照するして行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第 4实施例中,控制部 17,也参照预先保存于 ROM17b预定的存储器中的表 T(图 5、6、7)而进行这样的与 DSC 10外部的明亮度相应的 LED 21a的亮度的确定处理。

第4実施例においても、制御部17は、このようなDSC10外部の明るさ応じたLED21aの輝度の決定処理を、予めROM17b所定のメモリーに保存したテーブルT(図5,6,7)を参照するして行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 61由 3D显示器构成。

表示部61は、3Dディスプレイなどにより構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的处理中,RAM2020被看作暂时保存外部存储装置的内容的装置,所以在本实施方式中,RAM2020及外部存储装置总称为存储器、存储部或存储装置

このような処理において、RAM2020は、外部記憶装置の内容を一時的に保持するものとみなせるから、本実施形態においてはRAM2020および外部記憶装置をメモリ、記憶部、または記憶装置と総称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3展示对网络的框图;

【図3】図3は、ピアツーピアネットワークのブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3展示对网络 108的框图。

図3は、ピアツーピアネットワーク108のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

不同颜色的个数 x可以是 3。

上記異なるカラーの数xは、3にしいこともあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些状态可以例如被定义为电压状态或电流状态,但其它类型的状态也有可能,例如极性的方向,频率值

他のタイプの状態は、極性や周波数値の方向としても可能であるが、これらの状態は、例えば電圧状態又は電流状態として定義することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 12以及图 13中,以表的形式汇总表示出上述实施方式、第一变形例以及第二变形例所涉及的各应用程序每个的动作

なお、図12および図13においては、上記実施形態、第1の変形例および第2の変型例に係る各アプリケーションごとの動作が表形式で纏めて示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,虽然在上述实施方式中,例示了五个协作装置 50a~ 50e,但并不限定于此,也可以是其他种类的装置。

また、上記実施形態においては、5つの連携装置50a〜50eを例示したが、これに限定されず、その他の種類の装置であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


中间转印带 72架设在驱动辊 73上,通过连接于电机驱动机构 (未图示 )的驱动辊 73的旋转驱动而周向旋转。

中間転写ベルト72は、駆動ローラ73に張架され、モータの駆動機構(不図示)に接続される駆動ローラ73の回転駆動により周回する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果在装订的设定项目中参考过帮助画面 H(步骤 #23中的“是”),则控制部 9停止来自供纸部 5a的供纸及图像形成部 6中的调色剂图像形成,从而停止打印 (步骤 #26)。

一方、ステープルの設定項目でヘルプ画面Hが参照されていれば(ステップ♯23のYes)、制御部9は、給紙部5aからの給紙や画像形成部6でのトナー像形成、印刷を停止させる(ステップ♯26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

中间转印带 62被架设在驱动辊 63上,通过与马达驱动机构 (未图示 )连接的驱动辊 63的旋转驱动而作圆周旋转。

中間転写ベルト62は、駆動ローラ63に張架され、モータの駆動機構(不図示)に接続される駆動ローラ63の回転駆動により周回する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,数字输入用的数字键部 13(相当于输入部 ),或者在进行各种设定后用于指示开始复印处理的开始键 14(相当于输入部 )

例えば、数字入力用のテンキー部13(入力部に相当)や、各種設定後、コピーの処理開始指示用のスタートキー14(入力部に相当)が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,电源装置 96生成数码复合机 100内的各种马达驱动用的电压 (例如 DC 24V)、或各主体控制部 9内的元件驱动用的电压 (例如,DC 5V、3.3V、1.8V ),并将其供应给各主体控制部 9

例えば、電源装置96は、複合機100内の各種モータ駆動用の電圧(例えば、DC24V)や、各本体制御部9内の素子駆動用の電圧(例えば、DC5Vや、3.3V、1.8V)を生成し、各本体制御部9に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13B和14B价于图 12B所示的示例。

なお、図13(b)および図14(b)は、図12(b)に示す例と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,通过搜索盘而行进的 CG动画例如被显示在连接到 CG图像产生装置 22的未示出的监视器上。

なお、サーチダイヤルにより進行されるCGアニメーションは、例えばCG画像生成装置22に接続される図示せぬモニタに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理同于图 10的“复位所有像素”。

この処理は、図10の「全画素リセット」に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图示出在图 4D所示的左图像写入地址 (WR_ADRS_LEFT)变得于已经对其添加固定延迟量“512”的图 4F所示的左图像相加地址 (ADD_ADRS_LEFT)时,信号上升到“H”的相定时 (EQ_TIM1)。

ここでは、図4Dの左画像書込みアドレス(WR_ADRS_LEFT)と、固定遅延量“512”を加算した図4Fの左画像加算アドレス(ADD_ADRS_LEFT)がしくなるときに“H”に立ち上がる価タイミング(EQ_TIM1)を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要求 6所述的方法,其特征在于,所述第一时间间隔和所述第四时间间隔相,以及其特征在于所述第二时间间隔与所述第三时间间隔相

7. 第1の時間的な間隔と第4の時間的な間隔はしく、第2の時間的な間隔と第3の時間的な間隔はしいことを特徴とする請求項6に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以使用“av:msOpList”标签的值

例えば、「av:msOpList」タグの値などを使用することとすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 11是表示包含有关“边框消除”的再设定用的详细的菜单图像 MN的画面GB2(GB22)的图,图 12是表示包含反映了设定变更结果的预览图像 PV的画面 GB3(GB32)的图。

また、図11は、「枠消し」に関する再設定用の詳細なメニュー画像MNを含む画面GB2(GB22)を示す図であり、図12は、設定変更結果を反映したプレビュー画像PVを含む画面GB3(GB32)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在我办公室的大厅您。

私のオフィスのロビーでお待ちします。 - 中国語会話例文集

在猪肉食品价格高涨的背景下

豚肉などの食品価格の高騰を背景に - 中国語会話例文集

上5分钟就能见到山田了。

あと5分も待てば山田さんに会える。 - 中国語会話例文集

今天也你到工作结束。

今日もあなたが仕事が終わるのを待ちます。 - 中国語会話例文集

我去取忘带的东西,请我5分钟。

忘れ物取りに行って来るので5分待ってください。 - 中国語会話例文集

请在发生火灾情况下按下。

火事などの場合は押してください。 - 中国語会話例文集

可以在这里我一下吗?

ここでちょっと待たせていただけませんか? - 中国語会話例文集

请在一楼的沙发处待。

一階のソファーで待っていてください。 - 中国語会話例文集

那明天下午一点你。

じゃあ明日午後一時に待ってます。 - 中国語会話例文集

我们了这么长时间,你快说出来吧

いい加減に吐いてもらおうか。 - 中国語会話例文集

在下述日程待着您来所。

下記の日程でご来所お待ちしております。 - 中国語会話例文集

糖化了之后加入牛奶。

砂糖が溶けたら、ミルクを入れます。 - 中国語会話例文集

我们为了领行李包而了一阵子。

私達は旅行鞄を受け取る為に待っていました。 - 中国語会話例文集

请稍一下工作人员。

従業員は少々お待ちください。 - 中国語会話例文集

明天上午11点在医院着。

明日、午前11時に病院のところで待っています。 - 中国語会話例文集

现在正在用,所以结束后再进行。

現在使用中のため終了後に行います。 - 中国語会話例文集

那一发言相当于供认了。

あの発言は、白状したにしい。 - 中国語会話例文集

为了让犯罪被害人及其家人在当地社会安心平静地生活,在加深县民理解的同时,与相关机构合作推进对犯罪被害人的支援工作。

犯罪被害者やその家族が地域社会で安心して安穩な生活を営むことができるよう県民の理解を深めるとともに、関係機関と連携して犯罪被害者の支援を推進します。 - 中国語会話例文集

一旦盖上,可能会有窒息危险。

被った場合、窒息などの危險が伴うことがあります。 - 中国語会話例文集

八公每天都在车站前着主人。

ハチ公は毎日毎日駅前で、主人を待ち続けた。 - 中国語会話例文集

这是人在待朋友的情景。

これは人が友達を待っている場面です。 - 中国語会話例文集

手术失误纠纷也有很多。

施術ミスなどのトラブルも数多く存在しています。 - 中国語会話例文集

结束前,请在此候。

終了するまでここで待機していてください。 - 中国語会話例文集

要是想听课的话,请另行咨询。

もし受講したいあれば別途相談してください。 - 中国語会話例文集

我们正待着您的回答。

私たちは貴方の回答をお待ちしています。 - 中国語会話例文集

现在正着客户提供设计图。

今はお客様から図面の提供を待ちしております。 - 中国語会話例文集

会进行调取,请待3天左右好吗。

取り寄せますので、3日程待っていただけますか。 - 中国語会話例文集

那個食品添加物的ADI級是多少?

その食品添加物のADIレベルはいくつですか? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 174 175 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS