意味 | 例文 |
「算 了」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1030件
他们衣服就算脏了,也总是一定要穿一样的衣服。
彼らは、汚れても、いつも同じ服を着ないといけない。 - 中国語会話例文集
她说8月份的课都不打算去了。
彼女は8月の授業を全て休むつもりですと言っていました。 - 中国語会話例文集
为了给家人带礼物打算明天回老家。
明日お土産を家族に渡すために帰省するつもりです。 - 中国語会話例文集
就算分开了,我和你还是一条心。
離れていても私はあなたをずっと一途に想っているよ。 - 中国語会話例文集
就算销售额暂时提高了,也很难维持。
一時的に売り上げが上がったとしても、維持することは難しい。 - 中国語会話例文集
因为打算给猫打疫苗所以去了医院。
猫に予防接種を受けさせる予定だったので病院へ行きました。 - 中国語会話例文集
我也打算从美国回来了之后找工作。
私もアメリカから帰ったら仕事探しするつもりです。 - 中国語会話例文集
我们的妙计战胜了这伙坏人的暗算。
我々の巧妙な施策はこれら悪人たちの企てに打ち勝った. - 白水社 中国語辞典
别一个人说了算,要集体讨论决定。
一人で決めるんじゃなくて,集団で討論して決めるべきである. - 白水社 中国語辞典
这点小事,说过去就算了。
これっぽちの事,口に出して言ってしまえばそれでおしまいだ. - 白水社 中国語辞典
要说谁最擅长英语的话,那他可算是一把好手了。
誰が最も英語に堪能かというと,彼が名人だといえる. - 白水社 中国語辞典
合算了一下,今年的收成比去年要好得多。
ちょっと見積もったところ,今年の収穫は昨年よりずっとよさそうだ. - 白水社 中国語辞典
你别抬举我了,我算老几?
私を引き立てるのはやめてください,私など到底問題になりません. - 白水社 中国語辞典
要是你想不出来嘛,那就算了。
もし君が考え出せなかったとしたらだね,なかったことにしよう. - 白水社 中国語辞典
我看这个厂算是没治了。
私の見るところではこの工場はどうやら救いようがない. - 白水社 中国語辞典
敌军突然撤走了,这里面有什么名堂?
敵軍が突然撤退したが,その裏にはどんな打算があるのだろうか? - 白水社 中国語辞典
既然明明晓得搞不好,小组也散场算了。
うまくやれないことがわかっているのだから,グループも解散すればよい. - 白水社 中国語辞典
说话要有信用,不能说了不算。
言うことは信用を守るべきで,言ったことを反故にしてはならない. - 白水社 中国語辞典
不管怎么说,现在算好,一切都停当了。
どう言ったって,今はまずまずというところで,一切がうまくいった. - 白水社 中国語辞典
帮助同志是我们的责任,算不了什么。
同志を助けることは私たちの責任だ,どうということはない. - 白水社 中国語辞典
一亩能收四百斤,就算是丰收了。
1ムーの畑で200キロ収穫できれば,まずまず豊作である. - 白水社 中国語辞典
这个工作我干腻了,打算洗手改行。
この仕事は私は飽きたので,やめて転業したいと思う. - 白水社 中国語辞典
算命的人说他要转运了,他信以为真。
運が向いて来ると言う占い師の言葉を,彼は真に受けた. - 白水社 中国語辞典
她经过长期努力,总算实现了自己的理想。
彼女は長い間の努力を経て,ようやく自分の夢を実現させた. - 白水社 中国語辞典
会议一再延期,现在总算开成了。
会議は再三延期されたが,今どうにか開くことができた. - 白水社 中国語辞典
二值数据生成部 31在步骤 S1结束后,计算作为黑色文字的边缘而检测出的像素中的浓度值的总和,计算黑色文字的边缘的像素数,并以浓度值的总和除以像素数,由此计算黑色文字的边缘处的黑色浓度的平均值 (S3)。
2値データ生成部31は、ステップS1が終了した後、黒文字のエッジとして検出した画素での濃度値の総和を計算し、黒文字のエッジの画素数をカウントし、濃度値の総和を画素数で除することにより、黒文字のエッジでの黒濃度の平均値を計算する(S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为有了预算外的收入,有选择性的买了一只相对便宜的股票。
予想外の収入があったため割安な株式を物色買いした。 - 中国語会話例文集
东京证券交易所发表了加了TOPIX后的简单算术股价平均数的指数。
東京証券取引所はTOPIXに加えて単純平均株価による指数も発表している。 - 中国語会話例文集
我上了高中以后就算是为了享受学校生活也想交很多朋友。
高校に行ったら学校生活を楽しむためにも、友達をたくさん作りたいです。 - 中国語会話例文集
打算买商品就进去了之后有很多人,大概排了两个半小时的队。
グッズを買おうと中に入ったら人がたくさんいて、2時間半くらい並んだ。 - 中国語会話例文集
虽然我们打算吃了午饭去公园看花,但是取消了计划。
私達は昼食を食べて、公園に花を見に行く予定でしたが、中止にした。 - 中国語会話例文集
多亏了山田副主任的帮助,总算是完成了。
山田副主任にお手伝いいただいたおかげで、何とか完成に漕ぎ着けました。 - 中国語会話例文集
就算花了两倍的时间也就只提高了10%的品质。
2倍の時間を掛けても品質向上の度合いはせいぜい10%止まりでしょう。 - 中国語会話例文集
经过大伙的耐心帮助,他总算放下了包袱,振奋起了精神。
皆の辛抱強い説得を経て,彼はどうやら重荷を降ろし,元気を取り戻した. - 白水社 中国語辞典
青年为追求真理而唐突了父辈,是算不了罪过的。
青年が真理を追究するために父親の世代に逆うことは,別に何の罪でもない. - 白水社 中国語辞典
在步骤 S207中,CPU 121判别对于所有的焦点检测区域,失焦量计算是否完成。
ステップS207では、全焦点検出領域について、焦点ずれ量算出が完了したか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在帧内预编码单元 30处计算出的生成代码量到达了与 1个 GOP相应的量,则图像编码设备 10前进到步骤 ST6。
画像符号化装置10は、イントラプレエンコード部30で算出された発生符号量が1GOP分となったときステップST6に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
代码量控制单元 40这样计算了第二生成代码量 BT(it),并且在图 8中从步骤ST44前进到步骤 ST45。
符号量制御部40は、このように第2の発生符号量BT(it)を算出して、図8のステップST44からステップST45に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,噪音处理部 203判断在步骤 S105计算出的累计打印像素数 Yx是否超过了预定的阈值。
具体的には、ノイズ処理部203は、ステップS105で算出された累積印字画素数YXが所定の閾値を超えているか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,噪音处理部 203判断在步骤 S205计算出的累计打印像素数 Yx是否超过了预定的阈值。
具体的には、ノイズ処理部203は、ステップS205で算出された累積印字画素数YXが所定の閾値を超えているか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在剩余时间信息的记述栏中,被记述了通过剩余时间的计算所得的数值,例如‘13:47’。
残時間情報の記述欄には、残時間の計算によって得られた数値、例えば、「13:47」が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用在用户使用历史管理表中存储的使用历史,对每个段计算使用了标准功能的频度 (S2250)。
ユーザ使用履歴管理テーブルに記憶された使用履歴を用いて、セグメント毎に、標準機能が使用された頻度が算出される(S2250)。 - 中国語 特許翻訳例文集
若接收MAC匹配验证器 504演算出的本地MAC,则认证完成。
受信したMACが、ベリファイア504によって計算されたローカルMACに一致する場合、認証は完了である。 - 中国語 特許翻訳例文集
示意地,h可以被计算为实际上发生了切换的 r的历史平均值。
例示的には、hは、ハンドオフが実際に発生したrのこれまでの平均値となるよう計算されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,伴随着以数毫秒间隔的计算结果的通知,消耗了很多无线频率资源。
さらに、数ミリ秒間隔での計算結果の通知に伴い、多くの無線周波数リソースが消費されてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,对为了确认无线通信系统 1的效果而实施的计算机模拟的结果进行说明。
次に、無線通信システム1の効果を確認するために実施した計算機シミュレーションの結果について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了其中可实现所描述的若干实施例的合适计算环境 (100)的一个通用示例。
[037]図1は、記載したいくつかの実施形態が実装され得る適切な計算環境(100)の一般化例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了简明起见,图 5展示针对群集中一个符号的仅一个相位振幅506的配对距离 502的计算。
明確化のために、図5は、コンスタレーション内の1つのシンボルの1つの位相振幅506のみについての部分距離506の計算を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示第 1实施例中的使用了第 1图像数据和第 2图像数据的平均值的运算方法的示意图。
【図3】第1の実施例における第1の画像データと第2の画像データを用いた平均値の演算手法を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是第 1实施例中的使用了第 1图像数据 132和第 2图像数据 136的平均值的运算方法的示意图。
図3は、第1の実施例における第1の画像データ132と第2の画像データ136を用いた平均値の演算手法を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |