意味 | 例文 |
「算 了」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1030件
另外,移动站 12基于进行了接收功率控制后的接收信号计算通信信号的 SINR,作为预测 SINR计算出在该SINR上加上在 S104中检测的接收功率差 (负的值 )后的值 (S106)。
また、移動局12は、受信電力制御後の受信信号に基づいて、通信信号のSINRを算出し、このSINRにS104で検出された受信電力差(負の値)を加えた値を予測SINRとして算出する(S106)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,以块为单位进行了预测向量的计算,但也可以以除此以外的例如从图像的背景分离的对象为单位进行计算。
本実施例では、予測ベクトルの算出をブロック単位で行っているが、それ以外にも例えば画像の背景から分離したオブジェクト単位で算出しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,操作系统软件(未示出 )为在计算环境 (100)中执行的其它软件提供了操作环境,并协调计算环境 (100)的组件的活动。
典型的に、(図示されていない)オペレーティングシステムソフトウェアは、計算環境(100)において実行する別のソフトウェアのための動作環境に提供し、計算環境(100)のコンポーネントの動作を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集
增益调整部 31将所算出的灰度像素推定条件临时存储到存储器 6内 (步骤S614),并结束灰度像素推定条件的算出处理。
ゲイン調整部31は、算出されたグレー画素推定条件をメモリ6に一時記憶して(ステップS614)、グレー画素推定条件の算出処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)在上述实施方式中,在图 4的流程图内,在车载机 100侧进行距充电完成的预测时间的计算 (步骤 S6),不过也可以在便携机 200侧计算预测时间。
(3)前記の実施形態では、図4のフローチャートにおいて、充電完了までの予測時間の算出(ステップS6)を車載機100側で行ったが、予測時間を携帯機200側で算出するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算的定标因子被存储到队列缓冲器 449中的对应于经解码的输出 485的缓冲器,其中根据该经解码的输出 485计算了定标因子。
計算されたスケーリング係数は、このスケーリング係数を計算する基となった復号された出力485に対応する待ち行列バッファ449のバッファに格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,为了在 FFT计算结束之后使频域载波频率偏移校正部件 23对第一 T2帧中的 P2执行“粗略”载波频率偏移校正,FFT计算部件 22必须在由前导信号处理部件 25利用第一 T2帧中的 P1执行的“粗略”载波频率偏移检测结束之后来完成对第一 T2帧中的P2的 FFT计算。
このように、周波数オフセット補正部23において、FFT演算が終了した後の最初のT2フレームのP2の「粗い」周波数オフセット補正を行うには、プリアンブル処理部25による、最初のT2フレームのP1を用いた「粗い」周波数オフセット検出が終了した以後に、FFT演算部22において、最初のT2フレームのP2のFFT演算が終了する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A概要性地示出了用 RSA算法加密;
【図2A】RSA アルゴリズムによる暗号化を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B概要性地示出了用 RSA算法解密;
【図2B】RSA アルゴリズムによる復号を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是例示了计算机的硬件构造的视图。
【図21】コンピュータのハードウエア構成の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 88的框图示出了计算机的硬件的配置示例。
【図88】コンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 48的框图示出了计算机的硬件的配置示例。
【図48】コンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是显示了计算机硬件的配置示例的框图。
【図16】コンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先参照图 1,其示出了一种计算机系统。
最初に、コンピュータシステムを示す図1を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是示出了计算机的配置示例的框图。
【図27】コンピュータの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14示出了计算机的实施例的配置示例;
【図14】コンピュータの一実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了根据一个实施例的计算机的配置示例。
【図8】コンピュータの一実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t16,使 PADDS和 PADDN无效,然后完成平均操作。
後に時刻t16でPADDSとPADDNをネゲートし、加算平均動作が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个计算机是在网上花了1万日元买的。
このコンピューターは1万円でネットショッピングで買いました。 - 中国語会話例文集
因为利用了这一特性,所以就算把豆腐叠加起来也不会碎。
この性質を利用しているから、豆腐は重ねても潰れない。 - 中国語会話例文集
算了,相信你的话的我也是个笨蛋。
まあ、あなたの言うことを信用した私も馬鹿だったんだけどね。 - 中国語会話例文集
山本为了签证的申请打算7月去大使馆。
山本さんは、ビザの申請のため7月に大使館に行く予定があります。 - 中国語会話例文集
就算只是一点,我也想为了能够靠近你的水平而努力。
あなたのレベルに少しでも近づけるよう努力したいと思います。 - 中国語会話例文集
那座城市在网上公布了年度财务报表。
その市はインターネット上で年次決算報告書を公開した。 - 中国語会話例文集
正好打算让他接受疫苗接种所以去了医院。
ちょうど予防接種を受けさせる予定だったので病院へ行きました。 - 中国語会話例文集
刚打算从公司出来就下起了大雨。
会社からまさに出ようとしたとき激しい雨が降ってきました。 - 中国語会話例文集
因为急需现金所以选择了当天结算的交易。
緊急に現金が必要だったので、当日決済取引を選択した。 - 中国語会話例文集
那些股份的持有者被赋予了就算只持有一股也可以行使股东权的权利。
その株式の保有者には単独株主権が付与される。 - 中国語会話例文集
根据宏观环境分析推算了下一期的销售额。
マクロ環境分析に基づき来期の売上高を推定した。 - 中国語会話例文集
超级计算机技术取得了显著进步。
スーパーコンピューティングの技術は著しい進歩をとげている。 - 中国語会話例文集
我一定会把那个送给你的,就算时间晚了也请您等一等。
必ずあなたにそれを贈るので、遅くなっても待っていてください。 - 中国語会話例文集
我找到了几处应该修改的地方,所以打算改正过来。
いくつか修正点を見つけたので直していこうと思う。 - 中国語会話例文集
我们发送给你了支票账户的账单。
私たちはあなたに当座預金口座の計算書を送った。 - 中国語会話例文集
我打算给你发信息来着的,但是睡着了。
私はあなたにメッセージを送るつもりだったけど、寝てしまいました。 - 中国語会話例文集
我打算到了日本之后就尽快去他家。
私は日本に着いたらできるだけ早く彼の家に行くつもりだ。 - 中国語会話例文集
我打算到了日本之后就尽快去他家。
私は日本に着いたらできるだけ早く彼の家に行く予定だ。 - 中国語会話例文集
如果能事先的得到那个预算的话那就万分感谢了。
先にその見積もりを頂けると大変有り難いのです。 - 中国語会話例文集
那么你不打算回澳大利亚了吗?
それではあなたはオーストラリアには戻らないつもりですか? - 中国語会話例文集
就算是想做的工作做不了,也不能马上就放弃。
やりたい仕事ができないからといって、すぐやめるわけにはいかない。 - 中国語会話例文集
就算迟到了一小时也会产生一天份的费用。
1時間の遅れでも1日分の料金が発生致します。 - 中国語会話例文集
就算工作这么忙您还是来了,真的很感谢您。
お仕事が忙しいにも関わらず、お越し頂きありがとうございます。 - 中国語会話例文集
就算一个人也可以,如果能有从心里爱的人就好了。
一人でもいいから、心から誰かを愛することができればなあ。 - 中国語会話例文集
就算学习了大概三年,但是日语还不是很好。
3年ぐらいの勉強しても、日本語はまだ十分ではありません。 - 中国語会話例文集
他的估算错误导致了大量的存货堆积。
彼は見込み違いをし、大量の在庫を抱えてしまった。 - 中国語会話例文集
会计报告:现在本中心超支了1500美元。
会計報告:当センターは現在、予算を1500 ドル超過している。 - 中国語会話例文集
把打五折的商品算成加价5%了。
5%割引の対象商品が、誤って5%の割増しで計上されていました。 - 中国語会話例文集
就算过了保修期也请保管好保修单。
保証書は保証期間が過ぎましても大切に保管して下さい。 - 中国語会話例文集
由于疗养长时间不在,但总算回来了。
療養にて長らく不在にしておりましたがようやく復帰しました。 - 中国語会話例文集
为了整理本期末的库存,将实施清仓甩卖。
当期末に在庫整理のため決算処分セールを実施します。 - 中国語会話例文集
经考虑他在演讲中使用了那个短语。
彼は計算の上でそのフレーズを演説の中で使った。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |