意味 | 例文 |
「签」を含む例文一覧
該当件数 : 923件
价签上写着49美分。
正札には49セントと書いてあった。 - 中国語会話例文集
我们今天想签约。
我々は今日契約を締結したい。 - 中国語会話例文集
你会在非公开的同意书上签字吗?
同意書にサインしますか? - 中国語会話例文集
你持有什么样的签证?
どんなビザを持ってますか。 - 中国語会話例文集
新签证发行了。
新しいビザが発行される。 - 中国語会話例文集
我让他在那张纸上签名。
その紙に彼のサインをもらう。 - 中国語会話例文集
须要更新签证的程序。
ビザの更新手続きが必要です。 - 中国語会話例文集
请在这签字。
こちらに記名をお願いします。 - 中国語会話例文集
请签名用卡。
カード利用のサインをお願いします。 - 中国語会話例文集
请在资料上签字。
書類にサインをお願いします。 - 中国語会話例文集
想把签证带回去。
ピザを持ち帰りたいです。 - 中国語会話例文集
签买卖合同。
売買契約を締結する。 - 中国語会話例文集
签名写下自己的想法。
自分の意思を署名する。 - 中国語会話例文集
签上写着大吉!
おみくじに大吉と書いてありますよ! - 中国語会話例文集
想办法签约。
なんとかして成約したい。 - 中国語会話例文集
请签名再送过来。
サインをして送ってください。 - 中国語会話例文集
请在这里签字。
こちらに署名してください。 - 中国語会話例文集
很高兴和你签约。
契約になって良かった。 - 中国語会話例文集
我没有拿到过签证。
ビザを取った事がありません。 - 中国語会話例文集
我的签证过期了。
私のビザの有効期限が切れた。 - 中国語会話例文集
我不得不申请签证。
ビザを申請しなくてはなりません。 - 中国語会話例文集
我首先抽了签。
まず最初におみくじをやりました。 - 中国語会話例文集
签证下月到期。
ビザは来月で期限が切れる. - 白水社 中国語辞典
他在口供上签了字。
彼は供述書に署名した. - 白水社 中国語辞典
把名字签在书的扉页上。
名前を本の扉にサインする. - 白水社 中国語辞典
书里夹一个签儿。
本の中にふせんを挟む. - 白水社 中国語辞典
先好歹签上几针。
とりあえずざっと繕ってください. - 白水社 中国語辞典
来宾请签到。
ご来賓の方はご記帳ください. - 白水社 中国語辞典
合同已经签订完了。
契約は既に調印し終わった. - 白水社 中国語辞典
签署了联合公报。
共同コミュニケに調印した. - 白水社 中国語辞典
签注有效期限
有効期間を記入する. - 白水社 中国語辞典
求签问卜
おみくじを引いて占ってもらう. - 白水社 中国語辞典
用牙签剔牙
つまようじで歯をほじくる. - 白水社 中国語辞典
签名生成器 156可以将被监测签名存储在存储器 126中。
署名ジェネレータ156は、被監視署名をメモリ126に記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二标签,所述第二标签具有第二标签标识和第二标签存储器部; 其中,所述第一标签标识和第二标签标识存储于第二标签的第二标签存储器部中。
その無線周波数識別タグアセンブリは、第1のタグであって、第1のタグIDを有する第1のタグと、第2のタグであって、第2のタグIDおよび第2のタグ記憶部を有する第2のタグと、を含み、第1のタグIDおよび第2のタグIDが前記第2のタグの前記第2のタグ記憶部に格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
他签完字以后,就用邮件将签约书发给你。
彼のサインをもらったら契約書をメールで送ります。 - 中国語会話例文集
签字请签全名。不可以用缩写。
署名はフルネームでお願いします。イニシャルは使用できません。 - 中国語会話例文集
每天上班时在门口签签到再进公司去。
毎日出勤時に入り口でタイムカードを押してから会社に入る. - 白水社 中国語辞典
签名分析器 132可以被配置成从存储器 134中检索被监测签名和基准签名,并将被监测签名与基准签名进行比较,直到找到匹配。
署名アナライザ132は、メモリ134から基準署名と被監視署名を取り出し、一致が見つかるまで被監視署名を基準署名と比較するように構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出了一个示例性签名匹配过程 1300,其可以执行用来将基准签名 (即,基准地确定的签名 )与被监测签名 (即,监测地确定的签名 )进行比较。
図13は、基準署名(すなわち、基準サイトで決定された署名)を被監視署名(すなわち、監視サイトで決定された署名)と比較するために実行される場合がある1つの例の署名照合プロセス1300を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
43.如权利要求 37~ 42的任一项所述的射频识别标签组件,其中,所述第一标签为有源射频识别标签,并且所述第二标签为无源射频识别标签。
43. 前記第1のタグがアクティブ無線周波数識別タグであり、前記第2のタグがパッシブ無線周波数識別タグである、請求項37ないし請求項42のいずれか1項に記載の無線周波数識別タグアセンブリ。 - 中国語 特許翻訳例文集
44.如权利要求 37~ 42的任一项所述的射频识别标签组件,其中,所述第一标签为无源射频识别标签,并且所述第二标签为有源射频识别标签。
44. 前記第1のタグがパッシブ無線周波数識別タグであり、前記第2のタグがアクティブ無線周波数識別タグである、請求項37ないし請求項42のいずれか1項に記載の無線周波数識別タグアセンブリ。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,标签写入部 4在图像数据的规定区域中写入由标签生成部 3生成的标签 (STEP3),记录在记录部 5中 (STEP4)。
そして、タグ書込部4が、タグ生成部3で生成されるタグを画像データの所定の領域に書き込み(STEP3)、記録部5に記録する(STEP4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
签名分析器 132可通信地连接到存储器 134上并被配置成从该存储器 134中检索被监测签名和基准签名。
署名アナライザ132は、メモリ134に通信可能に結合され、メモリ134から被監視署名と基準署名を取得するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后基准签名生成器 158可以将基准签名存储在存储器 134中,以用于签名分析器 132随后的检索。
次に、基準署名ジェネレータ158は、署名アナライザ132によって後で取り出すために基準署名をメモリ134に記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
签名分析器 132可以首先使被监测签名与基准签名匹配来标识被监测音频流。
署名アナライザ132は、最初に被監視署名を基準署名と照合することによって、被監視音声ストリームを識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,示例性签名比较系统 1600可以用于将被监测签名与基准签名进行比较。
詳細には、例示的な署名比較システム1600を使用して、被監視署名を基準署名と比較してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
MPLS标签处理部 106确认从 SW侧接收的帧内的 MPLS标签,具有 MPLS、OAM标签的帧被发送给 OAM末端部 108。
MPLSラベル処理部106は、SW側から受信したフレーム内のMPLSラベルを確認し、MPLS OAMラベルがあるフレームはOAM終端部108へ転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
38.如权利要求 37所述的射频识别标签组件,其中,所述第一标签还包括第一标签存储器部。
38. 前記第1のタグが第1のタグ記憶部をさらに備えた請求項37に記載の無線周波数識別タグアセンブリ。 - 中国語 特許翻訳例文集
39.如权利要求 38所述的射频识别标签组件,其中,所述第一标签标识存储于所述第一标签存储器部中。
39. 前記第1のタグIDが前記第1のタグ記憶部に格納された、請求項38に記載の無線周波数識別タグアセンブリ。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |